Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe de travail pourrait être prochainement » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, dans le cadre des activités du Centre du Cancer, il m'est revenu qu'un groupe de travail pourrait être prochainement créé autour de la thématique du prix des traitements oncologiques et de l'immunothérapie.

Ik heb vernomen dat er binnenkort in het kader van de activiteiten van het Kankercentrum een werkgroep zou worden opgericht die zich zou buigen over de prijzen van kankerbehandelingen en immunotherapie.


Dans votre réponse à la question écrite n° 4-5971 de M. Yves Buysse (7 décembre 2009), vous avez communiqué ce qui suit : « sur la base de ce colloque, un groupe de travail spécifique sera prochainement mis en place avec pour objectif d'élaborer dans le premier semestre de 2010, en collaboration avec le secteur, une procédure opérationnelle lors d'interventions sur des panneaux solaires».

In uw antwoord op schriftelijke vraag nr. 4-5971 van dhr. Yves Buysse (7 december 2009) antwoordde u dat 'op basis van dit symposium weldra een specifieke werkgroep zal worden opgericht, die tot doel heeft om tijdens het eerste semester van 2010, in samenwerking met de sector, een operationele procedure voor interventies met zonnepanelen uit te werken'.


Sur la base de ce colloque, un groupe de travail spécifique sera prochainement mis en place avec pour objectif d'élaborer dans le premier semestre de 2010, en collaboration avec le secteur, une procédure opérationnelle lors d'interventions sur des panneaux solaires».

Op basis van dit symposium zal weldra een specifieke werkgroep worden opgericht, die tot doel heeft om tijdens het eerste semester van 2010, in samenwerking met de sector, een operationele procedure voor interventies met zonnepanelen uit te werken. “


Sur la base de ce colloque, un groupe de travail spécifique sera prochainement mis en place avec pour objectif d’élaborer dans le premier semestre de 2010, en collaboration avec le secteur, une procédure opérationnelle lors d’interventions sur des panneaux solaires.

Op basis van dit symposium zal weldra een specifieke werkgroep worden opgericht, die tot doel heeft om tijdens het eerste semester van 2010, in samenwerking met de sector, een operationele procedure voor interventies met zonnepanelen uit te werken.


1. Un assouplissement des conditions de casernement pour les soldats belges engagés dans l'opération Vigilant Guardian pourrait-elle être prochainement prise dans le cadre de la prolongation de cette mission? 2. D'autres mesures visant à alléger la charge de travail incombant à la Défense dans le cadre de l'opération sont-elles à l'étude en cas de nouveau prolongement de celle-ci?

1. Zouden de kazerneringsvoorwaarden voor de in deze operatie ingezette Belgische militairen binnenkort in het kader van de verlenging ervan versoepeld kunnen worden? 2. Worden er nog andere maatregelen overwogen om de werklast van Defensie te verlichten als operatie-Vigilant Guardian opnieuw wordt verlengd?


Dans la négative, pourquoi et quelles sont les prochaines dates de réunion? c) Quelles actions à entreprendre ont-elles été décidées lors de la dernière réunion du groupe de travail CONCERE-Transport?

Zo nee, waarom niet en op welke data staan de volgende samengekomen gepland ? c) Tot welke te ondernemen acties werd in de laatste samenkomst van de ENOVER-Transport werkgroep besloten ?


Art. 16. Groupe de travail plus minus conto Un groupe de travail sera mis sur pied qui examinera dans quelle mesure le système pourrait être possible pour les secteurs de la mécatronique et de la transformation du métal, en vue d'un meilleur ancrage de l'industrie en Flandre.

Art. 16. Werkgroep plus minus conto Er wordt een paritaire werkgroep opgericht waarin nagegaan kan worden in welke mate het plus minus conto mogelijk zou zijn voor de sectoren mecatronica en de metaalverwerking met het oog op een betere verankering van de industrie in Vlaanderen.


Ce même souci de promouvoir l'universalisation de la Convention d'Ottawa anime l'Union européenne puisque tous les États membres de l'UE sont parties à la Convention d'Ottawa. 3. La 3e Conférence de Révision de la Convention qui s'est réunie à Maputo en juillet dernier a adopté le plan d'action qui détermine les priorités du travail des États parties pour le cinq prochaines années ainsi qu'une nouvelle architecture des groupes de travail.

In de Europese Unie leeft diezelfde zorg om de universaliteit van de Ottawa-conventie te promoten. Alle lidstaten van de EU stemden namelijk in met de Ottawa-conventie. 3. De derde Toetsingsconferentie van de Conventie kwam in juli 2014 bijeen in Maputo en heeft het actieplan aangenomen dat de werkprioriteiten van de deelnemende staten voor de volgende vijf jaar vastlegt.


Un groupe de travail se réunira prochainement pour examiner les différents benchmarks internationaux relatifs aux différents objectifs du secteur.

Binnenkort zal een werkgroep zich buigen over de verschillende internationale benchmarks voor de verschillende doelstellingen van de sector.


La définition du mandat et de la méthodologie de ce groupe de travail constitue la prochaine démarche à effectuer par les deux cabinets.

In een volgende stap zullen beide kabinetten het specifiek mandaat van deze werkgroep alsook de methodologie vastleggen.


w