Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement flamand ont accès au patrimoine nautique protégé définitivement » (Français → Néerlandais) :

La demande de l'autorisation du transfert définitif en dehors de la Communauté flamande d'un objet du patrimoine nautique protégé, est introduite au moyen d'un envoi sécurisé et reprend au moins les éléments suivants : 1° les coordonnées du demandeur de l'autorisation ; 2° les coordonnées des propriétaires de l'objet du patrimoine nautique protégé au cas où celles-ci ne correspondraient pas aux données visées au ...[+++]

Een aanvraag van toelating om beschermd varend erfgoed definitief buiten de Vlaamse Gemeenschap te brengen, wordt met een beveiligde zending ingediend en bevat minstens de volgende elementen : 1° de contactgegevens van de aanvrager van de toelating; 2° de contactgegevens van de eigenaars van het beschermd varend erfgoed, als die afwijken van de gegevens, vermeld in punt 1° ; 3° de motivatie om het beschermd varend erfgoed definitief buiten de Vlaamse G ...[+++]


CHAPITRE 2. - Définitions Art. 2. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° mesure de gestion : des travaux, fournitures ou services qu'un preneur de prime effectue ou fait effectuer dans le cadre d'un programme de gestion approuvé, en vue de la préservation, de l'entretien, de la réparation, de la restauration ou d'une reconstruction s'appuyant sur des bases scientifiques d'un ou de plusieurs éléments patrimoniaux ou en vue de l'entretien ou de la réparation de l'état opérationnel du patrimoine nautique protégé ...[+++] 2° décret du 29 mars 2002 : le décret du 29 mars 2002 portant protection du patrimoine nautique ; 3° élément patrimonial : une composante structurelle et visuelle qui contribue au caractère propre du patrimoine nautique et sur lequel se repose la protection basée sur une étude d'appréciation ; 4° valeur patrimoniale : la valeur historique, scientifique, industrielle-archéologique, esthétique ou autre valeur socio-culturelle dont le patrimoine nautique dérive son importance actuelle ou future ; 5° acte : un travail, une transformation ou une activité ; 6° devis : une liste de postes afférents aux mesures envisagées d'entretien, de gestion ou de mise en ouverture, avec, le cas échéant, une indication des quantités nécessaires et le coût présumé ; 7° ministre : le Ministre flamand chargé du patrimoine nautique ; 8° mesure d'entretien : un travail, une fourniture ou service effectués en vue de la préservation ou de l'entretien d'un ou de plusieurs éléments patrimoniaux ou en vue du maintien de l'état opérationnel du patrimoine nautique protégé ; 9° patrimoine nautique ouvert au public : le patrimoine nautique protégé qui est régulièrement ouvert au public dans un souci de promouvoir la connaissance en matière des valeurs patrimoniales du patrimoine nautique de manière active et attrayante et qui est expressément reconnu comme tel dans la décision par laquelle le programme de gestion a été approuvé ; 10° mesure de mise en ouverture : un travail, une ...

HOOFDSTUK 2. - Definities Art. 2. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° beheersmaatregel : een werk, levering of dienst, die een premienemer in het kader van een goedgekeurd beheersprogramma verricht of laat verrichten, met het oog op de instandhouding, het onderhoud, het herstel, de restauratie of de wetenschappelijk verantwoorde reconstructie van een of meer erfgoedelementen of met het oog op het behoud of het herstel van de operationele staat van het beschermd varend erfgoed; 2° decreet van 29 maart 2002 : het decreet van 29 maart 2002 tot bescherming van varend erfgoed; 3° erfgoedelement : een structurele en visuele component ...[+++]


Art. 55. Les objets du patrimoine nautique protégé, gérés par une association de patrimoine nautique, telle que visée à l'article 8, § 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 en exécution du décret du 29 mars 2002 portant protection du patrimoine nautique, pour lequel une convention, visée à l'article 8, § 2 du même arrêté a été conclue avec l'agence en matière de son accessibilité publique pe ...[+++]

Art. 55. Beschermd varend erfgoed in beheer van een varend-erfgoedvereniging, vermeld in artikel 8, § 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 tot uitvoering van het decreet van 29 maart 2002 tot bescherming van het varend erfgoed, waarvoor een overeenkomst, vermeld in artikel 8, § 2, van hetzelfde besluit, met het agentschap is afgesloten over de permanente publieke ontsluiting ervan, wordt beschouwd als opengesteld varend erfgoed tot 31 december 2018 zolang de geldigheidsduur van die overeenkomst niet is verstreken.


Art. 38. L'article 3, alinéa 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, est complété par un point 4°, rédigé comme suit : « 4° pour ce qui est du maintien et du contrôle : » a) de donner des conseils et de faire des sommations tels que visés aux articles 11.3.1 et 11.3.2 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 3013 ; b) d'assister l'e ...[+++]

Art. 38. Aan artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt een punt 4° toegevoegd dat luidt als volgt: "4° wat de handhaving en het toezicht betreft door: a) raadgevingen en aanmaningen te geven zoals bedoeld in artikel 11.3.1 en 11.3.2 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013; b) de entiteit die bevoegd is inzake de uitvoering van de handhavingstaken op het beleidsveld onroerend erfgoed met zijn expertise bij te staan bij de toepassing van handhavingsmaatregelen, bedoeld in: 1) hoofdstuk V van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en ...[+++]


4. - Patrimoine immobilier Art. 37. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Vlaams Instituut voor Onroerend Erfgoed » (Institut flamand du Patrimoine immobilier), remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2012, il est ajouté un alinéa 2, ainsi rédigé : « L'agence a également pour mission : 1° d'assister l'entité ...[+++]

4. - Onroerend Erfgoed Art. 37. Aan artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2012, wordt een tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt: "Het agentschap heeft eveneens als missie: 1° de entiteit bevoegd voor de uitvoering van de handhavingstaken op het beleidsveld onroerend erfgoed met zijn expertise bijstaan bij het treffen van de nodige handhavingsmaatregelen met het oog op preventie, effectieve bestraffing en het tijdig ...[+++]


Art. 13. Les fonctionnaires désignés à cet effet par le Gouvernement flamand ont accès au patrimoine nautique protégé définitivement afin de faire les constats nécessaires quant à l'application du présent décret.

Art. 13. De daartoe door de Vlaamse regering aangewezen ambtenaren hebben toegang tot het definitief beschermde varend erfgoed om alle nodige vaststellingen te verrichten met betrekking tot de toepassing van dit decreet.


Art. 12. Le Gouvernement flamand fixe les autres facilités et exonérations pour la gestion du patrimoine nautique protégéfinitivement.

Art. 12. De Vlaamse regering bepaalt de andere faciliteiten en vrijstellingen ter ondersteuning van het beheer van het definitief beschermd varend erfgoed.


w