Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres maladies dégénératives des noyaux gris centraux
Calcification des noyaux gris centraux
Cuivre gris arsenical
Cuivre gris arsenifère
Gamme de gris
Marché gris
Marché gris des capitaux
Mélanose
Sirop de maïs foncé
Tennantite
échelle de demi-teintes
échelle de gris
échelle des gris

Traduction de «gris foncé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échelle de demi-teintes | échelle de gris | échelle des gris | gamme de gris

grijsschaal






cuivre gris arsenical | cuivre gris arsenifère | tennantite

arseenvaalerts | tennantiet


Autres maladies dégénératives précisées des noyaux gris centraux

overige gespecificeerde degeneratieve-ziekten van basale ganglia


Calcification des noyaux gris centraux

Neventerm: calcificatie van basale ganglia


syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-malformation de Dandy-Walker-anomalies des noyaux gris centraux-convulsions

X-gebonden intellectuele achterstand, malformatie van Dandy-Walker, basale gangliaziekte, insultensyndroom


Autres maladies dégénératives des noyaux gris centraux

overige degeneratieve ziekten van basale ganglia


maladie des noyaux gris centraux sensible à la biotine et à la thiamine

biotineresponsieve basale gangliaziekte


mélanose | accumulation anormale de pigment brun foncé dans la peau

melanose | donkere verkleuring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° des bas gris foncé en modèle d'hiver ou d'été ;

2° donkergrijze kousen in winter- of zomeruitvoering;


Marque communautaire - Demande de marque communautaire figurative représentant un motif à carreaux gris foncé, gris clair, noir, beige, rouge foncé et rouge clair - Motif absolu de refus - Absence de caractère distinctif - Article 7, paragraphe 1, sous b), article 75 et article 76, paragraphe 1, du règlement (CE) nº 207/2009.

Gemeenschapsmerk - Aanvraag voor gemeenschapsbeeldmerk dat ruitmotief in donkergrijs, lichtgrijs, zwart, beige, donkerrood en lichtrood weergeeft - Absolute weigeringsgrond - Geen onderscheidend vermogen - Artikel 7, lid 1, sub b, artikel 75 en artikel 76, lid 1, van verordening (EG) nr. 207/2009.


Recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours de l’OHMI du 15 novembre 2010 (affaire R 1316/2010-4), concernant une demande d’enregistrement du signe figuratif représentant un motif à carreaux gris foncé, gris clair, noir, beige, rouge foncé et rouge clair comme marque communautaire.

Beroep tegen de beslissing van de vierde kamer van beroep van het BHIM van 15 november 2010 (zaak R 1316/2010-4) inzake een aanvraag tot inschrijving als gemeenschapsmerk van het beeldteken dat een ruitmotief in donkergrijs, lichtgrijs, zwart, beige, donkerrood en lichtrood weergeeft


Marque communautaire — Définition et acquisition de la marque communautaire — Motifs absolus de refus — Marques dépourvues de caractère distinctif — Marque figurative représentant un motif à carreaux gris foncé, gris clair, noir, beige, rouge foncé et rouge clair [Règlement du Conseil no 207/2009, art. 7, § 1, b)] (cf. points 45-75)

Gemeenschapsmerk — Definitie en verkrijging van gemeenschapsmerk — Absolute weigeringsgronden — Merken zonder onderscheidend vermogen — Beeldmerk dat ruitmotief in donkergrijs, lichtgrijs, zwart, beige, donkerrood en lichtrood weergeeft (Verordening nr. 207/2009 van de Raad, art. 7, lid 1, sub b) (cf. punten 45-75)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arrêt du Tribunal (troisième chambre) du 19 septembre 2012 – Fraas/OHMI (Motif à carreaux gris foncé, gris clair, noir, beige, rouge foncé et rouge clair)

Arrest van het Gerecht (Derde kamer) van 19 september 2012 – Fraas/BHIM (Ruitmotief in donkergrijs, lichtgrijs, zwart, beige, donkerrood en lichtrood)


«Marque communautaire — Demande de marque communautaire figurative représentant un motif à carreaux gris foncé, gris clair, noir, beige, rouge foncé et rouge clair — Motif absolu de refus — Absence de caractère distinctif — Article 7, paragraphe 1, sous b), article 75 et article 76, paragraphe 1, du règlement (CE) no 207/2009»

„Gemeenschapsmerk — Aanvraag voor gemeenschapsbeeldmerk dat ruitmotief in donkergrijs, lichtgrijs, zwart, beige, donkerrood en lichtrood weergeeft — Absolute weigeringsgrond — Geen onderscheidend vermogen — Artikel 7, lid 1, sub b, artikel 75 en artikel 76, lid 1, van verordening (EG) nr. 207/2009”


Les couleurs naturelles de base de la laine Shetland sont le blanc, le brun-rouge (moorit), le fauve, le gris foncé et le noir Shetland (brun foncé).

De natuurlijke kleuren van Shetlandwol zijn wit, roodbruin („moorit”) donkergrijs en donkerbruin („Shetland black”).


Art. 286. 1° Les dessins doivent être hachurés suivant un répertoire à reprendre en légende, soit le gris foncé pour le béton, le gris pour la maçonnerie nouvelle et des hachures pour la maçonnerie existante, des traits interrompus et des points remplissant l'espace entre les deux traits parallèles pour les parties à démolir.

Art. 286. 1° De tekeningen moeten gearceerd worden volgens een repertorium dat in de legenda moet vermeld staan, of donkergrijs voor beton, grijs voor nieuw metselwerk en arceringen voor bestaand metselwerk, onderbroken streepjes en punten die de ruimte tussen twee parallelle streepjes vullen, voor de te slopen gedeelten.


Art 289. 1° Les dessins doivent être hachurés suivant un répertoire à reprendre en légende, soit le gris foncé pour le béton, le gris pour la maçonnerie nouvelle et des hachures pour la maçonnerie existante, des traits interrompus et des points remplissant l'espace entre les deux traits parallèles pour les parties à démolir.

Art. 289. 1° De tekeningen moeten gearceerd worden volgens een repertorium dat in de legenda moet vermeld staan, of donkergrijs voor beton, grijs voor nieuw metselwerk en arceringen voor bestaand metselwerk, onderbroken streepjes en punten die de ruimte tussen twee parallelle streepjes vullen, voor de te slopen gedeelten.


Pour favoriser la lecture, la légende suivante est conseillée pour un certain nombre d'éléments (sur les plans et dans les coupes) : gris foncé pour le béton, gris pour la maçonnerie neuve, hachuré pour la maçonnerie existante, ligne interrompue et pointillé entre les lignes parallèles pour les parties à démolir.

Om de leesbaarheid te bevorderen wordt voor een aantal elementen (in plattegrondweergave en in de doorsneden) de volgende legende aanbevolen : donkergrijs voor beton, grijs voor nieuw metselwerk, arcering voor bestaand metselwerk, streep- en stippellijnen tussen de evenwijdige lijnen voor de te slopen delen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gris foncé ->

Date index: 2024-11-09
w