Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Tarif aérien très réduit
VLDL
Vitamines
Zone à tarif très réduit
Zone à tarifs très réduits

Traduction de «groupe très réduit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est que dans des situations très spécifiques, où le produit n'est pas destiné au grand public, mais par contre à un groupe très réduit de consommateurs "spécialisés", qu'il pourrait être accepté qu'une autre langue soit utilisée.

Slechts in heel specifieke gevallen, waarbij het product niet voor het groot publiek bestemd is, maar voor een heel beperkte groep "gespecialiseerde" consumenten, zou kunnen worden aanvaard dat een andere taal wordt gebruikt.


L'échantillon permanent dont dispose l'INAMI devrait le permettre en théorie, mais la représentativité (1/40e de la population) est trop faible pour répondre à ce genre de question, eu égard au volume très réduit du groupe de patients total qui reçoit un remboursement pour cet accompagnement du sevrage tabagique.

De permanente steekproef waarover het RIZIV beschikt zou dit in theorie moeten toelaten, maar de representativiteit (1/40e van de bevolking) is te laag om op dit soort vragen te antwoorden, gezien de zeer beperkte omvang van de totale patiëntengroep die terugbetaling van rookstopbegeleiding krijgt.


les mesures sont particulièrement lourdes, principalement parce que la dégradation de la situation économique et sociale n'a pas été détectée à temps, que la période disponible pour leur mise en œuvre était très réduite, et qu'aucune évaluation des incidences adéquate de leur impact sur la répartition des revenus entre différents groupes de la société n'a été réalisée;

de maatregelen zijn bijzonder belastend, vooral omdat de verslechtering van de economische en maatschappelijke situatie niet tijdig is opgemerkt, daar er niet veel tijd is uitgetrokken voor de tenuitvoerlegging ervan en er geen behoorlijke effectbeoordelingen zijn uitgevoerd van het verdelingseffect ervan op de verschillende groepen in de maatschappij;


– les mesures sont particulièrement lourdes, principalement parce que la dégradation de la situation économique et sociale n'a pas été détectée à temps, que la période disponible pour leur mise en œuvre était très réduite, et qu'aucune évaluation des incidences adéquate de leur impact sur la répartition des revenus entre différents groupes de la société n'a été réalisée;

- de maatregelen zijn bijzonder belastend, vooral omdat de verslechtering van de economische en maatschappelijke situatie niet tijdig is opgemerkt, daar er niet veel tijd is uitgetrokken voor de tenuitvoerlegging ervan en er geen behoorlijke effectbeoordelingen zijn uitgevoerd van het verdelingseffect ervan op de verschillende groepen in de maatschappij;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Notion On entend par "groupes à risque" : 1° les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2° les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés de licenciement (préavis en cours, entreprise en difficultés ou en restructuration ou licenciement collectif); 3° les demandeurs d'emploi de longue durée, les chômeurs indemnisés, les demandeurs d'emploi peu ou très peu qualifiés, les personnes qui réintègrent le marché du travail après une interruption d'au moins ...[+++]

Art. 4. Begrip Onder "risicogroepen" wordt verstaan : 1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag (lopende opzeggingstermijn, onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, collectief ontslag); 3° de langdurige werkzoekenden, de uitkeringsgerechtigde werklozen, de erg- of laaggeschoolde werkzoekenden, de herintreders die zich na een onderbreking van minstens één jaar terug op de arbeidsmarkt begeven, de personen die gerechtigd zijn op maatschappelijke integratie of op maatschappelijke hulp, de werknemers in het b ...[+++]


Selon l’évaluation climatologique la plus récente du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC), la marge de manœuvre permettant de rester en dessous de la limite de température de 2 °C se réduit très rapidement.

Uit de meest recente beoordeling door het Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) blijkt dat het steeds moeilijker wordt om te voorkomen dat de temperatuurgrens van minder dan 2°C wordt overschreden.


Cela signifie qu'il y a tout un groupe de personnes très jeunes, qui ont de l'avenir, mais qui souffrent également d'une pathologie grave, qui en sont exclusivement réduites à des traitements non remboursables.

Dat betekent dus dat een zeer jonge, veelbelovende leeftijdsgroep met een ernstige pathologie uitsluitend aangewezen is op behandelingen die niet terugbetaalbaar zijn.


une carence concernant une ou plusieurs vitamines et/ou substances minérales dans la population ou dans des groupes spécifiques de population qui peut être démontrée par des preuves cliniques ou subcliniques de carences ou révélée par des estimations indiquant un apport très réduit de certains nutriments, ou

een tekort aan een of meer vitaminen en/of mineralen bij de bevolking of bij specifieke bevolkingsgroepen, dat kan worden aangetoond aan de hand van klinische of subklinische bewijzen van een tekort of waarvoor een geschatte lage nutriënteninname een aanwijzing is, of


une carence concernant une ou plusieurs vitamines et/ou substances minérales dans la population ou dans des groupes spécifiques de population qui peut être démontrée par des preuves cliniques ou subcliniques de carences ou révélée par des estimations indiquant un apport très réduit de certains nutriments, ou

een tekort aan een of meer vitaminen en/of mineralen bij de bevolking of bij specifieke bevolkingsgroepen, dat kan worden aangetoond aan de hand van klinische of subklinische bewijzen van een tekort of waarvoor een geschatte lage nutriënteninname een aanwijzing is, of


- au fait que ce processus favorise de façon croissante les prises de décisions au niveau supranational dans le domaine de la politique monétaire, budgétaire, économique et sociale - dans l’intérêt des pays les plus développés sur le plan économique et des grands groupes économiques et financiers, qui se préoccupent de moins en moins des droits, des besoins et des aspirations des travailleurs et des citoyens des différents États membres - ce qui, dans le même temps, de manière parfaitement prévisible, réduit les ressources financières ...[+++]

- een proces dat in toenemende mate in het voordeel werkt van beleidsvorming op supranationaal niveau over monetair, begrotings-, economisch en sociaal beleid, dat de belangen dient van de economisch meest ontwikkelde landen en de grote economische en financiële conglomeraten - die zich steeds minder gelegen laten liggen aan de rechten, behoeften en ambities van de werknemers en de mensen in de verschillende EU-lidstaten -, en dat tegelijkertijd op geheel voorspelbare wijze de financiële middelen aantast die de gevolgen van de (onaanvaardbare) kapitalistische concurrentie tussen landen met zeer verschillende niveaus van economische ontwi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe très réduit ->

Date index: 2025-01-17
w