Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grand tribunal sera encore » (Français → Néerlandais) :

Il sera très difficile de gérer un tribunal tel que celui d'Anvers comptant soixante-cinq juges (et selon les voeux du politique, un grand tribunal sera encore ajouté) dont:

Het beheer van een rechtbank zoals die van Antwerpen met vijfenzestig rechters (en volgens de wensen van het beleid zal er nog een grote rechtbank komen) waaronder :


Mais l'extension à grande échelle est encore tributaire de deux éléments: - L'implémentation sur Mercurius (qui a bien été "upgradé" fin 2015) de OpenPEPPOL pour faciliter l'intégration (boarding)en masse de nouveaux fournisseurs - C'est en cours chez Fedict (le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication) est sera disponible au 2ième trimestre 2016 comme annoncé par son président (cf. [http ...]

Maar het gebruik op grote schaal hangt nog af van twee elementen: - De implementatie op Mercurius (dat eind 2015 werd geüpgraded) van OpenPEPPOL om de massale integratie (boarding) van nieuwe leveranciers te bevorderen - aan de gang bij Fedict (Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie) en zal beschikbaar zijn tijdens het tweede trimester van 2016, zoals aangekondigd door de voorzitter (cfr. [http ...]


Elles assureront une plus grande transparence même s'il sera encore possible, à l'avenir, de les affiner.

Zij zorgen voor meer transparantie, al is het mogelijk ze in de toekomst nog te verfijnen.


Si la participation aux prochaines élections est faible, le risque que le Parlement européen issu des urnes compte de nombreux eurosceptiques sera encore plus grand.

Een lage opkomst verhoogt het risico op een Europees Parlement dat in de volgende legislatuur een grote groep eurosceptici zal bevatten.


Le huis clos peut être prononcé pendant la totalité ou une partie du procès soit dans l'intérêt des bonnes moeurs, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, soit lorsque l'intérêt de la vie privée des parties en cause l'exige, soit encore dans la mesure où le tribunal l'estimera absolument nécessaire lorsqu'en raison des circonstances particulières de l'affaire la publicité nuirait aux intérêts de la justice; cependant, tout jugement rendu en matière pénale ou civile sera ...[+++]

De toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd, gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of de nationale veiligheid in een democratische samenleving, of wanneer het belang van het privé-leven van de partijen bij het proces dit eist, of in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden; evenwel dient elk vonnis dat wordt gewezen in ...[+++]


Dans votre question vous avez également rappelé à juste titre qu'il s'agit aussi d'un grand défi pour le Cabinet et pour le SPF Finances de permettre à toutes les mesures d'être mises on place avant la fin de l'année (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission des Finances et du Budget, 21 octobre 2015, CRIV 54 COM 245) Durant mon exposé de l'après-midi lors de la séance d'échange de vues précitée, j'ai indiqué que le projet de tax shift devra encore subir des adaptations par le gouvernement, après que la Conseil d'État aur ...[+++]

In uw vraag heeft u ook terecht vermeld dat het ook voor het Kabinet en de FOD Financiën een grote uitdaging is om alle maatregelen hun beslag te laten vinden voor het einde van het jaar (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Financiën en de Begroting, 21 oktober 2015, CRIV 54 COM 245) Tijdens mijn uiteenzetting in de namiddagzitting van de betreffende gedachtewisseling, heb ik aangegeven dat aan het ontwerp van de taxshift nadat de Raad van State zijn opmerkingen heeft geformuleerd, nog aanpassingen zullen worden gedaan door de regering en dat in december een oordeel zal worden geveld in de Kamer van volksvertegenwoordi ...[+++]


L'ancien palais de justice, qui est situé en plein centre-ville sur la Grand-place abrite pour le moment encore le tribunal de première instance et les chambres civiles et pénales.

In het oude justitiepaleis, dat in het hartje van de stad op de Grand-Place is gelegen, bevinden zich momenteel nog de rechtbank van eerste aanleg, de burgerlijke kamers en de kamers voor strafzaken.


Il y a encore beaucoup de pain sur la planche, en particulier concernant le retour des réfugiés, la coopération de la Croatie avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie et l’extension de la juridiction de la Croatie sur l’Adriatique - une grande persévérance sera nécessaire pour garantir que la Croatie dispose des moyens nécessaires pour garantir la consolidation de l’État de droit et de la démo ...[+++]

Er moet echter nog heel wat werk verricht worden, in het bijzonder met betrekking tot de terugkeer van de vluchtelingen, de samenwerking van Kroatië met het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië en de uitbreiding van de Kroatische jurisdictie over de Adriatische Zee – Kroatië zal heel wat doorzettingsvermogen nodig hebben om zich de middelen te verwerven die nodig zijn om de rechtsstaat en democratie te consolideren.


Qu'il existe toujours une controverse, que celle-ci sera encore plus grande si cette fonction est assurée par un Flamand et encore plus grande si cette personne n'est pas un socialiste, c'est compréhensible.

Dat er steeds enige controverse bestaat, die wat groter is als die functie wordt waargenomen door een Vlaming en nog groter als die persoon geen socialist is, is begrijpelijk.


Il va de soi qu'il doit instaurer une gestion différente de celle du tribunal néerlandophone de Bruxelles, qui sera lui aussi un grand tribunal, comparable à Gand ou Charleroi, un peu plus petit que Liège mais deux fois plus important que Malines et Turnhout.

Het spreekt voor zich dat die een ander management dient te voeren dan de Nederlandstalige rechtbank te Brussel, die ook een grote rechtbank zal zijn, vergelijkbaar met Gent of Charleroi, iets kleiner dan Luik, maar dubbel zo groot als Mechelen en Turnhout.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand tribunal sera encore ->

Date index: 2021-05-03
w