Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Grèce
Grèce centrale
Interrupteur alternatif
Interrupteur deux directions
Interrupteur va et vient
Interrupteur va-et-vient
Mouvement alternatif
Mouvement de va-et-vient
Négatif
Régions de la Grèce
République hellénique
Secondaire
îles de Grèce

Vertaling van "grèce vient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Grèce [ République hellénique ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]








mouvement alternatif | mouvement de va-et-vient

heen- en weergaande beweging


interrupteur alternatif | interrupteur deux directions | interrupteur va-et-vient

hotelschakelaar




secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mandat actuel de l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA), établie en Grèce, vient à expiration en juin 2020.

Het mandaat van het in Griekenland gevestigde Agentschap van de Europese Unie voor netwerk- en informatiebeveiliging (Enisa) loopt af in juni 2020.


L'enveloppe présentée aujourd'hui vient s'ajouter aux 192 millions d'euros contractés en 2016 par l'intermédiaire de l'instrument d'aide d'urgence de l'UE et fait dès lors plus que doubler le montant de l'aide d'urgence octroyée à la Grèce, dont le total est désormais de 401 millions d'euros.

De nieuwe financiering vormt een aanvulling op de 192 miljoen euro van het noodhulpinstrument uit 2016. De noodhulp voor Griekenland wordt daardoor meer dan verdubbeld tot 401 miljoen euro.


Cette aide d’urgence vient s’ajouter aux 509 millions d’euros alloués à la Grèce pour la période 2014-2020 dans le cadre de ses programmes nationaux au titre de l’AMIF et du FSI, faisant ainsi de la Grèce le premier bénéficiaire des fonds «Affaires intérieures» parmi les États membres de l’UE.

Deze noodhulp komt bovenop de €509 miljoen die aan Griekenland is toegewezen voor de periode 2014-2020 via hun nationale programma’s in het kader van het AMIF en het ISF, waardoor Griekenland van alle EU-lidstaten de grootste begunstigde is van de EU-fondsen voor binnenlandse zaken.


L'aide annoncée aujourd'hui vient s’ajouter à l’aide globale fournie par l'UE dans le contexte de la crise des réfugiés en Grèce.

De vandaag aangekondigde steun komt bovenop de algemene EU-steun die in het kader van de vluchtelingencrisis in Griekenland is verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2015, la Grèce a déjà reçu 181 millions d'euros d'aide d'urgence au titre du Fonds «Asile, migration et intégration» et du Fonds pour la sécurité intérieure afin de gérer la crise. Ce montant vient s'ajouter aux 509 millions d'euros déjà alloués au programme national grec au titre de ces fonds pour la période 2014-2020.

Sinds 2015 heeft Griekenland reeds 181 miljoen EUR aan noodfinanciering ontvangen uit het Fonds voor asiel, migratie en integratie en het Fonds voor interne veiligheid om de vluchtelingencrisis te beheersen, bovenop de 509 miljoen EUR die reeds is toegewezen in het kader van deze fondsen voor het Griekse nationale programma 2014-2020.


Maintenant, nous devons soutenir la Grèce, et la Grèce vient d’annoncer des mesures très importantes.

Nu moeten we Griekenland steunen, en Griekenland heeft nu een aantal zeer belangrijke maatregelen aangekondigd.


C. considérant que le taux de chômage a atteint, en raison de la crise, 9,1 % aux États‑Unis et 9,5 % dans l'Union européenne; considérant que le chômage des jeunes a atteint 24,6 % aux États‑Unis (taux concernant les moins de 20 ans), qu'il vient de dépasser les 20 % dans l'Union européenne (pour les moins de 26 ans) et qu'il connaît un niveau record de plus de 40 % en Espagne et en Grèce;

C. overwegende dat de werkloosheid in de context van de crisis is gestegen tot 9,1% in de VS en 9,5% in de EU; overwegende dat de jeugdwerkloosheid in de VS tot 24,6% is gestegen (19 jaar en jonger), in de EU onlangs de 20% heeft overschreden (25 jaar en jonger) en in Spanje en Griekenland een recordhoogte van meer dan 40% heeft bereikt;


Il y a quelques jours, à Athènes, un policier a assassiné de sang-froid Alexandros Grigoropoulos, un lycéen de quinze ans. Ce meurtre, qui a soulevé une tempête de protestations et provoqué des mobilisations massives en Grèce, vient s’ajouter à des dizaines d’autres cas similaires de violence policière et étatique et d’assassinats en Grèce et dans d’autres États de l’Union européenne, par exemple en Grande-Bretagne.

Een aantal dagen geleden is in Athene de vijftienjarige scholier Alexandros Grigoropoulos in koelen bloede door een agent vermoord. Deze moord, die geleid heeft tot een storm aan protesten en massademonstraties in Griekenland, komt bovenop de tientallen vergelijkbare incidenten van politie- en overheidsgeweld en -moorden in Griekenland en andere lidstaten van de EU, zoals bijvoorbeeld het VK.


Il y a quelques jours, à Athènes, un policier a assassiné de sang-froid Alexandros Grigoropoulos, un lycéen de quinze ans. Ce meurtre, qui a soulevé une tempête de protestations et provoqué des mobilisations massives en Grèce, vient s'ajouter à des dizaines d'autres cas similaires de violence policière et étatique et d'assassinats en Grèce et dans d'autres États de l'Union européenne, par exemple en Grande-Bretagne.

Een aantal dagen geleden is in Athene de vijftienjarige scholier Alexandros Grigoropoulos in koelen bloede door een agent vermoord. Deze moord, die geleid heeft tot een storm aan protesten en massademonstraties in Griekenland, komt bovenop de tientallen vergelijkbare incidenten van politie- en overheidsgeweld en -moorden in Griekenland en andere lidstaten van de EU, zoals bijvoorbeeld het VK.


– (EN) Vous devriez poser la question relative au calendrier spécifique au commissaire Rehn, mais lorsque vous prenez les recommandations que nous avons formulées et l’accord qui a été conclu afin de soutenir la Grèce, plus précisément en combinant des prêts bilatéraux et le soutien du Fonds monétaire international, il est clair que la Commission estime que ce qui vient de se produire ne pourrait en aucun cas être résolu via la création d’un Fonds monétaire européen, car cela prendrait certainement beaucoup trop de temps dans le cas d ...[+++]

− (EN) U moet uw vraag over een specifiek tijdschema voorleggen aan commissaris Rehn, maar als u kijkt naar de aanbevelingen die we hebben gedaan en de afspraak die is gemaakt over de steun aan Griekenland, in het bijzonder, door middel van een combinatie van bilaterale leningen en steun van het Internationaal Monetair Fonds, blijkt dat de Commissie van mening is dat wat er nu is gebeurd in elk geval niet kan worden opgelost door de instelling van een Europees Monetair Fonds, want dat zou veel meer tijd kosten dan we hebben met betrekking tot Griekenland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grèce vient ->

Date index: 2022-01-25
w