S’il devait néanmoins manquer à ses obligations, le mandataire ne serait tenu à réparation vis-à-vis de
la Sparkasse, de l’autorité de tutelle ou de l’É
tat allemand qu
e dans le cas où le préjudice résulterait d’une faute intentionnelle
ou d’une négligence grave commise par ses organes, ses collaborateurs, ses assi
stants ou lui-même, pour ...[+++] autant que cela ne concerne pas une obligation contractuelle essentielle.
Indien er desondanks sprake is van plichtsverzuim door de met de afstoting belaste trustee, is deze tegenover de spaarbank, de „Träger” of de Bondsrepubliek Duitsland alleen aansprakelijk voor schade indien de met de afstoting belaste trustee, zijn organen, medewerkers of door hem met taken belaste personen deze opzettelijk of door grove nalatigheid hebben veroorzaakt, voor zover niet wezenlijke contractuele verplichtingen in het geding zijn.