Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Crime de génocide
Désastres
Expériences de camp de concentration
Génocide
Holocauste
Réseau génocide
Torture

Vertaling van "génocide et était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre | réseau génocide

Europees netwerk van aanspreekpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven | genocidenetwerk


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]




Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide

Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette initiative renvoie au geste déjà posé en 2010 par le président serbe de l'époque, Boris Tadic, qui s'était rendu sur les lieux du génocide pour rendre hommage aux victimes.

Met dat initiatief herhaalde hij het gebaar dat de toenmalige Servische president Boris Tadi? in 2010 maakte, toen hij op de plaats van de genocide hulde bracht aan de slachtoffers.


3. se félicite de la reconnaissance du massacre par les autorités serbes et de leurs excuses officielles et publiques par l'adoption d'une résolution spéciale en 2010; souligne que la Serbie a déféré les responsables du massacre, ce qui était un pas essentiel vers la paix et la stabilité dans la région; invite les autorités restantes dans la région à reconnaître officiellement le génocide afin de conforter la réconciliation régionale, une des conditions-clés pour que les pays des Balkans occidentaux puissent avancer sur la voie de l ...[+++]

3. is verheugd over de erkenning van de massamoord door de Servische autoriteiten en hun officiële en openlijke verontschuldigingen middels de aanneming van een bijzondere resolutie in 2010; benadrukt dat Servië de verantwoordelijken voor de massamoord voor de rechter heeft gebracht, wat een cruciale stap is op weg naar vrede en stabiliteit in de regio; verzoekt de andere autoriteiten in de regio de genocide wettelijk te erkennen teneinde de regionale verzoening te versterken, hetgeen een van de belangrijkste vereisten is voor de landen op de westelijke Balkan om voort te kunnen gaan op hun weg naar de EU;


Le rôle de l'éducation était en effet fortement souligné dans la conférence sur la prévention des génocides et faisait également l'objet de ses conclusions.

De rol van scholing werd inderdaad sterk benadrukt tijdens de conferentie over de preventie van genocides en maakte deel uit van de conclusies.


K. considérant que Raphaël Lemkin, qui a créé le terme "génocide" en 1944 et était le premier partisan de la convention des Nations unies sur le génocide, a cité le cas arménien comme exemple typique de génocide au cours du XX siècle;

K. overwegende dat Raphael Lemkin, die de term genocide in 1944 heeft gemunt en die de vroegste voorstander was van het genocideverdrag van de VN, verwees naar de Armeense zaak als definitief voorbeeld van genocide in de twintigste eeuw;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cette occasion, il était accompagné par le très controversé général Emmanuel Karenzi Karake, accusé en 2008 avec 39 autres personnes par un tribunal espagnol d'implication dans le génocide et les assassinats politiques perpétrés au Rwanda entre 1994 et 1997.

Hij werd daarbij vergezeld door de omstreden generaal Emmanuel Karenzi Karake. Deze laatste werd in 2008 samen met 39 anderen door een Spaanse rechter beschuldigd van betrokkenheid bij de genocide en politieke moorden in Rwanda tussen 1994 en 1997.


M. Poutine a entamé sa première phase par la guerre en Tchétchénie, une attaque perpétrée contre un petit pays qui s’est apparentée à un génocide et était motivée par de vastes intérêts coloniaux à l’égard de ses matières premières.

De heer Poetin is fase 1 met de tweede oorlog in Tsjetsjenië begonnen, een genocidale overval op een klein volk, waarbij kolonialistische belangen in verband met de grondstofvoorziening centraal stonden.


se félicite de la quatrième réunion du Réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, qui s'est déroulée à La Haye les 7 et 8 mai 2007; prend acte de ses travaux, qui étaient entièrement consacrés au Rwanda et aux enquêtes menées par des États européens sur des suspects rwandais; regrette qu'une cinquième réunion du Réseau n'ait pu être organisée sous la présidence portugaise; rappelle au Conseil qu'il s'était engagé à organiser une ...[+++]

verwelkomt de vierde vergadering van het EU-netwerk van contactpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, oorlogsmisdaden en misdrijven tegen de menselijkheid, die op 7 en 8 mei 2007 in Den Haag werd gehouden; neemt kennis van het werk dat tijdens deze vergadering is verricht, die geheel gewijd was aan Rwanda en aan strafrechtelijk onderzoek door Europese staten naar verdachten uit dat land; betreurt dat het niet is gelukt tijdens het Portugese voorzitterschap een vijfde vergadering van het netwerk te organisere ...[+++]


101. se félicite de la quatrième réunion du Réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, qui s'est déroulée à La Haye les 7 et 8 mai 2007; prend acte de ses travaux, qui étaient entièrement consacrés au Rwanda et aux enquêtes menées par des États européens sur des suspects rwandais; regrette qu'une cinquième réunion du Réseau n'ait pu être organisée sous la présidence portugaise; rappelle au Conseil qu'il s'était engagé à organiser ...[+++]

101. verwelkomt de vierde vergadering van het EU-netwerk van contactpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, oorlogsmisdaden en misdrijven tegen de menselijkheid, die op 7 en 8 mei 2007 in Den Haag werd gehouden; neemt kennis van het werk dat tijdens deze vergadering is verricht, die geheel gewijd was aan Rwanda en aan strafrechtelijk onderzoek door Europese staten naar verdachten uit dat land; betreurt dat het niet is gelukt tijdens het Portugese voorzitterschap een vijfde vergadering van het netwerk te organ ...[+++]


101. se félicite de la quatrième réunion du Réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, qui s'est déroulée à La Haye les 7 et 8 mai 2007; prend acte de ses travaux, qui étaient entièrement consacrés au Rwanda et aux enquêtes d'États européens sur des suspects rwandais; regrette qu'une cinquième réunion du Réseau n'ait pu être organisée sous la Présidence portugaise; rappelle au Conseil qu'il s'était engagé à organiser une telle r ...[+++]

101. verwelkomt de vierde vergadering van het EU-netwerk van contactpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, oorlogsmisdaden en misdrijven tegen de menselijkheid, die op 7 en 8 mei 2007 in Den Haag werd gehouden; neemt kennis van het werk dat tijdens deze vergadering is verricht, die geheel gewijd was aan Rwanda en aan strafrechtelijk onderzoek door Europese staten naar verdachten uit dat land; betreurt dat het niet is gelukt tijdens het Portugese voorzitterschap een vijfde vergadering van het netwerk te organ ...[+++]


Il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette proportionnelle ni pour la désignation de l'observateur du ou desdits groupes politiques qui ne respecteraient pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste pe ...[+++]

Bij de berekening van die evenredige vertegenwoordiging en de aanwijzing van de waarnemer wordt geen rekening gehouden met voornoemde politieke fractie(s) die niet zou(den) voldoen aan de beginselen van de democratie zoals verwoord in, o.a., het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de aanvullende protocollen bij dat Verdrag die van kracht zijn in België, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : crime contre l'humanité     crime de droit international     crime de génocide     désastres     expériences de camp de concentration     génocide     holocauste     réseau génocide     torture     génocide et était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

génocide et était ->

Date index: 2021-11-13
w