Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe extrémiste islamiste ansar » (Français → Néerlandais) :

H. considérant que des milices qui se seraient alliées à l'État islamique sont désormais présentes à l'est de la ville de Derna et ont été accusées d'activités terroristes, dont la décapitation de jeunes militants et une attaque suicide contre la Chambre des représentants le 30 décembre 2014; considérant que des éléments d'Al-Qaïda au Maghreb islamique auraient créé des centres logistiques dans la périphérie méridionale de la Libye; que le Conseil de sécurité de l'ONU a inscrit deux branches du groupe extrémiste islamiste Ansar Al-Charia, l'une à Derna et l'autre à Benghazi, sur la liste des organisations terroristes, conformément à la ...[+++]

H. overwegende dat milities die naar verluidt zijn verbonden met de Islamitische Staat nu aanwezig zijn in de oostelijke stad Derna en beschuldigd zijn van terroristische activiteiten, waaronder de onthoofding van jonge activisten en een zelfmoordbomaanslag op het Huis van afgevaardigden op 30 december 2014; overwegende dat leden van al-Qaida in de islamitische Maghreb naar verluidt logistieke knooppunten hebben uitgebouwd in de zuidelijke buurlanden van Libië; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad twee takken van de islamistische extremistische groep Ansar al Sharia, die respectievelijk zijn g ...[+++]


H. considérant qu'au moins cinq blogueurs et journalistes laïques ont été assassinés dans le pays cette année (Niladri Chatterjee, également connu sous le nom de Niloy Neel, Faisal Arefin Dipan, Ananta Bijoy Das, Washiqur Rahman Babu et Abhijit Roy) pour avoir exercé leur droit fondamental à la liberté d'expression sur des sujets politiques, sociaux et religieux; que des groupes d'extrémistes islamistes ont revendiqué plusieurs assassinats;

H. overwegende dat ten minste vijf seculiere bloggers en journalisten in het land dit jaar weren vermoord (Niloy Chatterjee alias Niloy Neel, Faisal Arefin Dipan, Ananta Bijoy Das, Washiqur Rahman Babu, Avijit Roy) omdat zij gebruik hadden gemaakt van hun fundamentele recht zich vrijelijk uit te laten over politieke, sociale en religieuze kwesties; overwegende dat islamistische extremisten de verantwoordelijkheid hebben geclaimd voor meerdere moordpartijen;


F. considérant que les tensions s'accentuent entre les forces laïques et religieuses et que la violence augmente à l'encontre des dissidents; que, depuis plusieurs années, des groupes d'extrémistes islamistes et fondamentalistes locaux, notamment l'organisation "Ansarullah Bangla Team", publient la "liste noire" de ceux qu'ils considèrent comme des détracteurs de l'islam, et qu'ils réclament l'exécution des blogueurs et écrivains laïques, tout en perpétrant d'odieux assassinats dans une relative impunité;

F. overwegende dat er spanningen gerezen zijn tussen seculiere en religieuze groepen en het geweld tegen andersdenkenden is toegenomen; overwegende dat groepen van fundamentalistische binnenlandse islamistische extremisten – met name de Ansarullah Bangla Team – een "trefferlijst" hebben gepubliceerd van mensen die kritisch heten te staan tegenover de Islam, en aandringen op terechtstelling van seculiere bloggers en schrijvers, waarbij zij relatief straffeloos wrede moorden begaan;


O. considérant que les actes de terrorisme et les attentats contre les forces de sécurité se multiplient dans le Sinaï; considérant que, selon les statistiques officielles, au moins 95 agents de sécurité ont perdu la vie dans des attentats violents depuis le 30 juin 2013; considérant que les actes terroristes se sont étendus à d'autres parties du pays; considérant que les autorités égyptiennes attribuent sans équivoque la responsabilité de ces attaques aux Frères musulmans, alors qu'ils ont été revendiqués par le groupe islamiste Ansar Bait al-Maqdis;

O. overwegende dat in de Sinaï steeds meer terreurdaden en gewelddadige aanvallen tegen de ordehandhavingsdiensten plaatsvinden; overwegende dat volgens officiële statistieken sinds 30 juni 2013 minstens 95 ordehandhavers bij gewelddadige aanvallen zijn omgekomen; overwegende dat er ook in andere delen van het land terreuraanslagen plaatsvinden; overwegende dat de Egyptische autoriteiten de verantwoordelijkheid voor deze aanslagen zonder meer bij de Moslimbroederschap legt, hoewel de islamistische groepering Ansar Bait al-Maqdis de verantwoordelijkheid heeft opgeëist;


3. exprime sa préoccupation quant à la participation de plus en plus active de groupes extrémistes islamistes et de combattants étrangers en Syrie, à l'augmentation de la violence à caractère religieux ou ethnique dans le pays et aux divisions internes importantes qui subsistent au sein de l'opposition et à sa fragmentation; continue d'encourager la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes à former un front d'opposition plus uni, inclusif et organisé, à l'intérieur comme à l'extérieur;

3. uit zijn bezorgdheid over de toename van de betrokkenheid van extremistische islamitische groeperingen en buitenlandse strijders bij het conflict in Syrië, het toegenomen religieus en etnisch gemotiveerde geweld in het land en de voortdurende versplintering en interne verdeeldheid van de oppositie; blijft de Nationale Coalitie van Syrische revolutionaire en oppositiekrachten aanmoedigen om een sterker verenigd, op integratie gericht en georganiseerd oppositiefront tot stand te brengen, zowel intern als extern;


Ceux-ci ont rapidement été ralliés par les groupes islamistes de Ansar Dine (Défenseurs de l'islam), le Mouvement pour l'unicité et le Jihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO), alliés d'Al-Qaïda au Maghreb islamique (AQMI).

Ze werden snel verenigd met de islamitische groeperingen van Ansar Dine (Verdedigers van de Islam), de Verenigde Beweging voor de Jihad in West Afrika (MUJAO), verwant met Al-Qaïda in de Islamitsiche Maghreb (AQMI).


Ceux-ci ont rapidement été ralliés par les groupes islamistes de Ansar Dine (Défenseurs de l'islam), le Mouvement pour l'unicité et le Jihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO), alliés d'Al-Qaïda au Maghreb islamique (AQMI).

Ze werden snel verenigd met de islamitische groeperingen van Ansar Dine (Verdedigers van de Islam), de Verenigde Beweging voor de Jihad in West Afrika (MUJAO), verwant met Al-Qaïda in de Islamitsiche Maghreb (AQMI).


Il convient de relayer notre préoccupation auprès des instances européennes à propos d'un pays dont deux tiers du territoire septentrional n'est plus sous le contrôle de l'État mais sous celui du groupe islamiste Ansar Dine et du mouvement touareg MNLA.

We moeten onze bezorgdheid bij de Europese instellingen kenbaar maken. Het gaat om een land waar twee derde van het noordelijk grondgebied niet wordt gecontroleerd door de staat, maar door de islamistische groep Ansar Dine en de Touaregbeweging MNLA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe extrémiste islamiste ansar ->

Date index: 2023-01-20
w