Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat général
Commis-greffier
Commis-greffier principal
Greffier
Greffier
Greffier de la cour
Greffier de la juridiction
Greffier du tribunal
Greffier en surnombre
Greffier surnuméraire
Juge
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Sténographe
Sténotypiste

Traduction de «greffiers qui devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
greffier de la cour | greffier de la juridiction | greffier du tribunal

griffier van de rechterlijke instantie


greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste

gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier


absence ou empêchement du greffier et des greffiers adjoints

afwezigheid of verhindering van de griffier en van de adjunct-griffiers


greffier en surnombre | greffier surnuméraire

boventallig griffier


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]






commis-greffier principal

eerstaanwezend klerk-griffier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 24. E) Étant donné que les tribunaux de Bruxelles deviennent unilingues, les greffiers ne devront plus être parfaitement bilingues.

Art. 24. E) Aangezien de rechtbanken in Brussel eentalig worden, is geen doorgedreven taalkennis voor de griffiers meer vereist.


Art. 24. E) Étant donné que les tribunaux de Bruxelles deviennent unilingues, les greffiers ne devront plus être parfaitement bilingues.

Art. 24. E) Aangezien de rechtbanken in Brussel eentalig worden, is geen doorgedreven taalkennis voor de griffiers meer vereist.


III. Les demandes de participation au concours devront être adressées, sous pli recommandé à la poste le 1 février 2016 au plus tard, au greffier de la Cour constitutionnelle, place Royale 7, 1000 Bruxelles.

III. De aanvragen tot deelneming dienen bij uiterlijk op 1 februari 2016 ter post aangetekende brief te worden gericht aan de griffier van het Grondwettelijk Hof, Koningsplein 7, 1000 Brussel.


Les greffiers au tribunal administratif de Liège et de Mons devront justifier de la connaissance de la langue française (à Liège, un greffier devra justifier de la connaissance de la langue allemande), les greffiers du tribunal administratif de Gand et d'Anvers devront justifier de la connaissance de la langue néerlandaise et les greffiers du tribunal administratif de Bruxelles devront justifier de la connaissance des deux langues nationales, toute justification se faisant évidemment selon les modalités prévues à l'article 53, § 4, de la ...[+++]

De griffiers van de administratieve rechtbanken te Luik en te Bergen moeten het bewijs leveren van hun kennis van het Frans (te Luik moet een griffier het bewijs leveren van zijn kennis van het Duits), de griffiers van de administratieve rechtbanken te Gent en te Antwerpen moeten het bewijs leveren van hun kennis van het Nederlands en de griffiers van de administratieve rechtbank te Brussel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les greffiers au tribunal administratif de Liège et de Mons devront justifier de la connaissance de la langue française (à Liège, un greffier devra justifier de la connaissance de la langue allemande), les greffiers du tribunal administratif de Gand et d'Anvers devront justifier de la connaissance de la langue néerlandaise et les greffiers du tribunal administratif de Bruxelles devront justifier de la connaissance des deux langues nationales, toute justification se faisant évidemment selon les modalités prévues à l'article 53, § 4, de la ...[+++]

De griffiers van de administratieve rechtbanken te Luik en te Bergen moeten het bewijs leveren van hun kennis van het Frans (te Luik moet een griffier het bewijs leveren van zijn kennis van het Duits), de griffiers van de administratieve rechtbanken te Gent en te Antwerpen moeten het bewijs leveren van hun kennis van het Nederlands en de griffiers van de administratieve rechtbank te Brussel ...[+++]


Les greffiers au tribunal administratif de Liège et de Mons devront justifier de la connaissance de la langue française (à Liège, un greffier devra justifier de la connaissance de la langue allemande), les greffiers du tribunal administratif de Gand et d'Anvers devront justifier de la connaissance de la langue néerlandaise et les greffiers du tribunal administratif de Bruxelles devront justifier de la connaissance des deux langues nationales, toute justification se faisant évidemment selon les modalités prévues à l'article 53, § 4, de la ...[+++]

De griffiers van de administratieve rechtbanken te Luik en te Bergen moeten het bewijs leveren van hun kennis van het Frans (te Luik moet een griffier het bewijs leveren van zijn kennis van het Duits), de griffiers van de administratieve rechtbanken te Gent en te Antwerpen moeten het bewijs leveren van hun kennis van het Nederlands en de griffiers van de administratieve rechtbank te Brussel ...[+++]


III. Les demandes de participation au concours devront être adressées, sous pli recommandé à la poste, le 6 février 2014 au plus tard, au greffier de la Cour constitutionnelle, place Royale 7, 1000 Bruxelles.

III. De aanvragen tot deelneming dienen bij uiterlijk op 6 februari 2014 ter post aangetekende brief te worden gericht aan de griffier van het Grondwettelijk Hof, Koningsplein 7, 1000 Brussel.


Considérant que, compte tenu des recrutements récents au sein des chambres chargées en priorité du contentieux de l'annulation et étant donné qu'en vertu de l'arrêté ministériel actuel, la priorité doit être donnée aux attachés de ces chambres, les postes vacants de greffiers de garde devront être remplis par des attachés qui ne disposent pas toujours de l'expérience suffisante pour remplir décemment la fonction de greffier de garde à bref délai,

Overwegende dat, gelet op de recente wervingen in de kamers bij voorrang belast met het annulatiecontentieux en aangezien volgens het huidige ministerieel besluit de voorrang dient te worden gegeven aan attachés uit deze kamers, de vacante betrekkingen van wachtgriffier ingevuld zullen moeten worden door attachés die niet altijd over voldoende ervaring beschikken om de functie van wachtgriffier op korte termijn naar behoren in te vullen,


« Les demandes de participation au concours devront être adressées, sous pli recommandé à la poste le 15 juin 2003 au plus tard, au greffier de la Cour d'arbitrage, place Royale 7, 1000 Bruxelles.

« De aanvragen tot deelneming dienen uiterlijk op 15 juni 2003 bij ter post aangetekend schrijven te worden gericht aan de griffier van het Arbitragehof, Koningsplein 7, 1000 Brussel.


III. Les demandes de participation au concours devront être adressées, sous pli recommandé à la poste le 31 mai 2003 au plus tard, au greffier de la Cour d'arbitrage, place Royale 7, 1000 Bruxelles.

III. De aanvragen tot deelneming dienen, uiterlijk op 31 mei 2003 bij ter post aangetekend schrijven te worden gericht aan de griffier van het Arbitragehof, Koningsplein 7, 1000 Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

greffiers qui devront ->

Date index: 2023-09-29
w