Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement intérimaire iraquien pleinement » (Français → Néerlandais) :

11. invite le gouvernement intérimaire à coopérer pleinement dans le cadre des procédures en matière de droits de l'homme des Nations unies, notamment en approuvant les demandes d'inspection introduites par plusieurs rapporteurs spéciaux, et à respecter son engagement d'ouvrir un bureau régional du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme; invite les autorités à adresser une invitation ouverte à tous les rapporteurs spéciaux des Nations unies à se rendre en Égypte, comme l'a fait la Tunisie en 2011; invite le SEAE et les États membres à demander une résolut ...[+++]

11. vraagt de interim-regering volledig mee te werken met de mensenrechtenprocedures van de VN, onder meer door de verzoeken van verscheidene speciale rapporteurs om het land te mogen bezoeken, goed te keuren, en zijn verbintenis na te komen om een regionaal bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN te laten openen; vraagt de autoriteiten een open uitnodiging aan alle speciale rapporteurs van de VN te richten om Egypte te bezoeken, zoals Tunesië in 2011 heeft gedaan; verzoekt de EDEO en de lidstaten te vragen dat er een landenresolutie over Egypte wordt aangenomen en dat er een speciale zitting van de VN-Raad voor ...[+++]


Par ailleurs, le gouvernement belge se range pleinement aux recommandations formulées dans le rapport intérimaire du « High Committee on a new financial infrastructure » (présidé par le Baron A. Lamfalussy) au gouvernement, ainsi qu'aux recommandations formulées dans le Rapport « de Larosière » à la Commission européenne.

De Belgische regering schaart zich hiermee volledig achter de aanbevelingen zoals geformuleerd door het interim rapport van het High Committee on a new financial infrastructure (voorgezeten door Baron A. Lamfalussy) aan de regering en de aanbevelingen geformuleerd door het zogenaamde “de Larosière”- comité aan de Europese Commissie.


Le gouvernement a pleinement conscience de l'importance des entreprises de travail intérimaire pour résoudre la situation paradoxale du marché de l'emploi.

De regering beseft ten volle het belang van de uitzendkantoren bij het oplossen van de paradox op de arbeidsmarkt.


Le gouvernement a pleinement conscience de l'importance des entreprises de travail intérimaire pour résoudre la situation paradoxale du marché de l'emploi.

De regering beseft ten volle het belang van de uitzendkantoren bij het oplossen van de paradox op de arbeidsmarkt.


Elle peut le faire en travaillant avec le gouvernement intérimaire qui doit être formé dans les prochains jours, en soutenant des élections anticipées, et, plus important encore, en s’engageant à respecter pleinement le résultat des élections et à collaborer avec la nouvelle administration qui se dégagera de ces élections.

Dat kan door een samenwerking aan te gaan met de overgangsregering die in de komende dagen geformeerd zal worden, door het ondersteunen van de vervroegde verkiezingen, en door met name de uitslag van de verkiezingen volledig te respecteren en samen te werken met de nieuwe regering die op basis van de verkiezingsuitslag gevormd zal worden.


6. invite à la fois le gouvernement de l'Iraq et les gouvernements régionaux à condamner les attentats et à faciliter une enquête internationale indépendante, approfondie et rapide sur les récents attentats terroristes dans la région; demande au gouvernement iraquien de coopérer pleinement à cette enquête afin de poursuivre les responsables en justice;

6. verzoekt zowel de regering van Irak en de regionale overheden om de aanvallen te veroordelen en een volledig, snel, onafhankelijk en internationaal onderzoek te vergemakkelijken naar de recente terreuraanslagen in de regio, en vraagt de Iraakse regering dringend om ten volle aan dat onderzoek mee te werken, om de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;


Il a réaffirmé son soutien au peuple iraquien et au gouvernement intérimaire iraquien pleinement souverain, et rappelé sa détermination à appuyer la reconstruction économique, sociale et politique de l'Iraq.

Hij bevestigde opnieuw zijn steun voor het volk van Irak en de volledig soevereine Iraakse overgangsregering, alsook zijn verbintenis om de economische, sociale en politieke wederopbouw van Irak te steunen.


En accord avec les mandats autorisés par le Conseil de sécurité et conformément aux engagements pris par les Nations unies de fournir une assistance au peuple iraquien, le Conseil européen appuie la décision des Nations unies d'aider à la formation d'un gouvernement intérimaire iraquien, auquel la souveraineté sera transférée le 30 juin 2004, et à la préparation d'élections directes, qui devraient se tenir avant la fin de janvier 2005.

In overeenstemming met het door de Veiligheidsraad verleende mandaat, en in lijn met de toezegging van de VN om de Iraakse bevolking te helpen, steunt de Europese Raad het besluit van de VN om bijstand te verlenen bij de vorming van een Iraakse overgangsregering, waaraan op 30 juni 2004 de soevereiniteit zal worden overgedragen, en bij de voorbereiding van rechtstreekse verkiezingen die voor eind januari 2005 moeten worden gehouden.


4. invite le gouvernement intérimaire du Kirghizstan à instaurer un système pleinement démocratique en garantissant le respect des droits de l'homme, des droits sociaux et des libertés fondamentales à travers le pays, conformément aux lois nationales et aux normes internationales en matière de droits de l'homme, et en autorisant la libre activité des partis indépendants et des ONG;

4. roept de Kirgizische interimregering op een volledig democratisch bestel in te voeren door de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden overal in het land te waarborgen, overeenkomstig nationale wetten en internationale


25. déplore que le Conseil n'ait pas pris position au sujet des mises en garde lancées par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) concernant les risques imminents de prolifération nucléaire et appelle les forces multinationales et le gouvernement intérimaire irakien à donner immédiatement à l'AIEA libre accès à toutes les installations nucléaires d'Irak, afin qu'elle y procède à une évaluation globale des sites ainsi que de l'éventuelle contamination radioactive de la population et de l'environnement, et à informer pleinement ...[+++]

25. betreurt dat de Raad geen standpunt heeft ingenomen ten aanzien van de waarschuwingen van het Internationale Agentschap voor Atoomenergie (IAEA) voor het dreigende gevaar van proliferatie op nucleair gebied, en doet een beroep op de multinationale troepen en de Iraakse overgangsregering de IAEA onmiddellijk onbelemmerde toegang te verlenen tot alle kerninstallaties in Irak om tot een allesomvattend oordeel te komen over deze installaties en een mogelijke radioactieve besmetting van mens en milieu, en de IAEA volledig op de hoogte ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement intérimaire iraquien pleinement ->

Date index: 2023-06-13
w