Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre le grec ancien écrit
Dénationalisation
EOT
Office grec du tourisme
Office national de tourisme
Privatisation
Privatisation des bénéfices
Privatisation des gains
Privatisation des profits
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Section classique
Section de langues anciennes
Section latin-grec
Yaourt grec
écrire en grec ancien

Vertaling van "grec la privatisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
privatisation des bénéfices | privatisation des gains | privatisation des profits

privatisering van winsten


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs | onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs | leerkracht Grieks voortgezet onderwijs | leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs


section classique(latin-grec) | section de langues anciennes | section latin-grec

afdeling oude talen | klassieke sectie | sectie Latijn-Grieks






Office grec du tourisme | Office national de tourisme | EOT [Abbr.]

Griekse Organisatie voor toerisme | EOT [Abbr.]


comprendre le grec ancien écrit

geschreven Oud-Grieks begrijpen


privatisation [ dénationalisation ]

privatisering [ denationalisatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La solution qui a été trouvée consiste en l'octroi d'un montant de 115 milliards d'euros moyennant un nouvel engagement du premier ministre grec Papandreou à faire un effort supplémentaire pour privatiser des services et vendre des actifs à concurrence de 15 milliards d'euros, en plus du programme de privatisation déjà existant à concurrence de 50 milliards d'euros.

De oplossing is gevonden in het feit dat 115 miljard euro zou worden toegekend in combinatie met een nieuw engagement van de Griekse eerste minister Papandreou om bovenop het reeds bestaande programma voor privatisering ter waarde van 50 miljard euro, een bijkomende inspanning te doen om diensten te privatiseren en activa te verkopen ten belope van 15 miljard euro.


La solution qui a été trouvée consiste en l'octroi d'un montant de 115 milliards d'euros moyennant un nouvel engagement du premier ministre grec Papandreou à faire un effort supplémentaire pour privatiser des services et vendre des actifs à concurrence de 15 milliards d'euros, en plus du programme de privatisation déjà existant à concurrence de 50 milliards d'euros.

De oplossing is gevonden in het feit dat 115 miljard euro zou worden toegekend in combinatie met een nieuw engagement van de Griekse eerste minister Papandreou om bovenop het reeds bestaande programma voor privatisering ter waarde van 50 miljard euro, een bijkomende inspanning te doen om diensten te privatiseren en activa te verkopen ten belope van 15 miljard euro.


Il est urgent que le programme de réformes de grande ampleur défini en accord avec la Commission, en liaison avec la BCE et le FMI, soit arrêté définitivement dans les prochains jours, et que, dans le même temps, le Parlement grec achève l'adoption des lois essentielles relatives à la stratégie budgétaire et aux privatisations.

In de komende dagen moet met spoed de laatste hand worden gelegd aan een uitgebreid pakket hervormingsmaatregelen waarover overeenstemming is bereikt met de Commissie, in samenwerking met de ECB en het IMF, en moet het Griekse Parlement de cruciale wetten inzake de begrotingsstrategie en privatisering goedkeuren.


Lors de la visite qu’ils ont effectuée récemment en Grèce afin d’évaluer la mise en œuvre du mémorandum signé par la Grèce, l’Union européenne et le Fonds monétaire international, des cadres de la Commission ont demandé au gouvernement grec la privatisation de 40 % des centrales au lignite et des centrales hydroélectriques de l’Entreprise publique d’électricité (DEI), ainsi que la séparation de la propriété du réseau d’acheminement de l’électricité, au prétexte de la «mise en œuvre intégrale des projets de libéralisation du marché de gros de l’énergie électrique» et du «lancement du processus de rationalisation de la facturation aux cons ...[+++]

Tijdens hun recente bezoek aan Griekenland met het oog op het beoordelen van de toepassing van het Memorandum tussen Griekenland, de EU en het IMF hebben ambtenaren van de Commissie van Griekenland verlangd dat het 40% van de bruinkool- en waterkrachtcentrales van het Openbaar Elektriciteitsbedrijf privatiseert en dat het het distributienetwerk eigendomstechnisch verzelfstandigt, met als voorwendsel de “voltooiing van de plannen voor de liberalisering van de groothandelsmarkt voor elektriciteit en het begin van de introductie van het beginsel van marktwerking voor de consumentenprijzen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la visite qu'ils ont effectuée récemment en Grèce afin d'évaluer la mise en œuvre du mémorandum signé par la Grèce, l'Union européenne et le Fonds monétaire international, des cadres de la Commission ont demandé au gouvernement grec la privatisation de 40 % des centrales au lignite et des centrales hydroélectriques de l'Entreprise publique d'électricité (DEI), ainsi que la séparation de la propriété du réseau d'acheminement de l'électricité, au prétexte de la "mise en œuvre intégrale des projets de libéralisation du marché de gros de l'énergie électrique" et du "lancement du processus de rationalisation de la facturation aux cons ...[+++]

Tijdens hun recente bezoek aan Griekenland met het oog op het beoordelen van de toepassing van het Memorandum tussen Griekenland, de EU en het IMF hebben ambtenaren van de Commissie van Griekenland verlangd dat het 40% van de bruinkool- en waterkrachtcentrales van het Openbaar Elektriciteitsbedrijf privatiseert en dat het het distributienetwerk eigendomstechnisch verzelfstandigt, met als voorwendsel de "voltooiing van de plannen voor de liberalisering van de groothandelsmarkt voor elektriciteit en het begin van de introductie van het beginsel van marktwerking voor de consumentenprijzen".


"Il est urgent que le programme de réformes de grande ampleur, défini en accord avec la Commission, en liaison avec la BCE et le FMI soit arrêté définitivement dans les prochains jours, et que, dans le même temps, le Parlement grec achève l'adoption des lois essentielles relatives à la stratégie budgétaire et à la privatisation.

"In de komende dagen moet met spoed de laatste hand worden gelegd aan een uitgebreid pakket hervormingsmaatregelen waarover overeenstemming is bereikt met de Commissie, in samenwerking met de ECB en het IMF, en moet het Griekse Parlement de cruciale wetten inzake de begrotingsstrategie en privatisering goedkeuren.


La privatisation des chantiers navals de Skaramanga que les gouvernements grecs successifs ont imposée a eu des conséquences malheureuses pour les travailleurs, des centaines d’emplois ayant été supprimés.

De door opeenvolgende Griekse regeringen afgedwongen privatisering van de scheepswerven van Skaramanga heeft voor de werknemers dramatische gevolgen gehad in de zin van het verlies van honderden arbeidsplaatsen.


La privatisation des chantiers navals de Skaramanga que les gouvernements grecs successifs ont imposée a eu des conséquences malheureuses pour les travailleurs, des centaines d'emplois ayant été supprimés.

De door opeenvolgende Griekse regeringen afgedwongen privatisering van de Scheepswerven Skaramanga heeft voor de werknemers dramatische gevolgen gehad in de zin van het verlies van honderden arbeidsplaatsen.


Il y a peu eut lieu en Grèce une adjudication au plus offrant en vue de la privatisation de l'entreprise "Casino grec du mont Parnès s.a".

Recentelijk is in Griekenland de "Griekse Casino Parnitha N.V". bij opbod geprivatiseerd.


À l'heure où la Troïka, composée de représentants du FMI, de la BCE et de la Commission européenne, impose à la population grecque, en échange d'une aide financière, plus de 50 milliards de privatisation et des mesures qui affectent dans l'immédiat le bien-être de millions de Grecs, je veux exprimer ici le souhait, au nom de l'ensemble de mes collègues socialistes, que la position de cette assemblée soit enfin entendue et respectée.

Nu de Trojka, samengesteld uit vertegenwoordigers van het IMF, de ECB en de Europese Commissie, de Griekse bevolking, in ruil voor financiële hulp, voor meer dan 50 miljard privatiseringen oplegt, alsook maatregelen die het welzijn van miljoenen Grieken rechtstreeks treffen, druk ik namens al mijn socialistische collega's de wens uit dat het standpunt van deze assemblee eindelijk zou worden gehoord en gerespecteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grec la privatisation ->

Date index: 2025-09-03
w