Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de poste frontière
Banalisation des postes frontières
Douane
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Poste frontière-Schengen
Poste-frontière
Poste-frontière de délivrance
Zone douanière

Vertaling van "grands postes frontières " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]






banalisation des postes frontières

samenvoeging van de douanebehandeling | versoepeling aan de grensovergangen


poste-frontière de délivrance

afgevende grensdoorlaatpost




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'impact du programme n'était pas clairement attesté à ce stade de la mise en oeuvre mais la construction des éléments de base de deux grands postes frontières a été achevée peu après l'audit et la construction d'autres postes sera terminée en 2002.

In deze fase van de tenuitvoerlegging van het programma kon de impact ervan niet duidelijk worden aangetoond, maar de basisconstructie van de twee grote grensposten werd kort na de audit voltooid, en in 2002 zal de aanleg van nog een aantal zijn afgerond.


Grâce aux efforts déployés par la Commission, ce problème avait été en grande partie résolu avant le milieu de 2001 en ce qui concerne les postes frontières, et les créances émanant de contractants en Russie et en Ukraine devraient être considérablement abaissées.

Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost. Er kunnen in Rusland en Oekraïne daardoor aanzienlijk minder claims worden verwacht.


Grâce aux efforts déployés par la Commission, ce problème avait été en grande partie résolu avant le milieu de l'année 2001, en ce qui concerne les postes frontières.

Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost.


« Nous avons l'honneur de vous informer que la personne répondant aux indications mentionnées ci-après, sera renvoyée au Royaume de Belgique (au Grand-Duché de Luxembourg/au Royaume des Pays-Bas/à la République d'Arménie) le ..(jour, mois année), en passant par le poste frontière international de ...;

« Wij hebben de eer u mede te delen dat de persoon die aan de onderstaande gegevens beantwoordt naar het Koninkrijk België (het Groothertogdom Luxemburg/het Koninkrijk der Nederlanden/de Republiek Armenië) op ...(dag, maand, jaar), via de internationale grenspost van ...zal worden teruggestuurd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres de l'Union européenne comptent un grand nombre d'étrangers en séjour illégal sur leur territoire et doivent contrôler la migration illégale aux postes frontières; ils doivent également prévoir des moyens en vue de l'accueil des réfugiés.

De lidstaten van de Europese Unie hebben een groot aantal vreemdelingen in illegaal verblijf en dienen aan de grensposten de illegale migratie te controleren en moeten middelen voorzien voor de opvang van vluchtelingen.


b) Lorsque, pour des raisons médicales justifiées, le transport se fait par voie terrestre, la partie introductive du texte de l'avis de retour de la personne concernée est libellé comme suit : « Nous avons l'honneur de vous informer que la personne répondant aux indications mentionnées ci-après, sera renvoyée au Royaume de Belgique (Royaume des Pays-Bas/Grand-Duché de Luxembourg/République d'Estonie) le .. (jour, mois année), en passant par le poste frontière international de .

b) Indien het vervoer om gegronde medische redenen over de weg plaatsvindt, dan luidt de inleidende tekst van de inkennisstelling over de teruggeleiding van de persoon als volgt : « Wij hebben de eer u mede te delen dat de persoon die aan de onderstaande gegevens beantwoordt naar het Koninkrijk België (het Koninkrijk der Nederlanden/het Groothertogdom Luxemburg/de Republiek Estland) op (dag, maand, jaar), via de internationale grenspost van .zal worden teruggestuurd


b) Lorsque, pour des raisons médicales justifiées, le transport se fait par voie terrestre, la partie introductive du texte de l'avis de retour de la personne concernée est libellé comme suit : « Nous avons l'honneur de vous informer que la personne répondant aux indications mentionnées ci-après, sera renvoyée au Royaume de Belgique (Royaume des Pays-Bas/Grand-Duché de Luxembourg/République de Bulgarie) le .. (jour, mois année), en passant par le poste frontière international de .

b) Indien het vervoer om gegronde medische redenen over de weg plaatsvindt, dan luidt de inleidende tekst van de inkennisstelling over de teruggeleiding van de persoon als volgt : « Wij hebben de eer u mede te delen dat de persoon die aan de onderstaande gegevens beantwoordt naar het Koninkrijk België (het Koninkrijk der Nederlanden/het Groothertogdom Luxemburg/de Republiek Bulgarije) op (dag, maand, jaar), via de internationale grenspost van .zal worden teruggestuurd


b) Lorsque, pour des raisons médicales justifiées, le transport se fait par voie terrestre, la partie introductive du texte de l'avis de retour de la personne concernée est libellé comme suit : « Nous avons l'honneur de vous informer que la personne répondant aux indications mentionnées ci-après, sera renvoyée au Royaume de Belgique (Royaume des Pays-Bas/Grand-Duché de Luxembourg/République de Lituanie) le .. (jour, mois année), en passant par le poste frontière international de .

b) Indien het vervoer om gegronde medische redenen over de weg plaatsvindt, dan luidt de inleidende tekst van de inkennisstelling over de teruggeleiding van de persoon als volgt : « Wij hebben de eer u mede te delen dat de persoon die aan de onderstaande gegevens beantwoordt naar het Koninkrijk België (het Koninkrijk der Nederlanden/het Groothertogdom Luxemburg/de Republiek Litouwen) op (dag, maand, jaar), via de internationale grenspost van .zal worden teruggestuurd


C. considérant que l'EIIL a pris le contrôle d'un grand nombre de postes-frontières entre l'Iraq et la Syrie;

C. overwegende dat ISIL een groot aantal grensovergangen tussen Syrië en Irak heeft ingenomen;


La semaine dernière, j'ai visité trois grands points d'entrée de marchandises aux frontières extérieures de l'UE – le port de Rotterdam, l'aéroport de Frankfort et le poste frontière de Röszke à la frontière serbo–hongroise – afin de mettre en avant le travail quotidien et la forte motivation de nos agents des douanes.

De afgelopen week heb ik drie belangrijke douanekantoren van binnenkomst voor goederen bezocht aan de buitengrenzen van de EU, de haven van Rotterdam, het vliegveld van Frankfurt en de grensovergang Röszke aan de Hongaars-Servische grens, om het dagelijks werk en de sterke motivatie van onze douanebeambten te benadrukken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grands postes frontières ->

Date index: 2022-11-02
w