Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «général major segers remarque » (Français → Néerlandais) :

Par contre, le général major Segers remarque que, si, dans le système judiciaire futur, le suivi des opérations militaires à l'étranger est confié à des magistrats désignés à cette fin de sorte que ceux-ci constituent le point de contact au sein des juridictions civiles en Belgique, le rapport écrit du debriefing pourrait être transmis quotidiennement au magistrat compétent de manière à ce qu'il puisse suivre de façon continue l'évolution de la situation, en ce compris pour les petits détachements.

Generaal-majoor Segers merkt daarentegen op dat het schriftelijk debriefingverslag dagelijks aan de bevoegde magistraat kan worden bezorgd, indien in het toekomstig gerechtelijk systeem de follow-up van de militaire operaties in het buitenland wordt opgedragen aan magistraten die hiertoe zijn aangewezen, zodat zij het contactpunt zijn bij de burgerlijke gerechten in België. Op die manier kan de bevoegde magistraat de ontwikkeling van de toestand doorlopend volgen, ook voor de kleine detachementen.


Pendant les huit années passées au Parlement fédéral, le Général-major Segers, polyglotte remarquable, a concilié habilement les exigences de sécurité de l'institution avec le souci de rendre celle-ci accessible à la presse et au public.

Gedurende acht jaar in het federaal parlement, heeft generaal-majoor Segers, een uitzonderlijk polyglot, handig de veiligheidsvereisten van de instelling verzoend met de noodzaak om het gebouw toegankelijk te houden voor de pers en het publiek.


Le général major Segers partage l'analyse du lieutenant général Jockin.

Generaal-majoor Segers is het eens met de analyse van luitenant-generaal Jockin.


Le général major Segers ajoute que le commandant du bataillon sur le terrain agit sous le contrôle hiérarchique d'un quartier général multinational.

Generaal-majoor Segers voegt eraan toe dat de bataljonscommandant op het terrein onder het hiërarchisch gezag staat van een multinationaal algemeen kwartier.


17. estime qu'il est nécessaire de créer, après avoir mené une analyse approfondie, un système européen d'information fiscale qui, plutôt que d'harmoniser les différentes structures fiscales nationales, faciliterait leur coordination de manière continue et transparente, en gardant une trace des réductions et des majorations fiscales mises en place par les États membres; fait remarquer que, pour le fonctionnement d'un tel système, le semestre européen offrirait un cadre approprié car, couplé à d'autres mesures macroéconomiques spécifi ...[+++]

17. is van mening dat er op basis van een gedegen analyse een pan-Europees belastinginformatiesysteem moet worden opgezet dat er niet op gericht is om de verschillende nationale belastingstructuren te harmoniseren, maar om de coördinatie daarvan continu en op een transparantie manier te faciliteren door de belastingverlagingen en -verhogingen in de respectieve lidstaten voortdurend in kaart te brengen; merkt op dat het Europees Semester een goed uitgangspunt kan zijn om een dergelijk systeem te laten functioneren, aangezien het – in combinatie met andere specifieke macro-economische maatregelen – een goed overzicht kan verschaffen van h ...[+++]


Le général-major d'aviation Segers, P. est déchargé, le 1 janvier 2010, de l'emploi de commandant militaire du Palais de la Nation.

Wordt generaal-majoor van het vliegwezen P. Segers op 1 januari 2010 ontslagen uit het ambt van militair commandant van het Paleis der Natie.


40. se félicite de l'accord de défense approuvé par le Conseil, y voyant un nouveau pas dans la voie de la structuration des relations UE‑OTAN et de l'établissement d'une identité de défense européenne globale et crédible, comportant une cellule de programmation militaire au quartier général de l'État-major militaire de l'UE, capable de planifier et de gérer une opération indépendamment de l'OTAN, et cela sans saper l'Alliance et sans duplication inutile de structures; insiste pour être consulté à l'avance sur toute décision d'opération PES ...[+++]

40. verwelkomt de door de Raad bekrachtigde defensie-overeenkomst als een verdere stap op weg naar het invullen van de betrekkingen tussen de EU en de NAVO en voor het creëren van een alomvattende en geloofwaardige Europese defensie-identiteit, inclusief een militaire planningseenheid in het hoofdkwartier van de militaire staf van de EU die onafhankelijk van de NAVO een operatie kan plannen en uitvoeren, zonder het bondgenootschap te ondermijnen of onnodig dubbele structuren in het leven te roepen; verzoekt met klem om voorafgaand aan beslissingen over EVDB-operaties te worden geraadpleegd en wijst erop dat alleen een goed geïnformeerd ...[+++]


Par arrêté royal n° 4513 du 8 avril 2003, le général-major d'aviation Segers, P., est maintenu à l'emploi de Commandant militaire du Palais de la Nation au-delà de l'âge de la mise à la retraite afférent au grade dont il est revêtu.

Bij koninklijk besluit nr. 4513 van 8 april 2003, wordt generaal-majoor van het vliegwezen Segers, P., in het ambt van Militaire Commandant van het Paleis der Natie gehouden na de leeftijd van oppensioenstelling geldend voor de graad die hij bekleedt.


Par arrêté royal n° 2170 du 15 janvier 1999, le colonel d'aviation breveté d'état-major Segers, P., est commissionné le 18 janvier 1999 jusqu'à révocation pour exercer l'emploi de chef de la Division Opérations de l'Etat-Major Général.

Bij koninklijk besluit nr. 2170 van 15 januari 1999 wordt kolonel van het vliegwezen stafbrevethouder P. Segers op 18 januari 1999 aangesteld tot wederopzeggens om het ambt van chef van de Divisie Operaties van de Generale Staf uit te oefenen.


Pendant les huit années passées au Parlement fédéral, le Général-major Segers, polyglotte remarquable, a concilié habilement les exigences de sécurité de l'institution avec le souci de rendre celle-ci accessible à la presse et au public.

Gedurende acht jaar in het federaal parlement, heeft generaal-majoor Segers, een uitzonderlijk polyglot, handig de veiligheidsvereisten van de instelling verzoend met de noodzaak om het gebouw toegankelijk te houden voor de pers en het publiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général major segers remarque ->

Date index: 2022-02-02
w