Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège des gouverneurs de province
Comité de direction
Conseil des gouverneurs
Conseil des gouverneurs
Conseil des gouverneurs de la BEI
Conseil des gouverneurs du MES
Directoire
Gouverneur adjoint
Gouverneur de la banque centrale
Gouverneur de province
Gouverneure
Gouverneure de la banque centrale
Gouverneure de la banque nationale
Organe de décision
Organe décisionnel
Préfète
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Vertaling van "gouverneurs puissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale

gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank


Conseil des gouverneurs | Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d'investissement | Conseil des gouverneurs de la BEI

Raad van Gouverneurs | Raad van Gouverneurs van de EIB | Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs | Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs van de EIB | Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


Conseil des gouverneurs | Conseil des gouverneurs du Mécanisme européen de stabilité | Conseil des gouverneurs du MES

Raad van gouverneurs


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète

Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur


organe décisionnel (UE) [ comité de direction (UE) | conseil des gouverneurs (UE) | directoire (UE) | organe de décision (UE) ]

besluitvormend orgaan (EU) [ directie (EU) | Raad van gouverneurs (EU) ]


collège des gouverneurs de province

college van provinciegouverneurs




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre d'une procédure écrite relevant des articles 13 octies à 13 decies du règlement intérieur de la Banque centrale européenne, et sous réserve des délais précis fixés par ces articles, il convient que chaque membre du conseil des gouverneurs dispose d'un délai d'examen de cinq jours ouvrables au maximum, afin que les membres du conseil des gouverneurs, conformément à l'article 26, paragraphe 8, du règlement (UE) no 1024/2013, puissent se mettre d'accord sur une éventuelle objection à l'égard d'un projet de décision, y compr ...[+++]

Aangaande de schriftelijke procedure binnen het kader van artikel 13 octies tot en met 13 decies van het reglement van orde van de Europese Centrale Bank, behoudens de daarin vastgestelde uiterste termijnen, is het dienstig een maximum van vijf werkdagen vast te leggen waarin ieder lid van de Raad van bestuur zich kan beraden, opdat leden van de Raad van bestuur overeenkomstig artikel 26, lid 8, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 binnen uiterlijk tien werkdagen overeenstemming kunnen bereiken betreffende mogelijke bezwaren, waaronder een schriftelijke toelichting, tegen een ontwerpbesluit.


Il convient que les contreparties participant aux opérations de crédit de l’Eurosystème puissent accroître les montants d’obligations de banques garanties par un État pour leur propre utilisation, qu’elles avaient, le 3 juillet 2012, soumises à l’approbation préalable du conseil des gouverneurs dans des circonstances exceptionnelles.

Op voorwaarde van ex-ante goedkeuring door de Raad van bestuur, zouden de aan krediettransacties van het Eurosysteem deelnemende tegenpartijen hun niveaus van 3 juli 2012 van de voor eigen gebruik door de overheid gegarandeerde bankbrieven in uitzonderlijke omstandigheden moeten kunnen verhogen.


Il convient que les contreparties participant aux opérations de crédit de l’Eurosystème puissent accroître les montants actuels d’obligations de banques garanties par un État pour leur propre utilisation soumises à l’approbation préalable du conseil des gouverneurs dans des circonstances exceptionnelles.

Tegenpartijen bij krediettransacties van het Eurosysteem dient te worden toegestaan onder uitzonderlijke omstandigheden de huidige niveaus van eigen gebruik („own use”) van de door de overheid gegarandeerde bankbrieven te verhogen, zulks op voorwaarde van ex-ante goedkeuring door de Raad van bestuur.


Afin que les gouverneurs puissent remplir leurs obligations en matière de tutelle sur les zones de police dans les délais impartis et dans les meilleures conditions possibles, je souhaite attirer l'attention de Mesdames et Messieurs les Bourgmestres et Chefs de corps sur les dispositions de l'article 85 LPI et de la circulaire PLP 12 concernant le rôle des Gouverneurs dans le cadre de la tutelle spécifique générale prévue par la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux du 8 octobre 2001 (point II).

Teneinde de gouverneurs de mogelijkheid te geven hun verplichtingen inzake toezicht op de politiezones binnen de opgelegde termijn en in optimale omstandigheden te kunnen vervullen, wens ik de aandacht van de dames en heren Burgemeesters en Korpschefs te vestigen op de bepalingen van artikel 85 WGP en van omzendbrief PLP 12 betreffende de rol van de Gouverneurs in het kader van het algemeen specifiek toezicht voorzien door de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus van 8 oktober 2001 (punt II).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gouverneurs de chaque province ont reçu un courrier leur demandant d'informer les bourgmestres à propos de cette campagne, afin qu'ils puissent mettre les Unités provinciales de contrôle de l'AFSCA au courant des manifestations programmées dans la période de la campagne de manière à permettre à l'agence d'effectuer des contrôles .

Alle provinciegouverneurs werden aangeschreven met de vraag de burgemeesters te informeren over deze campagne zodanig dat zij de respectieve Provinciale Controle-eenheden van het FAVV op de hoogte kunnen brengen van geplande manifestaties in bedoelde campagneperiode en het FAVV in de mogelijkheid te stellen gerichte controles uit te voeren.


Je demanderai également au Conseil des ministres l'autorisation de lancer immédiatement la procédure de recrutement de personnel supplémentaire afin que les services des gouverneurs puissent en disposer en octobre au plus tard.

Ik zal de Ministerraad ook de toelating vragen om onmiddellijk de procedure te starten voor de rekrutering van bijkomend personeel, zodat de diensten van de gouverneurs daar uiterlijk in oktober effectief over kunnen beschikken.


Dans de telles circonstances, l'honorable membre comprendra qu'il n'est pas évident que les directives que je donne en ma qualité de gouverneur puissent toujours sans plus être exprimées dans les réunions du conseil d'administration.

In die omstandigheden zal het geachte lid begrijpen dat het niet evident is dat de richtlijnen die ik verstrek in mijn hoedanigheid van gouverneur, altijd zonder meer in de vergaderingen van de raad van bestuur worden vertolkt.


Il serait utile que les gouverneurs puissent aussi récolter les informations financières découlant de l'application de ce nouveau principe.

Het zou nuttig zijn mochten de gouverneurs ook financiële informatie kunnen halen uit de toepassing van dit nieuwe principe.


Conformément à l'article 13 du RGCP, tant que le budget `exercice N' n'a pas été approuvé par le gouverneur, les autorités de police locale appliquent la règle des `crédits provisoires' ou des `douzies provisoires' pour effectuer leurs dépenses relatives à l'exercie N, sans que celles-ci ne puissent être affectées à des dépenses d'une nature nouvelle.

Zolang de begroting `dienstjaar N' nog niet is goedgekeurd door de Gouverneur, conform artikel 13 van het ARPC, passen de lokale politieoverheden de regel van de `voorlopige kredieten' of `voorlopige twaalfden' toe om hun uitgaven te verrichten in het dienstjaar N, zonder dat deze kunnen worden aangewend voor nieuwe uitgaven.


Je demanderai dès lors aux gouverneurs de province d'adapter les plans d'urgence et d'intervention aux actuelles zones calculées, de manière à ce qu'ils puissent être établis pour une période de 3 ans, conformément au projet de révision de la directive 85/501/CEE du Conseil du 24 juin 1982 citée par l'honorable membre.

Ik zal de provinciegouverneurs dan ook verzoeken de rampenplannen voor hulpverlening aan te passen aan de thans berekende zones, waarna ze kunnen worden vastgesteld voor een periode van 3 jaar, overeenkomstig het door het geacht lid aangehaalde ontwerp van herziening van de richtlijn 85/501/EEG van de Raad van 24 juni 1982.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouverneurs puissent ->

Date index: 2025-08-12
w