Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guerre au congo reste inscrite » (Français → Néerlandais) :

Les gouvernements belges successifs ont déjà fait des efforts pour que la guerre au Congo reste inscrite à l'ordre du jour international.

De achtereenvolgende Belgische regeringen hebben alvast inspanningen gedaan om de oorlog in Congo op de internationale agenda te houden.


1. de poursuivre les efforts fournis actuellement, afin que la problématique congolaise reste inscrite à l'ordre du jour européen et international, et de veiller à ce que soient respectés les accords qui ont été conclus à l'issue de la conférence de paix de Goma du 25 janvier 2008 et ceux conclus dans le cadre des travaux de la Commission conjointe tripartite, ainsi que le Communiqué conjoint de Nairobi signé par les gouvernements congolais et rwandais le 9 novembre 2007 et les accords du Sommet de Ngurdoto, conclus le 8 septembre 2007 entre le Président du Congo et le Président de l'Ouganda;

1. de huidige inspanningen verder te zetten en zodoende ook in de toekomst de Congolese problematiek op de Europese en internationale agenda te houden en er op toe te zien dat de afspraken die gemaakt werden aan het slot van de vredesconferentie van Goma van 25 januari 2008 en de afspraken naar aanleiding van de werkzaamheden van de Tripartite Joint Plus Commission, het gezamenlijk Nairobi-communiqué van de regeringen van Congo en Rwanda van 9 november 2007 en de Ngurdototop van de President van Congo en de President van Uganda van 8 september 2007 worden nageleefd;


1. de poursuivre les efforts fournis actuellement, afin que la problématique congolaise reste inscrite à l'ordre du jour européen et international, et de veiller à ce que les accords qui ont été conclus à l'issue de la conférence de paix de Goma du 25 janvier 2008 et ceux conclus dans le cadre des travaux de la Commission conjointe tripartite, ainsi que le Communiqué conjoint de Nairobi signé par les gouvernements congolais et rwandais le 9 novembre 2007 et les accords du Sommet de Ngurdoto, conclus le 8 septembre 2007 entre le Président du Congo et le Président de l'Ouganda, soient respectés;

1. de huidige inspanningen verder te zetten en zodoende ook in de toekomst de Congolese problematiek op de Europese en internationale agenda te houden en er op toe te zien dat de afspraken die gemaakt werden aan het slot van de vredesconferentie van Goma van 25 januari 2008 en de afspraken naar aanleiding van de werkzaamheden van de Tripartite Joint Plus Commission, het gezamenlijk Nairobi-communiqué van de regeringen van Congo en Rwanda van 9 november 2007 en de Ngurdototop van de President van Congo en de President van Uganda van 8 september 2007 worden nageleefd;


1. de poursuivre les efforts fournis actuellement, afin que la problématique congolaise reste inscrite à l'ordre du jour européen et international, et de veiller à ce que les accords qui ont été conclus à l'issue de la conférence de paix de Goma du 25 janvier 2008 et ceux conclus dans le cadre des travaux de la Commission conjointe tripartite, ainsi que le Communiqué conjoint de Nairobi signé par les gouvernements congolais et rwandais le 9 novembre 2007 et les accords du Sommet de Ngurdoto, conclus le 8 septembre 2007 entre le Président du Congo et le Président de l'Ouganda, soient respectés;

1. de huidige inspanningen verder te zetten en zodoende ook in de toekomst de Congolese problematiek op de Europese en internationale agenda te houden en er op toe te zien dat de afspraken die gemaakt werden aan het slot van de vredesconferentie van Goma van 25 januari 2008 en de afspraken naar aanleiding van de werkzaamheden van de Tripartite Joint Plus Commission, het gezamenlijk Nairobi-communiqué van de regeringen van Congo en Rwanda van 9 november 2007 en de Ngurdototop van de President van Congo en de President van Uganda van 8 september 2007 worden nageleefd;


– (PL) Cinquante ans après avoir gagné son indépendance, le Congo reste un pays englué dans l’état de guerre et de conflit endémique. C’est un pays qui, aujourd’hui, porte le nom macabre de capitale mondiale du viol.

- (PL) Vijftig jaar nadat Congo de onafhankelijkheid heeft verworven is het land nog altijd ondergedompeld in oorlog, in een niet aflatend conflict, het is een land dat nu de macabere naam van internationale hoofdstad van verkrachtingen draagt.


Deux solutions sont possibles: soit les institutions nées dans un contexte de guerre civile sont remplacées par des institutions élues démocratiquement, soit, plus vraisemblablement, le Congo reste à la merci de milices sanguinaires.

Het is mogelijk dat de structuren die in de context van de burgeroorlog zijn ontstaan, nu door democratisch gekozen instellingen worden vervangen; het is echter ook heel goed mogelijk - en zelfs waarschijnlijker - dat de gewelddadige milities het lot van de Congo zullen blijven bepalen.


L'objectif de ce système est de faire en sorte que les diamants «de la guerre» ou «du sang» ne puissent plus servir à financer les conflits armés, comme en Angola, en Sierra Leone ou en République démocratique du Congo; cette initiative s'inscrit dans le cadre de la politique de l'UE en matière de prévention des conflits (pour de plus amples informations, voir la page Internet suivante: [http ...]

Het doel van de certificering is te voorkomen dat "conflictdiamanten" of "bloeddiamanten" gewapende conflicten aanwakkeren, zoals in Angola, Sierra Leone en de Democratische Republiek Congo, en op die manier bij te dragen aan het EU-beleid met betrekking tot het voorkomen van conflicten (zie [http ...]


F. considérant que ce sommet des chefs d'État s'inscrit dans un contexte marqué par les nouveaux défis auxquels se trouvent confrontées les relations entre l'Asie et l'Europe, à savoir notamment la structure de sécurité internationale après la guerre du Kosovo, les premiers signes de rapprochement entre la Corée du Nord et la Corée du Sud, la fragilisation de l'archipel indonésien, les tensions récurrentes entre la Chine et Taiwan et la question birmane qui reste à ce jour ...[+++]

F. overwegende dat de bijeenkomst van staatsleiders plaatsgrijpt tegen de achtergrond van nieuwe uitdagingen in de Euro-Aziatische betrekkingen, zoals de internationale veiligheidsstructuur na de oorlog in Kosovo, de eerste tekenen van toenadering tussen Noord- en Zuid-Korea, de verzwakking van de Indonesische archipel, de terugkerende spanningen tussen China en Taiwan en het nog steeds onopgeloste probleem van Birma,


Le Congo reste meurtri par une guerre civile atroce qui a fait - dans l'indifférence presque générale, si l'on excepte quelques médias - plus de 3,5 millions de victimes depuis 1998.

Congo wordt nog altijd geteisterd door een wrede burgeroorlog die sinds 1998 reeds meer dan 3,5 miljoen slachtoffers heeft gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre au congo reste inscrite ->

Date index: 2024-11-27
w