Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grâce aux amendements et aux discussions particulièrement intéressantes » (Français → Néerlandais) :

Les projets de texte à l'examen se sont enrichis lors des débats parlementaires menés à la Chambre grâce aux amendements et aux discussions particulièrement intéressantes.

De voorgestelde ontwerpteksten werden tijdens het parlementaire debat dat werd gevoerd in de Kamer verbeterd door amendementen ingevolge de bijzonder interessante besprekingen.


Les projets de texte à l'examen se sont enrichis lors des débats parlementaires menés à la Chambre grâce aux amendements et aux discussions particulièrement intéressantes.

De voorgestelde ontwerpteksten werden tijdens het parlementaire debat dat werd gevoerd in de Kamer verbeterd door amendementen ingevolge de bijzonder interessante besprekingen.


Le projet de loi à l'examen s'est enrichi lors des débats parlementaires menés à la Chambre des représentants, grâce aux auditions réalisées par la commission de la Justice, aux nombreux amendements et aux discussions particulièrement intéressantes.

Het voorliggende wetsontwerp werd tijdens de parlementaire debatten in de Kamer van volksvertegenwoordigers verrijkt dank zij de hoorzittingen die gerealiseerd werden door de commissie voor de Justitie, de talrijke amendementen en de bijzonder interessante discussies.


Le projet de loi à l'examen s'est enrichi lors des débats parlementaires menés à la Chambre des représentants, grâce aux auditions réalisées par la commission de la Justice, aux nombreux amendements et aux discussions particulièrement intéressantes.

Het voorliggende wetsontwerp werd tijdens de parlementaire debatten in de Kamer van volksvertegenwoordigers verrijkt dank zij de hoorzittingen die gerealiseerd werden door de commissie voor de Justitie, de talrijke amendementen en de bijzonder interessante discussies.


La discussion a été lancée par quatre intervenants provenant d'États membres dans lesquels des initiatives particulièrement intéressantes ont été prises au niveau national:

Het debat werd op gang gebracht door vier inleiders uit lidstaten, die bijzonder relevante nationale initiatieven presenteerden:


L’idée de cette discussion globale est particulièrement intéressante, car il est difficile de dissocier les deux.

Het idee achter deze allesomvattende discussie is bijzonder interessant, want het is moeilijk om deze twee zaken los van elkaar te zien.


Des précisions et des améliorations ont été apportées à la position commune, grâce aux amendements du Parlement européen, et je remercie particulièrement M. Ulrich Stockmann pour ce texte.

Dankzij de amendementen van het Europees Parlement zijn er verduidelijkingen en verbeteringen aangebracht in het gemeenschappelijk standpunt, en ik wil met name de heer Ulrich Stockmann bedanken voor deze tekst.


Je voudrais simplement déclarer que c’est en fin de compte grâce aux amendements qu’on peut dire que le présent rapport constitue un travail collectif; nous avons dit à M. Krahmer que les discussions que nous avons eues avec le Conseil et la Commission ont abouti à un accord grâce aux amendements, qui constituent le cœur même du rapport.

Ik wil alleen maar constateren dat wij dankzij de amendementen uiteindelijk tot een gemeenschappelijk verslag zijn gekomen. We hebben namelijk tegen de heer Krahmer gezegd dat wij door de gemeenschappelijke discussie met de Raad en de Commissie een akkoord hebben bereikt dat het resultaat is van deze amendementen, die in wezen de kern vormen van dit verslag.


Nous avons donc adopté la proposition de la Commission et nous l’avons fait progresser en réponse à cette nécessité, en étant toujours attentifs – grâce à mes nombreuses discussions, à l’époque, avec mon excellent collègue du secrétariat de la commission des affaires économiques et monétaires, dès la première lecture – à ne pas créer encore plus de paperasserie, à ne pas ériger encore plus d’obstacles bureaucratiques et à ne pas imposer encore plus de formulaires à remplir aux entreprises des États membres, grâce à des amendements et à des simplifica ...[+++]

We hebben het voorstel van de Commissie derhalve opgepakt en uitgebouwd om aan deze behoefte te voldoen, waarbij we er, middels talrijke besprekingen met mijn uitstekende collega van het secretariaat van de Commissie economische en monetaire zaken vanaf de eerste lezing, voor hebben gewaakt om nog meer bureaucratische rompslomp en belemmeringen te creëren. Door amendementen, vereenvoudigingen en, in sommige gevallen, strakker toezicht, hebben we willen voorkomen dat ondernemingen in de lidstaten nog meer formulieren moeten invullen.


Merci beaucoup, cette discussion a été particulièrement agréable et intéressante.

Ik dank u allen hartelijk, dit is een zeer plezierige en interessante discussie geweest.


w