Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grands thèmes de la coopération

Traduction de «grands thèmes repris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grands thèmes de la coopération

belangrijke samenwerkingsthema's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les grands thèmes repris sur l'agenda sont entre autres les enfants dans les conflits armés et le SIDA.

De grote thema's die op de agenda staan, zijn onder andere de kinderen in gewapende conflicten en aids.


Formalités de dédouanement, droits et taxes, garanties, contrôles, technologies de l'information, relations avec les tiers, renseignements et décisions, et recours sont autant de grands thèmes repris dans cette annexe, qui sont communs à toutes les administrations douanières dans le monde.

Formaliteiten inzake vrijmaking, rechten en belastingen, borgen, controles, informatietechnologieën, betrekkingen met derden, inlichtingen en beslissingen en beroep zijn een aantal belangrijke thema's die in deze bijlage zijn opgenomen, die gemeenschappelijk zijn voor alle douaneadministraties in de hele wereld.


Formalités de dédouanement, droits et taxes, garanties, contrôles, technologies de l'information, relations avec les tiers, renseignements et décisions, et recours sont autant de grands thèmes repris dans cette annexe, qui sont communs à toutes les administrations douanières dans le monde.

Formaliteiten inzake vrijmaking, rechten en belastingen, borgen, controles, informatietechnologieën, betrekkingen met derden, inlichtingen en beslissingen en beroep zijn een aantal belangrijke thema's die in deze bijlage zijn opgenomen, die gemeenschappelijk zijn voor alle douaneadministraties in de hele wereld.


M. Dubié considère problématique le fait que soient repris dans l'intitulé du projet de loi des grands thèmes profondément différents comme le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale.

De heer Dubié acht het vermelden in het opschrift van het wetsontwerp van belangrijke thema's die sterk van elkaar verschillen, zoals het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, problematisch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci permet aux organisateurs d'aborder une plus grande variété de thèmes, axés sur les besoins et le vécu des détenues. Les thèmes relatifs à la sexualité et les relations affectives, où le problème de la violence resurgit régulièrement, sont repris dans les programmes.

Thema's in verband met seksualiteit en affectieve relaties, waarin het probleem van geweld regelmatig opduikt, komen in de programma's aan bod.


Il est clair que ces thèmes d'environnement-santé, comme repris sous a) et b) sont d'une grande importance et cadrent dans le NEHAP.

Het is duidelijk dat deze leefmilieu-gezondheidsthema's zoals vermeld onder a) en b) van groot belang zijn en kaderen binnen het NEHAP.


Le Conseil européen se félicite à cet égard du nouvel élan qu'imprimeront ces pays qui sont à l'avant-garde des efforts déployés pour promouvoir la protection de l'environnement et la protection sociale, la transparence et l'ouverture dans la gestion des affaires politiques, thèmes qu'une grande partie des citoyens de l'Union ont considérés comme essentiels au cours de la récente campagne pour l'élection du Parlement européen, et que le Président du Parlement a repris dans son intervention devant le Conseil européen.

De Europese Raad juicht in dit verband de extra stimulans toe welke uitgaat van deze landen die zich in de voorhoede bevinden als het gaat om de bevordering van milieubescherming en sociale bescherming, transparantie en openbaarheid van bestuur, aangelegenheden die blijkens de recente verkiezingscampagne voor het Europees Parlement door een groot deel van de burgers van de Unie als essentieel beschouwd worden en waarop ook de Voorzitter van het Parlement in zijn toespraak tot de Raad gewezen heeft.


Le CONSEIL, - PREND NOTE de la demande que lui a adressée la Commission, en date du 27 février 1995, relative aux observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE concernant la suppression des restrictions à l'utilisation des réseaux câblés de télévision pour la fourniture de services de télécommunications ; - SOULIGNE que ce projet de texte est à apprécier à la lumière du Conseil "Télécommunications" du 17 novembre 1994 qui a abouti à la résolution du Conseil du 22 décembre 1994 et à des déclarations qui ont été effectuées à cette occasion ; - NOTE que, lors de l'examen de ce texte par les instances du Conseil, une série de questions complexes, dont les p ...[+++]

De RAAD - NEEMT NOTA van het verzoek dat de Commissie op 27 februari 1995 tot hem heeft gericht betreffende de eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG inzake de opheffing van de beperkingen op het gebruik van kabeltelevisie- netten voor het verrichten van telecommunicatiediensten ; - WIJST EROP dat deze ontwerp-tekst moet worden gezien in het licht van de Raad Telecommunicatie van 17 november 1994, die heeft geleid tot de resolutie van de Raad van 22 december 1994 en tot verklaringen die bij die gelegenheid zijn afgelegd ; - NEEMT ER NOTA VAN dat er bij de behandeling van deze tekst in de Raadsins- tanties door de delegaties een aantal ingewikkelde vragen aan de C ...[+++]




D'autres ont cherché : grands thèmes de la coopération     grands thèmes repris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands thèmes repris ->

Date index: 2021-12-13
w