Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broncho-pneumonie infectieuse du porcelet
Grippe des porcelets
Grippe du porcelet
Influenza
Maladie du béton
Maladie du ciment
Nouveau virus de la grippe
Nouveau virus de la grippe A
Pneumonie enzootique du porc
Pneumonie infectieuse du porcelet
Pneumonie à virus du porcelet
Virus A
Virus de l'influenza
Virus de la grippe
Virus de la grippe mexicaine
Virus grippal A

Vertaling van "grippe virus non identifié " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grippe, virus non identifié

influenza, virus niet geïdentificeerd


Grippe avec d'autres manifestations respiratoires, virus non identifié

influenza met overige manifestaties van luchtwegen, virus niet geïdentificeerd


Grippe avec pneumopathie, virus non identifié

influenza met pneumonie, virus niet geïdentificeerd


influenza | virus de la grippe | virus de l'influenza

Influenzavirus


nouveau virus de la grippe | nouveau virus de la grippe A(H1N1) | virus A(H1N1) de la grippe porcine | virus de la grippe mexicaine | virus grippal A(H1N1)

Mexicaans griepvirus A(H1N1) | nieuw influenzavirus | nieuwe influenza A (H1N1)-virus | varkensgriepvirus A(H1N1)


broncho-pneumonie infectieuse du porcelet | grippe des porcelets | grippe du porcelet | maladie du béton | maladie du ciment | pneumonie à virus du porcelet | pneumonie enzootique du porc | pneumonie infectieuse du porcelet

biggegriep | biggengriep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le 24 novembre 2015, le laboratoire national de référence français de l'ANSES (Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail ) a identifié une souche du virus de la grippe aviaire hautement pathogène (HP) du sous-type H5N1 dans un petit élevage situé à Ploufragan-Plouzané en Dordogne, où 22 poulets sur 32 sont morts subitement.

1. Op 24 november 2015 heeft het Franse nationaal referentielaboratorium van ANSES (Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail ) te Ploufragan-Plouzané een stam geïdentificeerd van het hoog-pathogene (HP) vogelgriepvirus subtype H5N1 in een kleine kwekerij in de Dordogne waar 22 van de 32 kippen plots stierven.


La surveillance poussée qui est actuellement menée non seulement dans la zone concernée, mais également dans le reste de la France a permis d'identifier également une dizaine de virus faiblement pathogènes.

Door het doorgedreven toezicht dat actueel niet alleen in het getroffen gebied, maar ook in de rest van Frankrijk wordt uitgevoerd, zijn er ook een tiental laagpathogene virussen aangetroffen.


L'ISP recourt à ces systèmes de surveillance pour: i. décrire l'évolution des épidémies de grippe (élaboration d'une courbe épidémiologique) et la survenance de la grippe en fonction des groupes d'âge; ii. identifier les virus en circulation et leurs caractéristiques principales; iii. évaluer la gravité de l'épidémie et son impact sur la population.

Het WIV gebruikt surveillancesystemen om: i. De evolutie van griepepidemieën (opstellen van een epidemiologische curve) en het voorkomen van griep per leeftijdsgroepen te beschrijven; ii. De circulerende virussen en hun hoofdkenmerken te identificeren; iii. De ernst van de epidemie en haar impact op de bevolking te evalueren.


Mettre en place des programmes de vaccination contre la grippe en ce compris pour les personnes non reprises dans les groupes à risque traditionnels adultes (jeunes et autres) qui ont souffert du virus de la grippe pandémique H1N1 2009, et les personnes souffrant de maladies chroniques sous-jacentes non diagnostiquées qui, en d’autres circonstances, ne seraient pas reprises dans les programmes ciblant les groupes à haut risque connus.

Griepvaccinatieprogramma’s opzetten, ook voor personen die niet behoren tot de traditionele volwassen risicogroepen (jongeren en anderen) die besmet raakten met het pandemische griepvirus H1N1 2009, en personen die lijden aan onderliggende, niet-gediagnosticeerde chronische ziekten die, in andere omstandigheden, niet opgenomen zouden worden in de programma’s die zich richten op de gekende groepen met een hoog risico.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cadre PIP s’applique uniquement aux virus de la grippe susceptibles de donner lieu à une pandémie humaine et, en particulier, il ne s’applique pas aux virus de la grippe saisonnière.

Het PIP-kader is uitsluitend van toepassing op influenzavirussen die tot een voor mensen gevaarlijke pandemie kunnen leiden, en is in het bijzonder niet van toepassing op seizoensgebonden influenzavirussen.


La grippe saisonnière peut être endiguée par la vaccination, mais, compte tenu de la mutation fréquente de la composition antigénique du virus, la composition du vaccin est régulièrement réexaminée par les groupes d'experts de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

Seizoensinfluenza kan door vaccinatie worden ingeperkt, maar doordat het virus frequent van antigene samenstelling verandert, wordt de samenstelling van het vaccin regelmatig opnieuw bezien door de deskundigengroepen van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO).


On pourrait néanmoins gagner du temps en établissant une liste de priorités pour les sous-types de virus provenant d'une banque de réactifs, qui serait produite à l'avance par le Réseau communautaire des laboratoires de référence pour la grippe humaine - géré dans le cadre de l'EISS en collaboration avec l'OMS - en vue de représenter tous les sous-types de virus grippaux connus.

Er zou tijd bespaard kunnen worden door een keuze te maken uit bepaalde virussubtypen van een virusbibliotheek die van tevoren door het communautair netwerk van referentielaboratoria is opgezet en door het EISS in samenwerking met de WHO wordt beheerd, en waarin alle bekende influenzasubtypen vertegenwoordigd zijn.


Une pandémie de grippe peut se définir comme un évènement épidémiologique caractérisé par la circulation générale d'un nouveau sous-type de virus dans la population humaine, contre lequel l'immunité est faible ou nulle, ou d'un virus provoquant une morbidité et une mortalité excédant considérablement les taux épidémiques saisonniers moyens.

Een influenzapandemie kan worden beschreven als een epidemiologische gebeurtenis waarbij wereldwijd een nieuw virussubtype onder mensen circuleert waartegen vrijwel niemand immuun is, dan wel een virus dat een ziekte en sterfte veroorzaakt die veel hoger liggen dan de gemiddelde cijfers voor het normale griepseizoen.


- Je précise qu'il est question d'une grippe due au virus A/H1N1 et non d'une grippe mexicaine.

- Ik wil verduidelijken dat het om een griep van het A/H1N1-virus gaat en niet om een Mexicaanse griep.


En réalité, les laboratoires concernés devaient simplement diagnostiquer un virus de groupe de type A. Ce n'est que par hasard, après l'éventuelle contamination d'un échantillon provenant d'un patient non infecté par la grippe, que les autorités canadiennes ont approfondi la question.

De betrokken laboratoria moesten eigenlijk eenvoudig een groepvirus type A diagnosticeren. Het is slechts toevallig, na de mogelijke besmetting van een staal van een niet-grieppatiënt dat de Canadese autoriteiten de zaak verder hebben onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grippe virus non identifié ->

Date index: 2021-10-05
w