Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe de pression souhaitant recourir " (Frans → Nederlands) :

Tout en comprenant que le terme puisse être utilisé par un groupe de pression souhaitant recourir à la formule du slogan pour faire connaître son programme, elle est d'avis que cette formulation pose problème dans un document parlementaire.

Alhoewel zij het gebruik van de term wel begrijpt in hoofde van een drukkingsgroep die op sloganeske wijze uiting wil geven aan zijn programma, meent zij dat deze formulering een probleem vormt in een parlementair document.


Tout en comprenant que le terme puisse être utilisé par un groupe de pression souhaitant recourir à la formule du slogan pour faire connaître son programme, elle est d'avis que cette formulation pose problème dans un document parlementaire.

Alhoewel zij het gebruik van de term wel begrijpt in hoofde van een drukkingsgroep die op sloganeske wijze uiting wil geven aan zijn programma, meent zij dat deze formulering een probleem vormt in een parlementair document.


6. invite le gouvernement pakistanais à procéder à une révision exhaustive des lois sur le blasphème et de leur application actuelle, telle que prévue aux sections 295 et 298 du code pénal, en ce qui concerne les allégations d'actes de blasphème, compte tenu en particulier des récentes condamnations à mort; encourage le gouvernement à faire fi des pressions exercées par certains groupes religieux et par certaines forces politiques de l'opposition qui souhaitent maintenir ces lois; ...[+++]

6. roept de regering van Pakistan op een grondige herziening van de godslasteringswetten en de huidige toepassing daarvan uit te voeren – als vastgelegd in afdelingen 295 en 298 van het strafwetboek – voor vermeende daden van godslastering, vooral gezien de doodstraffen die onlangs zijn opgelegd; spoort de regering aan weerstand te bieden aan de druk van religieuze groeperingen en bepaalde politieke oppositiekrachten om deze wetten te handhaven;


Dans le cas où le groupe souhaite recourir à un modèle interne (partiel) pour calculer le CSR consolidé du groupe, les autorités de contrôle coopèrent pour décider d'accorder ou non l'autorisation.

Wanneer de groep een (gedeeltelijk) intern model wil gebruiken om het geconsolideerde solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep te berekenen, bepalen de betrokken toezichthoudende autoriteiten in overleg of zij hier al dan niet toestemming voor geven.


13. partage l'avis de la Commission selon lequel l'autocontrôle des lobbyistes n'est pas suffisant; note son intention de revoir et d'actualiser les exigences en vigueur adoptées en 1992; convient que l'adhésion au code devrait être obligatoire pour les membres des groupes de pression souhaitant être inscrits dans le nouveau registre, conformément à l'exemple donné par le Parlement;

13. steunt het standpunt van de Commissie dat zelfregulering van lobbyisten niet volstaat; neemt nota van haar voornemen om de huidige in 1992 goedgekeurde bepalingen te herzien en aan te passen; is het ermee eens dat het onderschrijven van de code een voorwaarde wordt voor opneming van lobbyisten in het nieuwe register, naar analogie van het voorbeeld dat is gegeven door het Parlement;


Conformément à la communication de la Commission intitulée «Non-discrimination et égalité des chances pour tous» (1) adoptée le 1er juin 2005 qui met en lumière la nécessité pour l'Union européenne élargie de définir une approche cohérente et efficace permettant l'intégration sociale des minorités ethniques et leur pleine participation au marché du travail, la Commission souhaite recourir à l’expertise de spécialistes réunis au sein d’un groupe consultat ...[+++]

In de op 1 juni 2005 goedgekeurde mededeling van de Commissie „Non-discriminatie en gelijke kansen voor iedereen — Een raamstrategie” (1) wordt erop gewezen dat de uitgebreide Europese Unie behoefte heeft aan een coherente en doeltreffende strategie voor de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt.


16. fait observer que, s'agissant de la définition des membres des groupes de pression, l'article 9, paragraphe 4, du règlement autorise les questeurs à délivrer des laissez-passer aux personnes qui souhaitent avoir accès fréquemment aux locaux du Parlement afin de fournir des informations aux députés dans le contexte de leur mandat parlementaire, dans leur propre intérêt ou dans celui de tiers;

16. merkt op dat het College van quaestoren wat betreft de definitie van lobbyisten krachtens artikel 9, lid 4 van het Reglement gerechtigd is om laissez-passers af te geven aan personen die ten behoeve van zichzelf of van derden frequent toegang tot de gebouwen van het Parlement wensen met het oog op de informatieverstrekking aan de leden in het kader van hun parlementair mandaat;


Aujourd’hui, à l’heure où la violence, la guerre et le terrorisme affectent de nombreux points du globe, il est particulièrement encourageant de voir un groupe de femmes sans armes capable d’exercer une pression morale considérable sans recourir à la violence.

Tegenwoordig hebben veel regio’s in de wereld te lijden onder geweld, oorlog en terreur. Daarom is het zeer bemoedigend dat een groep ongewapende vrouwen in staat is om met behulp van geweldloze middelen grote morele druk uit te oefenen.


Le steaming est un type de comportement criminel par lequel un groupe ou un petit groupe de personnes met une victime sous pression et menace de recourir à la force pour extorquer de l'argent, un GSM, des devoirs ou d'autres objets.

Steaming is een vorm van crimineel gedrag waarbij een groep of een groepje een slachtoffer onder druk zet en dreigt met geweld om geld, gsm, huiswerk of andere zaken af te persen.


1. Quels groupes de pression connus par les services du ministère de la Santé publique et du ministère de l'Agriculture ont une emprise sur l'économie des entreprises agricoles et des centres d'engraissement leur permettant de forcer ceux-ci à recourir à des pratiques illégales?

1. Welke drukkingsgroepen hebben een greep op de economie van de landbouwbedrijven, door illegale praktijken op te dringen voor het kweken op dat niveau, of de vetmestingscentra, en zijn door de diensten van het ministerie van Volksgezondheid en van het ministerie van Landbouw gekend?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de pression souhaitant recourir ->

Date index: 2023-03-29
w