Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement égyptien a organisé une campagne médiatique visant " (Frans → Nederlands) :

B. considérant que le gouvernement égyptien a organisé une campagne médiatique visant à inciter les citoyens à voter "oui" à la constitution tout en prenant parallèlement des mesures contre les personnes appelant à la rejeter; que les Frères musulmans ont repoussé le projet de constitution et appelé à boycotter le référendum, comme l'ont fait tant le parti de l'ancien dirigeant des Frères musulmans et candidat à l'élection présidentielle, Abdel Moneim Aboul Fotouh, que le mouvement de la jeunesse du 6 avril;

B. overwegende dat de Egyptische regering een mediacampagne heeft gevoerd om de burgers aan te moedigen te stemmen vóór de grondwet en dat zij tegelijk is opgetreden tegen personen die ertoe opriepen de grondwet te verwerpen; overwegende dat de Moslimbroederschap de ontwerpgrondwet heeft verworpen en ertoe heeft opgeroepen het referendum te boycotten, net als de partij van voormalig leider van de Moslimbroederschap en presidentskandidaat Abdel Moneim Abul Fotouh en de jeugdbeweging 6 April;


E. considérant que les autorités russes ont cherché à discréditer les ONG participant à l'observation des élections et en particulier l'organisation Golos, qui a été expulsée de son siège de Moscou, a été la cible d'une campagne médiatique visant à nuire à sa réputation et dont les antennes régionales ont fait l'objet de contrôles fiscaux; que des pressions importantes ont également été exercées sur les médias indépendants;

E. overwegende dat de Russische overheid geprobeerd heeft om de goede naam te schaden van bij de verkiezingswaarneming betrokken ngo's en met name Golos, dat zijn hoofdkantoor in Moskou werd uitgezet en het slachtoffer werd van een mediacampagne die erop gericht was zijn reputatie te bekladden, en waarvan de regionale kantoren aan belastingsinspecties werden onderworpen; overwegende dat ook de onafhankelijke media onder grote druk werden gezet;


— l'organisation d'actions visant à mieux faire connaître la maladie au grand public (sites internet, brochures, campagnes médiatiques, et c.);

— acties waarmee meer begrip bij het grote publiek wordt gecreëerd (websites, folders, mediacampagnes, enz.);


— l'organisation d'actions visant à mieux faire connaître la maladie au grand public (sites internet, brochures, campagnes médiatiques, et c.);

— acties waarmee meer begrip bij het grote publiek wordt gecreëerd (websites, folders, mediacampagnes, enz.);


2. d'insister auprès des gouvernements de communauté et de région pour qu'ils prennent des mesures visant à consolider et à renforcer le bien-être mental et physique des personnes âgées gay, lesbiennes et bisexuelles, et à s'attaquer au problème de la solitude, notamment par l'élaboration au sein des associations de personnes âgées d'une politique favorable aux personnes âgées gay, lesbiennes et bisexuelles, l' ...[+++]

2. er bij de regeringen van gewesten en de gemeenschappen op aan te dringen om maatregelen te treffen om het geestelijke en fysiek welzijn van oudere holebi's te ondersteunen en te versterken en de eenzaamheidsproblematiek aan te pakken, in het bijzonder door het uitwerken van een holebi-vriendelijk beleid in ouderenvoorzieningen, het tot stand brengen van sensibiliseringscampagnes voor zorgverleners en het opzetten van projecten voor de toeleiding naar de welzijns-, sociaal-culturele en vrijetijdssector;


« d'insister auprès des gouvernements de communauté et de région pour qu'ils prennent des mesures visant à consolider et à renforcer le bien-être mental et physique des personnes âgées homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles, et à s'attaquer au problème de la solitude, notamment par l'élaboration au sein des associations de personnes âgées d'une politique favorable aux personnes âgées homosexuelles, lesbiennes et bisex ...[+++]

« er bij de regeringen van gewesten en de gemeenschappen op aan te dringen om maatregelen te treffen om het geestelijke en fysiek welzijn van oudere holebi's te ondersteunen en te versterken en de eenzaamheidsproblematiek aan te pakken, in het bijzonder door het uitwerken van een holebi-vriendelijk beleid in ouderenvoorzieningen, het tot stand brengen van sensibiliseringscampagnes voor zorgverleners en het opzetten van projecten voor de toeleiding naar de welzijns-, sociaal-culturele en vrijetijdssector».


77. est préoccupé par les événements politiques actuels en Égypte faisant suite au coup d'État militaire du 3 juillet 2013, par la polarisation politique, par les graves difficultés économiques, par la situation en matière de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le pays ainsi que par la sécurité dans la région, en particulier au Sinaï; condamne dans les termes les plus clairs tous les actes de violence, y compris les attaques visant les églises coptes, et estime que les récentes opérations menées par les forces de ...[+++]

77. is bezorgd over de huidige politieke ontwikkelingen in Egypte na de militaire machtsovername van 3 juli 2013, over de politieke polarisatie, de ernstige economische problemen en de situatie betreffende de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het land, alsook over de veiligheid in de regio, met name in de Sinaï; veroordeelt ten stelligste iedere vorm van geweld, met inbegrip van aanvallen op koptische kerken, en is van mening dat de recente optredens van de Egyptische veiligheidstroepen onevenredig waren en geleid hebben tot een onaanvaardbaar hoog aantal doden en gewonden; dringt er bij de Egyptische re ...[+++]


I. considérant que la société civile a un rôle crucial à jouer dans la transition démocratique du pays et qu'elle doit être autorisée à agir librement; que le droit d'association va de pair avec le droit d'accéder à des financements, et qu'il en dépend; que les ONG internationales et égyptiennes sont confrontées à une pression croissante, à des opérations hostiles, à des actes de harcèlement et à des intimidations dans le pays; que, le 4 juin 2013, un tribunal pénal du Caire a condamné 43 employés d'ONG étrangères et égyptiennes à ...[+++]

I. overwegende dat het maatschappelijk middenveld een cruciale rol te vervullen heeft in de democratische overgang in Egypte, en vrijelijk moet kunnen opereren; overwegende dat het recht op vereniging hand in hand gaat met, en afhankelijk is van, het recht op toegang tot financiering; overwegende dat er steeds meer druk wordt uitgeoefend op de internationale en nationale ngo's in het land, die steeds vaker te kampen hebben me ...[+++]


1. prend acte des efforts du gouvernement égyptien dans sa lutte contre l'intégrisme et tous les extrémismes; dans cette perspective, invite l'État égyptien à continuer à sensibiliser l'opinion à la tolérance religieuse, au respect des droits de l'homme et aux libertés des minorités en lançant une campagne contre la haine et la violence sectaires et à prendre en considération des initiatives visant à abolir la peine d ...[+++]

1. neemt kennis van de inspanningen van de Egyptische regering in haar strijd tegen het fundamentalisme en alle vormen van extremisme; verzoekt de staat Egypte in dit opzicht de bevolking verder bewust te maken van religieuze verdraagzaamheid, eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden door een campagne tegen fanatieke haat en geweld te lanceren, en initiatieven te overwegen om de doodstraf af te schaffen;


Le gouvernement a-t-il envisagé d'organiser ou de sous-traiter une campagne médiatique pour informer à temps les dizaines de milliers de candidats et éviter une agitation inutile ?

Heeft de regering een voorlichtingscampagne in de media overwogen, gepland of uitbesteed om de vele tienduizenden kandidaat-gegadigden tijdig te informeren en onnodige commotie te voorkomen?


w