Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grandement des signaux encourageants envoyés » (Français → Néerlandais) :

À long terme, seul un marché intérieur du gaz et de l'électricité fonctionnant correctement peut envoyer les signaux de prix à même d'encourager les investissements.

Op lange termijn kan uitsluitend een goed werkende interne markt voor gas en elektriciteit de nodige prijssignalen geven om dergelijke investeringen te bevorderen.


La Commission se félicite grandement des signaux encourageants envoyés par les autorités grecques au cours des débats au sein du Parlement et serais ravie qu’ils soient consolidés par l’adoption de la nouvelle loi.

De commissie is erg blij met de bemoedigende signalen die haar gedurende de debatten in het Parlement hebben bereikt van de kant van de Griekse autoriteiten, en zou ook zeer zeker graag zien dat die zouden worden bevestigd door het aannemen van nieuwe wetgeving.


Je me félicite des signaux encourageants envoyés par le Parlement, de son soutien au système eCall et des mesures visant à promouvoir sa mise en œuvre. Pour cette raison, j’estime que l'issue du débat d’aujourd’hui est positive, étant donné que la Commission, le Parlement et – je l’espère – le Conseil, Monsieur le Président, ont accepté de se ranger du côté des citoyens en portant cette initiative visant à sauver le plus de vies humaines possible.

Ik ben blij met de aanmoedigingen van het Parlement, haar steun voor het eCall-systeem en de maatregelen om de implementatie van dit systeem te bevorderen, en daarom geloof ik dat de uitkomst van het debat van vandaag positief is, omdat de Commissie, het Parlement en naar ik hoop de Raad, Mijnheer de Voorzitter, zijn overeengekomen dat ze aan de kant van de burgers staan door dit streven om zoveel mogelijk mensenlevens te sparen.


Je me félicite des signaux encourageants envoyés par le Parlement, de son soutien au système eCall et des mesures visant à promouvoir sa mise en œuvre. Pour cette raison, j’estime que l'issue du débat d’aujourd’hui est positive, étant donné que la Commission, le Parlement et – je l’espère – le Conseil, Monsieur le Président, ont accepté de se ranger du côté des citoyens en portant cette initiative visant à sauver le plus de vies humaines possible.

Ik ben blij met de aanmoedigingen van het Parlement, haar steun voor het eCall-systeem en de maatregelen om de implementatie van dit systeem te bevorderen, en daarom geloof ik dat de uitkomst van het debat van vandaag positief is, omdat de Commissie, het Parlement en naar ik hoop de Raad, Mijnheer de Voorzitter, zijn overeengekomen dat ze aan de kant van de burgers staan door dit streven om zoveel mogelijk mensenlevens te sparen.


Le Conseil a envoyé des signaux encourageants cette semaine, mais il n’a fourni aucune garantie.

De Raad heeft deze week bemoedigende signalen, maar geen garanties gegeven.


À long terme, seul un marché intérieur du gaz et de l'électricité fonctionnant correctement peut envoyer les signaux de prix à même d'encourager les investissements.

Op lange termijn kan uitsluitend een goed werkende interne markt voor gas en elektriciteit de nodige prijssignalen geven om dergelijke investeringen te bevorderen.


Aujourd'hui, nous avons la possibilité d'envoyer deux signaux - tout d'abord, nous nous préoccupons grandement de la santé, mais nous nous préoccupons aussi grandement de l'emploi et de la déréglementation.

We hebben vandaag de kans om twee signalen uit te sturen: één, dat we een groot belang hechten aan ieders gezondheid, en twee, dat we een groot belang hechten aan banen, werkgelegenheid en deregulering.


w