Art. 10. L'organisation des rés
eaux, structure des groupes de communication, communs pour certaines disciplines ou groupes d'utilisateurs, notamment la police fédérale et les polices locales ou la protection civile et les services d'incendie, et pour lesquels il y a lieu d'élaborer un modèle garantissant un fonctionnement intégré et offrant une ma
rge suffisante pour satisfaire aux besoins locaux, doit être développée par ces groupes d'utilisateurs au sein du Comité Consul
...[+++]tatif des Usagers, constitué en exécution des l'article 15 de l'arrêté royal du 27 juillet 1998 établissant les statuts d'A.S.T.R.I. D.
Art. 10. De organisatie van de netten, gespreksgroepenstructuur, die gemeenschappelijk zijn voor bepaalde disciplines of gebruikersgroepen, met name de federale politie en de lokale politie of de civiele bescherming en de brandweer, en waarbij een model dient te worden uitgewerkt dat een geïntegreerde werking waarborgt en dat voldoende ruimte biedt voor een invulling van lokale behoeften, dient ontwikkeld te worden door deze gebruikersgroepen binnen de schoot van het Raadgevend Comité van Gebruikers, opgericht in uitvoering van artikel 15 van het koninklijk besluit van 27 juli 1998 tot vaststelling van de statuten van A.S.T.R.I. D.