Afin de rencontrer ces objectifs, le législateur entend « capter la rente nucléaire de la filière nucléaire au cours de l'année 2013 » par l
'instauration d'une contribution de répartition de base et d'une contribution de répartition complémentaire (ibid., p. 3), dès lors qu'il a constaté que « les
ressources perçues grâce aux contributions de répartition ' de base ' instaurées » pour les années 2008 à 2013 étaient « insuffisantes pour répondre à l'ensemble des besoins de la politique socio-économique énergétique et pour capter adéquat
...[+++]ement la rente permettant ainsi de restaurer un climat concurrentiel adéquat entre les acteurs du marché » (ibid., p. 34).Teneinde tegemoet te komen aan die doelstellingen, wenst de wetgever « de nucleaire rente van het nucleaire circuit in de loop van het jaar 2013 af te romen » door het instellen van een basisrepartitiebijdrage en een aanvullende repartitiebijdrage (ibid., p. 3), aangezien hij heeft vastgesteld dat « de
middelen geïnd dankzij de ' basis '-repartitiebijdragen ingesteld » voor de jaren 2008 tot 2013 « onvoldoende waren om te beantwoorden aan het geheel van de noden van het sociaal-economische energiebeleid en om op adequate manier de rente af te romen, welke [hem] zou toestaan om een adequaat concurrentieel klimaat te herstellen tussen de m
...[+++]arktactoren » (ibid., p. 34).