Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement qui soit véritablement représentatif " (Frans → Nederlands) :

9. espère que le gouvernement iraquien sera véritablement représentatif et portera un programme marqué par l'ouverture; souligne qu'il devra être représentatif de la diversité politique, religieuse et ethnique de la société iraquienne, minorité sunnite comprise, afin de mettre un terme au bain de sang dans le pays et à la fragmentation de celui-ci; invite toutes les parties prenantes à unir leurs efforts au service de la stabilité politique et de la paix et pour lutter contre le mouvement insurrectionnel de Daech; souligne que l'unité, la souveraineté ...[+++]

9. dringt er bij de Iraakse regering op aan werkelijk representatief te zijn, met een inclusieve agenda; onderstreept dat de regering de politieke, religieuze en etnische verscheidenheid van de Iraakse samenleving, inclusief de soennitische minderheid, naar behoren zou moeten weerspiegelen, zodat er een einde komt aan het bloedvergieten en de versnippering van het land; dringt er bij alle deelnemers op aan zich eendrachtig in te zetten voor de belangen van politieke stabiliteit en vrede, alsook voor de bestrijding van de IS-opstand; ...[+++]


18. salue la formation d'un nouveau gouvernement d'union en Iraq ainsi que l'adoption du programme ministériel; soutient le Premier ministre dans ses efforts visant à achever la formation du gouvernement; espère que ce gouvernement sera véritablement représentatif et portera un programme marqué par l'ouverture; souligne qu'il devra être représentatif de la diversité politique, religieuse et ethnique de la société iraquienne, inc ...[+++]

18. is verheugd over de vorming van een nieuwe inclusieve regering in Irak, alsook over de aanneming van het ministeriële programma; steunt de inspanningen van de premier om de formatie van de regering af te ronden; dringt er bij de regering op aan werkelijk representatief te zijn, met een inclusieve agenda; onderstreept dat de regering de politieke, religieuze en etnische verscheidenheid van de Iraakse samenleving, inclusief de soennitische minderheid, naar behoren zou moeten weerspiegelen, zodat er een einde komt aan het bloedvergie ...[+++]


« Si, lors d'une émission, des représentants de différents courants d'opinion doivent intervenir, le responsable est tenu de veiller à ce que son choix soit équilibré et véritablement représentatif.

« Als er bij een uitzending vertegenwoordigers van verschillende opiniestromingen aan bod moeten komen, behoort de verantwoordelijke erop te letten dat zijn keuze evenwichtig en echt representatief is.


« Si, lors d'une émission, des représentants de différents courants d'opinion doivent intervenir, le responsable est tenu de veiller à ce que son choix soit équilibré et véritablement représentatif.

« Als er bij een uitzending vertegenwoordigers van verschillende opiniestromingen aan bod moeten komen, behoort de verantwoordelijke erop te letten dat zijn keuze evenwichtig en echt representatief is.


Il doit être clair que la notion d'administration européenne requiert, et c'est là une condition préalable, que le service européen pour l'action extérieure soit véritablement représentatif de tous les États membres de l'Union européenne et des citoyens de l'Union européenne et, par conséquent, se distingue par un bon équilibre géographique et par un bon équilibre entre les hommes et les femmes.

Het moet duidelijk zijn dat het een voorwaarde voor het concept van een Europese administratie is dat de Europese dienst voor extern optreden daadwerkelijk representatief is voor alle lidstaten en burgers van de Europese Unie en bijgevolg gekenmerkt wordt door een adequate geografische representativiteit en een adequaat evenwicht tussen mannen en vrouwen.


Comme le précise le paragraphe 7 de la résolution législative du Parlement européen du 8 juillet 2010 sur la proposition de décision du Conseil fixant l'organisation et le fonctionnement du service européen pour l'action extérieure, il doit être clair que la notion d'administration européenne requiert, et c'est là une condition préalable, que le service européen pour l'action extérieure soit véritablement représentatif de tous les États membres de l'Union européenne et des citoyens de l'Union européenne et, par conséquent, se distingu ...[+++]

Zoals in paragraaf 7 van de wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 8 juli 2010 over het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van de inrichting en werking van de Europese dienst voor extern optreden wordt vermeld dient duidelijk te worden gesteld dat het voor een Europees ambtenarenapparaat en daarmede ook voor de EDEO een eerste vereiste is dat alle lidstaten van de Unie alsook de burgers van de Unie naar behoren zijn vertegenwoordigd middels een adequaat geografisch en genderevenwicht.


Comme le précise le paragraphe 7 de la résolution législative du Parlement européen, il doit être clair que la notion d'administration européenne requiert, et c'est là une condition préalable, que le service européen pour l'action extérieure soit véritablement représentatif de tous les États membres de l'Union européenne et des citoyens de l'Union européenne et, par conséquent, se distingue par un bon équilibre géographique et par un bon équilibre entre les hommes et les femmes.

Volgens paragraaf 7 ter van de wetgevingsresolutie van het Europees Parlement is het een voorwaarde voor het concept van een Europese administratie dat de Europese dienst voor extern optreden daadwerkelijk representatief is voor alle lidstaten en burgers van de Europese Unie.


3. l'article 122 aux termes duquel les membres de chaque gouvernement de communauté ou de région sont élus par leur conseil, ce qui constitue une application du principe démocratique général qui veut que l'organe exécutif d'une autorité déterminée doive recevoir l'investiture de l'organe représentatif de cette autorité et soit contrôlé par cet organe.

3. artikel 122 luidens hetwelk de leden van elke gemeenschaps- of gewestregering worden gekozen door hun Raad, hetgeen een eenvoudige toepassing is van het algemeen democratisch beginsel dat het uitvoerend orgaan van een bepaalde overheid de investituur dient te krijgen van en gecontroleerd dient te worden door het vertegenwoordigend orgaan van die overheid.


Le texte à l'examen réduit ce transfert à la possibilité de proposer des modifications (à l'égard desquelles l'autre Région doit d'abord donner son accord avant que le gouvernement fédéral puisse les intégrer dans le code de la route), d'imposer des limitations de vitesse (sauf lorsqu'il s'agit de vitesses véritablement élevées, en d'autres termes, sur les autoroutes), de placer des panneaux de signalisation et de prendre des dispositions en matière de chargement et de masse, de transport dangereux et exceptionnel (à mo ...[+++]

De voorliggende tekst herleidt deze overheveling tot het mogen voorstellen van wijzigingen (waarmee het andere gewest eerst akkoord moet gaan vooraleer de federale regering het kan opnemen in een verkeersreglement), de snelheidsbeperkingen (uitgezonderd als het echt snel gaat, met andere woorden op de snelweg), het mogen plaatsen van verkeersborden, bepalingen inzake lading en massa, het gevaarlijk en uitzonderlijk vervoer (tenzij het echt gevaarlijk wordt) en de technische controle (van federale voorschriften uiteraard).


Outre ces deux objections, l'intervenant a précisé que le Conseil d'État avait encore constaté, dans son avis sur les amendements de M. Moureaux et consorts au projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés, la violation de trois autres dispositions constitutionnelles, à savoir l'article 39, qui dispose que les organes régionaux sont composés de mandataires élus ; l'article 116, §2, qui précise que chaque conseil de communauté est composé de membres élus directement en qualité de membre du conseil de communauté concerné ou en qualité de membre d'un conseil de région ; l'article 122 qui prévoit que les membres de chaque gouvernement de commun ...[+++]

Naast deze twee bezwaren heeft de Raad van State in zijn advies over de amendementen van de heer Moureaux c.s. op het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en gemeenschappen nog de schending van drie andere grondwetsbepalingen vastgesteld: artikel 39 dat bepaalt dat de gewestelijke organen samengesteld zijn uit gekozen mandatarissen; artikel 116, §2, dat preciseert dat elke gemeenschapsraad samengesteld is uit leden rechtstreeks gekozen tot lid van de betrokken gemeenschapsraad of tot lid van de gewestraad; artikel 122 luidens hetwelk de leden van elke gemeenschaps- of gewestregering worden gekozen door hun Ra ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement qui soit véritablement représentatif ->

Date index: 2025-09-23
w