Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grille d'évaluation afin " (Frans → Nederlands) :

En outre, chacun de ces appareils et supports a fait l'objet d'une évaluation selon une grille d'analyse particulière afin de fixer les montants forfaitaires par unité qui y sont attachés tout en tenant compte de plusieurs critères: la fonction de copie, le caractère multifonctionnel, le degré d'usage pour la copie, l'application ou non de mesures techniques de protection, le prix de vente, les redevances dans les pays voisins, etc.

Bovendien werden al deze apparaten en dragers geëvalueerd volgens een bijzonder analyseschema om de forfaitaire bedragen per eenheid, die eraan verbonden zijn te bepalen, rekening houdend met meerdere criteria: de kopieerfunctie, het multifunctioneel karakter, de mate van gebruik voor de kopie, het al dan niet toepassen van technische beschermingsmaatregelen, de verkoopprijs, vergoedingen in buurlanden, enzovoort.


Concrètement, chaque support et appareils est passé par le filtre d'une grille d'évaluation afin de fixer la rémunération y afférente, en tenant compte de plusieurs critères: la fonction de copie, le degré d'usage de la copie privée, l'application ou non de mesures techniques de protection, etc.

Voor eigen gebruik. Concreet werd elke drager en elk apparaat gefilterd aan de hand van een evaluatierooster om de desbetreffende vergoeding te bepalen, rekening houdend met verschillende criteria: de kopieerfunctie, de mate van gebruik voor de privékopie, het al dan niet toepassen van technische beschermingsmaatregelen enzovoort.


1. Les montants de la rémunération pour copie privée, adaptés dès 2009, ont fait l'objet de discussions au sein de la Commission copie privée qui s'est accordée jusqu'en 2010 sur chaque support et appareil pour ne retenir que ceux "manifestement utilisés" pour la copie privée (voir notamment les annexes au procès-verbal de la réunion du 6 octobre 2006 de la commission Copie privée, remises à l'honorable membre) (Adressez-vous au secrétariat du service des Commissions des Services Législatifs de la Chambre des représentants.) Concrètement, chaque support et appareil est passé par le filtre d'une grille d'évaluation afin d ...[+++]e fixer la rémunération y afférente, en tenant compte de plusieurs critères: la fonction de copie, le degré d'usage de la copie privée, l'application ou non de mesures techniques de protection, etc.

1. De bedragen van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik die aangepast werden vanaf 2009, werden besproken in de Commissie privékopie die tot 2010 een akkoord bereikte over elke drager en elk apparaat en enkel de dragers en apparaten in aanmerking heeft genomen die "kennelijk gebruikt" worden voor kopiëren voor eigen gebruik (zie onder andere de bijlagen aan het verslag van de vergadering van 6 oktober 2006 van de commissie Privékopie) (Wendt u tot het secretariaat van de dienst Commissies van de Wetgevende Diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.) Concreet wordt elke drager en elk apparaat "gefilterd" via een evaluatierooster om de g ...[+++]


Enfin, il est rappelé à l'honorable membre que la Belgique a utilisé une grille d'évaluation particulière afin d'aboutir, pour chaque support et appareil, à une rémunération adéquate tenant compte de plusieurs critères: la fonction de copie, le degré d'usage de la copie privée, l'application ou non de mesures techniques de protection, etc.

Ik herinner het geachte lid er ook aan, dat in België een speciaal evaluatierooster werd gebruikt om voor elke drager en elk apparaat een aangepaste vergoeding te vinden, waarbij rekening werd gehouden met diverse criteria: de kopieerfunctie, de mate van gebruik voor privékopie, het al dan niet toepassen van technische beschermingsmaatregelen, enzovoort.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Etablit son propre planning (Id 19964-c, Id 25698-c) : - établit son propre planning et le rectifie au besoin ; - se fonde sur les desiderata du client pour ses propres activités ; - conseille les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - travaille sur demande ; organise, si nécessaire, des événements. o Prépare la demande (Id 13494-c) : - rassemble des informations pertinentes concernant le client et le groupe-cible ; - organise un entretien initial avec le don ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Maakt de eigen planning op (Id 19964-c, Id 25698-c) - Stelt de eigen planning op en stuurt bij indien nodig - Neemt de wensen van de klant als uitgangspunt voor het eigen handelen - Geeft advies aan de klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaringswijze en toepassing van het bierproduct - Werkt in opdracht - Organiseert, indien nodig, evenementen o Bereidt de opdracht voor (Id 13494-c) - Verzamelt relevante informatie over de klant en de doelgroep - Organiseert een intakegesprek met de opdrachtgever - Stelt vragen om de persoonlijke wensen ...[+++]


À titre surabondant, le Tribunal estime que l’EPSO n’était pas tenu, afin de s’acquitter de son obligation de motivation, de communiquer au requérant la version corrigée de sa copie, les raisons pour lesquelles ses réponses étaient erronées, les grilles d’évaluation utilisées pour les épreuves écrites et orales, de tels documents faisant partie intégrante des appréciations de nature comparative auxquelles se livre le jury de concours et étant couverts par le secret des travaux de celui-ci.

Ten overvloede oordeelt het Gerecht dat het EPSO om aan zijn motiveringsplicht te voldoen niet hoefde over te gaan tot overlegging aan verzoeker van de gecorrigeerde versie van zijn examenwerk, alsmede van de toelichting waarom zijn antwoorden niet juist waren en de voor de schriftelijke en mondelinge examens gebruikte beoordelingsschema’s, aangezien die documenten noodzakelijk deel uitmaken van de door de jury van een vergelijkend onderzoek gemaakte vergelijkende beoordeling en onder het geheim van de jurywerkzaamheden vallen.


Par ordonnance du 5 février 2013, le Tribunal a ordonné à la Commission de lui transmettre « la copie de tous guide ou grille de correction utilisés par les membres du jury afin d’évaluer les copies des candidats lors de l’épreuve de l’étude de cas du concours ».

Bij beschikking van 5 februari 2013 heeft het Gerecht de Commissie gelast tot overlegging van „een kopie van correctiehandleidingen of ‑schema’s die door de juryleden zijn gebruikt bij de beoordeling van het door de kandidaten ingeleverde examenwerk voor de casestudy van het vergelijkend onderzoek”.


Le « Gender Budgeting » constitue un objectif stratégique en soi pour la Coopération belge, et la réflexion entamée en 2002 sur ce thème va être poursuivie en 2003 afin d'affiner une grille d'indicateurs qui pourraient être utilisés pour l'évaluation de l'utilisation des budgets publics en regard du genre, et de sensibiliser les acteurs politiques et administratifs à l'intérêt de la réflexion, en regard des critères d'efficience et d'efficacité des services publics.

De « gender budgeting » is een strategisch doel voor de Belgische samenwerking en de reflecties aangaande dit thema opgestart in 2002, zullen in 2003 voortgezet worden om de lijst van indicatoren te verfijnen die gebruikt kunnen worden voor een genderevaluatie van de gebruikte overheidsgelden. Reflecties daaromtrent hebben de bedoeling tevens bij te dragen tot het sensibiliseren van de politieke en administratieve actoren in het kader van efficiëntie en doeltreffendheid van de publieke sector.


Il s'agit d'un choix délibéré de prendre comme point de départ des grilles d'évaluation prédéterminées dans lesquelles des critères fixes sont repris suivant le grade attribué et dans lesquelles des pondérations standard sont également données aux critères retenus afin que leur valeur relative soit invariablement fixée.

Het is evenwel een bewuste keuze dat de tekst uitgaat van voorafbepaalde beoordelingsroosters waarin vaste criteria zijn opgenomen naargelang de toegekende graad en waarbij tegelijk aan de weerhouden criteria standaardwegingen worden gegeven teneinde hun relatieve waarde onveranderlijk vast te leggen.


Je voudrais cependant vous donner quelques exemples: - l'introduction d'une méthodologie élaborée pour l'analyse de risque; - l'intégration des aspects du'coût'et de la'valeur historique'dans l'évaluation de risque; - l'intégration de possibilités et de solutions spécifiques pour les ascenseurs mis en service avant 1958; - des exigences appropriées en faveur d'un rideau lumineux au lieu d'une porte intérieure; - des exigences appropriées afin de permettre que des grilles de cabine ...[+++]

Ik kan u wel enkele voorbeelden geven: - het introduceren van een uitgewerkte methodologie voor risicoanalyse; - het opnemen van de aspecten " kostprijs" en " historische waarde" in de risico-evaluatie; - het opnemen van specifieke mogelijkheden en oplossingen voor liften in dienst genomen voor 1958; - aangepaste vereisten voor het gebruik van een lichtgordijn in plaats van een binnendeur; - aangepaste vereisten voor het toelaten van kooihekken als binnendeur; - aangepaste vereisten voor de lichtintensiteit ter hoogte van bedieningspanelen en bordessen; - aangepaste vereisten voor de stopnauwkeurigheid; - het in bepaalde gevallen toelaten van houten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grille d'évaluation afin ->

Date index: 2022-06-22
w