Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômage temporaire par suite de grève ou de lock-out

Traduction de «grève national suite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chômage temporaire par suite de grève ou de lock-out

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 18 août 2014, la police de la route a déposé un préavis de grève national suite à un accident au cours duquel deux agents de la police de la route du Brabant ont été grièvement blessés après avoir été heurtés par un véhicule alors qu'ils effectuaient un constat.

Op 18 augustus 2014 hebben de politievakbonden een nationale stakingsaanzegging ingediend naar aanleiding van een ongeval waarbij twee agenten van de federale wegpolitie Brabant zwaargewond werden toen ze werden aangereden terwijl ze vaststellingen deden.


Si l'on prend en référence l'aéroport de Zaventem National où dans un passé récent, par exemple suite à une grève, les pompiers n'étaient pas présents, le trafic aérien a été complètement arrêté conformément à la réglementation internationale (ICAO). c) Il existe un certain nombre de situations exceptionnelles pour lesquelles les pompiers d'aérodromes peuvent quand même quitter la base pour une intervention.

Als referentie wordt daarbij verwezen naar de Nationale luchthaven Zaventem waar in een recent verleden als gevolg van ontbrekende brandweerploegen, door bijvoorbeeld een staking, het vliegverkeer volledig kwam stil te vallen in toepassing van deze internationale reglementering (ICAO). c) Er bestaan een aantal uitzonderlijke situaties waarbij de militaire vliegveld-brandweer toch de basis verlaat met het oog op een interventie.


Selon les publications de l’Office National de Sécurité Sociale (ONSS), les jours de grève et de lock-out étaient répartis comme suit durant la période 2007 – 2010 :

Volgens de publicaties van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) waren de aangegeven dagen wegens staking en lock-out in de periode 2007 – 2010 als volgt verdeeld :


Le Conseil d'Etat annule la décision du 4 août 2009 prise par le Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National en vertu de laquelle la plainte introduite par l'entreprise ferroviaire Crossrail Benelux SA relative à une discrimination et inégalité de traitement vu l'indisponibilité de l'infrastructure ferroviaire suite à une grève de B-Cargo les 9 et 10 avril 2009 a été jugée fondée et l'entreprise de droit public Infrabel condamnée à payer une amende administrative de 12.500 euros.

De Raad van State vernietigt de beslissing van 4 augustus 2009 van de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal, waarbij de klacht ingediend door de spoorwegonderneming Crossrail Benelux NV aangaande discriminatie en ongelijke behandeling gelet op de onbeschikbaarheid van de spoorweginfrastructuur ten gevolge van de staking van B-Cargo op 9 en 10 april 2009 gegrond wordt bevonden en de NV van publiek recht Infrabel veroordeeld wordt tot een administratieve boete van 12.500 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13° du chômage temporaire par suite de grève pour les travailleurs auxquels la qualité de chômeur a été reconnue en vertu de l'article 73 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et moyennant approbation du Comité de gestion de l'Office national des Vacances annuelles;

13° de tijdelijke werkloosheid ingevolge staking voor de werknemers aan wie de hoedanigheid van werkloze werd toegekend ingevolge artikel 73 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en mits toestemming van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie;


« 12° le titulaire en chômage temporaire par suite de grève ou de lock-out et qui, à défaut d'une autorisation du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, ne peut être admis au bénéfice des allocations de chômage.

« 12° de gerechtigde in tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out en die bij ontstentenis van een toelating van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, geen aanspraak heeft op werkloosheidsuitkeringen.


« 12° le titulaire en chômage temporaire par suite de grève ou de lock-out et qui, à défaut d'une autorisation du Comité de gestion de l'Office national de l'emploi, ne peut être admis au bénéfice des allocations de chômage».

« 12° de gerechtigde in tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out en die bij ontstentenis van een toelating van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, geen aanspraak heeft op werkloosheidsuitkeringen».


13° du chômage temporaire par suite de grève pour les travailleurs auxquels la qualité de chômeur a été reconnue en vertu de l'article 73 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et moyennant approbation du Comité de gestion de l'Office national des Vacances annuelles;

13° de tijdelijke werkloosheid ingevolge staking voor de werknemers aan wie de hoedanigheid van werkloze werd toegekend ingevolge artikel 73 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en mits toestemming van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie;




D'autres ont cherché : grève national suite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grève national suite ->

Date index: 2022-02-01
w