1. Partant d'un des principes à la base de notre système de sécurité sociale, à savoir la solidarité entre un groupe socio-professionnel, il ne me paraît pas anormal d'intervenir dans la charge financière des familles avec enfants, sous forme d'une allocation mensuelle, en liant cette dernière à une condition de résidence en Belgique.
1. Uitgaande van één van de principes, die aan de basis liggen van ons sociale-zekerheidssysteem, de solidariteit binnen een sociaal-professionele groep, lijkt het mij niet abnormaal om tussen te komen in de financiële last van gezinnen met kinderen, in de vorm van een maandelijkse uitkering, en deze laatste te verbinden aan een verblijfsvoorwaarde in België.