Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement veut instaurer » (Français → Néerlandais) :

Le gouvernement veut instaurer le système de « l'enveloppe orange », basé sur le modèle suédois, qui prévoit que chaque année, tous les citoyens reçoivent du gouvernement une lettre contenant un aperçu des droits de pension qu'ils ont déjà constitués ainsi qu'une simulation de la pension à laquelle ils peuvent s'attendre afin que les intéressés aient une idée des conséquences de leurs choix de carrière sur la constitution de leur pension.

De regering wil werk maken van de zogenaamde « oranje omslag » naar Zweeds model, waarbij elke burger jaarlijks een brief van de overheid ontvangt waarin een overzicht wordt gegeven van reeds opgebouwde pensioenrechten en een simulatie van het te verwachten pensioen zodat de burger zicht heeft op de gevolgen van zijn loopbaankeuzes voor zijn pensioenopbouw.


Le gouvernement veut instaurer le système de « l'enveloppe orange », basé sur le modèle suédois, qui prévoit que chaque année, tous les citoyens reçoivent du gouvernement une lettre contenant un aperçu des droits de pension qu'ils ont déjà constitués ainsi qu'une simulation de la pension à laquelle ils peuvent s'attendre afin que les intéressés aient une idée des conséquences de leurs choix de carrière sur la constitution de leur pension.

De regering wil werk maken van de zogenaamde « oranje omslag » naar Zweeds model, waarbij elke burger jaarlijks een brief van de overheid ontvangt waarin een overzicht wordt gegeven van reeds opgebouwde pensioenrechten en een simulatie van het te verwachten pensioen zodat de burger zicht heeft op de gevolgen van zijn loopbaankeuzes voor zijn pensioenopbouw.


Le gouvernement veut instaurer, via l'arrêté royal du 24 février 1997, un système rénové et renforcé concernant les accords pour l'emploi, s'inspirant à cet égard du système existant des accords pour l'emploi tel que prévu dans la loi du 3 avril 1995 et la C.C.T. nº 60.

De regering wil via het koninklijk besluit van 24 januari 1997 een vernieuwd en verstrengd systeem inzake tewerkstellingsakkoorden invoeren, zich daarbij inspirerend op het bestaande systeem van de tewerkstellingsakkoorden zoals voorzien in de wet van 3 april 1995 en CAO nr. 60.


Le gouvernement veut instaurer, via l'arrêté royal du 24 février 1997, un système rénové et renforcé concernant les accords pour l'emploi, s'inspirant à cet égard du système existant des accords pour l'emploi tel que prévu dans la loi du 3 avril 1995 et la C.C.T. nº 60.

De regering wil via het koninklijk besluit van 24 januari 1997 een vernieuwd en verstrengd systeem inzake tewerkstellingsakkoorden invoeren, zich daarbij inspirerend op het bestaande systeem van de tewerkstellingsakkoorden zoals voorzien in de wet van 3 april 1995 en CAO nr. 60.


Ce qui est problématique, c'est que le Protocole de Malabo veut instaurer une immunité pour les chefs d'État et de gouvernement et les hauts dignitaires gouvernementaux pendant toute la durée de leur mandat.

Problematisch is toch wel dat het Protocol van Malabo immuniteit wil invoeren voor staats- en regeringsleiders en hoge regeringsverantwoordelijken gedurende de volledige duur van hun mandaat.


La modification de l'article 67 a fait l'objet du commentaire suivant : « Par rapport au texte actuel de l'article 57 Code concernant les missions dévolues aux SISP, il est proposé de doter les SISP des missions de service public supplémentaires suivantes : - la conclusion de conventions d'occupation précaire, moyennant l'accord de la SLRB (article 67, 8°, en projet); - la gestion et la mise en location de logements modérés ou moyens, dans un souci de plus grande mixité sociale. Des garde-fous multiples sont cependant instaurés. D'abord, l'accord de la SLRB est requis. Ensuite, des seuils quantitatifs maximaux sont instaurés. Par ailleu ...[+++]

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoord van de BGHM vereist. Daarnaast, werden kwantitatieve maxima ingevoerd. Vervolgen ...[+++]


9. souligne que le transfert de techniques de production d'énergie propres vers les pays en développement est essentiel si l'on veut combattre le changement climatique et atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement; note que lors du sommet de Gleneagles de 2005, les dirigeants du G8 ont reconnu qu'il était nécessaire d'accroître la coopération et la coordination en matière de recherche et de développement des techniques de production d'énergie au niveau international; observe d'autre part que, dans le même temps, les chefs de gouvernement du Brésil ...[+++]

9. benadrukt dat de overdracht van milieuvriendelijke technologieën naar ontwikkelingslanden van wezenlijk belang is voor het aanpakken van de klimaatsverandering en het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; merkt op dat de leiders van de G8 op de Gleneagles-top in 2005 de noodzaak van nauwere internationale samenwerking en coördinatie van onderzoek en ontwikkeling van energietechnologieën hebben erkend; merkt bovendien op dat de regeringsleiders van Brazilië, Mexico, Zuid-Afrika, China en India tegelijkertijd een gezamenlijke verklaring hebben afgelegd met als doel een nieuw paradigma te scheppen voor de toekomst ...[+++]


L'Union européenne estime que la société civile devrait jouer un rôle central en ce qui concerne la question de la gouvernance et qu'il est fondamental que les ONG puissent jouer ce rôle sans entraves si l'on veut que s'instaure un climat démocratique sain.

De Europese Unie is van mening dat de civiele maatschappij een belangrijke rol moet spelen op het gebied van governance en dat de mogelijkheid van NGO's om dit ongehinderd te doen een essentieel aspect van een gezond democratisch klimaat is.


La gouvernement veut instaurer des critères clairs pour rendre possible une politique plus transparente basée sur des décisions objectives.

De regering wil nu duidelijke criteria invoeren zodat een transparanter beleid mogelijk wordt op basis van objectieve beslissingen.


Aux termes de l'accord de gouvernement fédéral, le gouvernement veut inviter les partenaires sociaux à envisager l'instauration d'un nouveau régime d'épargne-temps, qui devrait permettre de mieux concilier la vie de famille et l'activité professionnelle sur une période de référence plus longue au cours de la carrière.

In het federale regeerakkoord wordt bepaald dat de regering de sociale partners wil uitnodigen om na te denken over de invoering van een nieuw stelsel van tijdsparen, dat moet toelaten om gezin en werk beter te verzoenen over een langere referentieperiode gedurende de loopbaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement veut instaurer ->

Date index: 2022-08-13
w