Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie vulnérable de la population
Groupe ayant un comportement à risque
Groupe vulnérable
Groupe vulnérable de la population
Groupe à risque

Traduction de «groupes vulnérables subissant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
catégorie vulnérable de la population | groupe vulnérable de la population

kwetsbare bevolkingsgroep


groupe à risque | groupe ayant un comportement à risque | groupe vulnérable

kwetsbare groep | risicogroep


groupe vulnérable

bevolkingsgroep die bijzonder blootgesteld is aan voedingsstoornissen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les groupes vulnérables subissent néanmoins, dans la pratique, encore des discriminations.

Toch krijgen kwetsbare groepen in de praktijk nog steeds met discriminatie te maken.


Cette résolution plaide pour une aide accrue en faveur des groupes vulnérables subissant encore les effets du génocide de 1994, et une priorité de différents fonds des Nations unies en faveur des victimes de violences sexuelles et autres survivants du génocide.

Deze resolutie pleit voor meer hulp voor de zwakke groepen die nog steeds lijden onder de gevolgen van de genocide van 1994, en voor een voorkeur van de verschillende fondsen van de Verenigde Naties voor de slachtoffers van seksueel geweld en andere overlevenden van de genocide.


F. considérant que les chrétiens constituent le groupe le plus vulnérable en Iraq et en Syrie et que l'"l'EIIL/Daech" les cible de manière permanente et systématique, dans l'intention de les éradiquer et les faire disparaître culturellement des territoires qu'il contrôle; que des chrétiens sont tués, massacrés, battus, spoliés, enlevés et torturés; qu'ils sont réduits en esclavage (notamment les femmes et les filles, qui subissent également d'autres formes de violence sexuelle), convertis à l'islam par la force, mariés de force et v ...[+++]

F. overwegende dat christenen de kwetsbaarste groep in Irak en Syrië zijn op wie de zogenoemde ISIS/Da'esh het continu en stelselmatig gemunt heeft, met het doel ze te vernietigen en hun cultuur te laten verdwijnen in de gebieden die de organisatie in handen heeft; overwegende dat christenen vermoord, afgeslacht, geslagen, afgeperst, ontvoerd en gemarteld zijn; overwegende dat ze tot slaaf zijn gemaakt (voornamelijk vrouwen en meisjes die ook zijn blootgesteld aan andere vormen van seksueel geweld), gedwongen werden zich tot de islam te bekeren en het slachtoffer zijn geworden van gedwongen huwelijken en mensenhandel; overwegende dat ...[+++]


Cette discrimination aux dépens des bénéficiaires de revenus de remplacement est d'autant plus injuste qu'elle frappe un groupe, en principe, vulnérable et, qui plus est, qu'à l'intérieur de ce groupe, les personnes dont les revenus sont les moins élevés subissent la discrimination proportionnellement la plus forte par rapport aux cohabitants de fait.

Deze discriminatie ten nadele van de beneficiarissen met vervangingsinkomens is des te onrechtvaardiger, aangezien zij een in principe zwakkere groep treft, en in deze groep bovendien de laagste inkomens verhoudingsgewijze het zwaarst gediscrimineerd worden t.o.v. feitelijk samenwonenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette discrimination aux dépens des bénéficiaires de revenus de remplacement est d'autant plus injuste qu'elle frappe un groupe, en principe, vulnérable et, qui plus est, qu'à l'intérieur de ce groupe, les personnes dont les revenus sont les moins élevés subissent la discrimination proportionnellement la plus forte par rapport aux cohabitants de fait.

Deze discriminatie ten nadele van de beneficiarissen met vervangingsinkomens is des te onrechtvaardiger, aangezien zij een in principe zwakkere groep treft, en in deze groep bovendien de laagste inkomens verhoudingsgewijze het zwaarst gediscrimineerd worden t.o.v. feitelijk samenwonenden.


Les groupes vulnérables subissent néanmoins, dans la pratique, encore des discriminations.

Toch krijgen kwetsbare groepen in de praktijk nog steeds met discriminatie te maken.


H. considérant que les groupes les plus vulnérables sont touchés de manière disproportionnée par la crise actuelle, étant donné qu'ils subissent le double effet de la perte des revenus et de la réduction des services d'aide;

H. overwegende dat de meest kwetsbare groepen in veel grotere mate worden getroffen door de huidige crisis, daar zij zowel worden geconfronteerd met inkomensverlies als met verminderde zorgdiensten;


H. considérant que les groupes les plus vulnérables sont touchés de manière disproportionnée par la crise actuelle, étant donné qu'ils subissent le double effet de la perte des revenus et de la réduction des services d'aide;

H. overwegende dat de meest kwetsbare groepen in veel grotere mate worden getroffen door de huidige crisis, daar zij zowel worden geconfronteerd met inkomensverlies als met verminderde zorgdiensten;


- le Groupe souscrit à l'accent mis sur les Roms en tant que groupe se trouvant dans une situation vulnérable dans les États membres et subissant des discriminations et de multiples violations des droits de l'homme.

- de Europese Groep is het ermee eens dat de Roma extra aandacht moeten krijgen als groep die in de EU in een kwetsbare situatie verkeert en blootgesteld is aan discriminatie en talrijke mensenrechtenschendingen.


Les groupes vulnérables particulièrement exposés, notamment les femmes qui sont victimes de violences ou de mutilations génitales ou les personnes qui subissent un préjudice dans un État membre dont elles ne sont pas des ressortissants ni des résidents, ont besoin d'une plus grande protection, y compris sur le plan juridique.

Groepen in een bijzondere kwetsbare positie, zoals vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld of genitale verminking, of personen aan wie schade is berokkend in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan of inwoner zijn, hebben meer bescherming, met name wettelijke bescherming, nodig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes vulnérables subissant ->

Date index: 2022-12-06
w