Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement espère que ce gouvernement sera véritablement représentatif » (Français → Néerlandais) :

18. salue la formation d'un nouveau gouvernement d'union en Iraq ainsi que l'adoption du programme ministériel; soutient le Premier ministre dans ses efforts visant à achever la formation du gouvernement; espère que ce gouvernement sera véritablement représentatif et portera un programme marqué par l'ouverture; souligne qu'il devra être représentatif de la diversité pol ...[+++]

18. is verheugd over de vorming van een nieuwe inclusieve regering in Irak, alsook over de aanneming van het ministeriële programma; steunt de inspanningen van de premier om de formatie van de regering af te ronden; dringt er bij de regering op aan werkelijk representatief te zijn, met een inclusieve agenda; onderstreept dat de regering de politieke, religieuze en etnische verscheidenheid van de Iraakse samenleving, inclusief de soennitische minderheid, naar behoren zou moeten weerspiegelen, zodat er een einde komt aan het bloedvergieten en de versnippering van het land; dringt er bij alle deelnemers op aan zich eendrachtig in te zet ...[+++]


18. salue la formation d'un nouveau gouvernement d'union en Iraq ainsi que l'adoption du programme ministériel; soutient le Premier ministre dans ses efforts visant à achever la formation du gouvernement; espère que ce gouvernement sera véritablement représentatif et portera un programme marqué par l'ouverture; souligne qu'il devra être représentatif de la diversité pol ...[+++]

18. is verheugd over de vorming van een nieuwe inclusieve regering in Irak, alsook over de aanneming van het ministeriële programma; steunt de inspanningen van de premier om de formatie van de regering af te ronden; dringt er bij de regering op aan werkelijk representatief te zijn, met een inclusieve agenda; onderstreept dat de regering de politieke, religieuze en etnische verscheidenheid van de Iraakse samenleving, inclusief de soennitische minderheid, naar behoren zou moeten weerspiegelen, zodat er een einde komt aan het bloedvergieten en de versnippering van het land; dringt er bij alle deelnemers op aan zich eendrachtig in te zet ...[+++]


9. espère que le gouvernement iraquien sera véritablement représentatif et portera un programme marqué par l'ouverture; souligne qu'il devra être représentatif de la diversité politique, religieuse et ethnique de la société iraquienne, minorité sunnite comprise, afin de mettre un terme au bain de sang dans le pays et à la fragmentation de celui-ci; invite toutes les parties prenantes à unir leurs efforts au service de la stabilité politique et de la paix et pour lutter c ...[+++]

9. dringt er bij de Iraakse regering op aan werkelijk representatief te zijn, met een inclusieve agenda; onderstreept dat de regering de politieke, religieuze en etnische verscheidenheid van de Iraakse samenleving, inclusief de soennitische minderheid, naar behoren zou moeten weerspiegelen, zodat er een einde komt aan het bloedvergieten en de versnippering van het land; dringt er bij alle deelnemers op aan zich eendrachtig in te zetten voor de belangen van politieke stabiliteit en vrede, alsook voor de bestrijding van de IS-opstand; onderstreept dat de eenheid, soevereiniteit ...[+++]


12. salue l'établissement d'un nouveau gouvernement en Iraq dirigé par le premier ministre Haïder Al-Abadi et invite celui-ci à utiliser cette occasion pour former un gouvernement véritablement représentatif et porteur d'un programme marqué par l'ouverture; souligne que ce gouvernement devrait être représentatif de la diversité politique, religieuse et ethnique de la société iraquienne, incluant sa minorité sunnite, afin de mettre ...[+++]

12. is verheugd over de vorming van een nieuwe regering in Irak onder leiding van premier Haider al-Abadi, en dringt er bij deze regering op aan de kans te benutten een werkelijk representatieve regering met een inclusieve agenda tot stand te brengen; onderstreept dat een dergelijke regering de politieke, religieuze en etnische verscheidenheid van de Iraakse samenleving, inclusief de soennitische minderheid, naar behoren zou moeten weerspiegelen, zodat er een einde komt aan het bloedvergieten en de versnippering van het land;


7. estime que les élections tenues récemment en Iraq sont l'occasion de former un gouvernement véritablement représentatif portant un programme marqué par l'ouverture; exhorte toutes les forces iraquiennes à reconnaître un tel gouvernement; presse la communauté internationale, en particulier l'Union européenne, d'apporter le soutien nécessaire pour faciliter ce processus autant que faire se peut;

7. is van oordeel dat de recente ontwikkelingen in Irak een gelegenheid bieden om een echt representatieve regering met een inclusieve agenda te vormen; doet een beroep op alle politieke krachten in Irak om zich in te zetten voor een dergelijke regering; dringt bij de internationale gemeenschap en met name de EU aan op steun om dit proces waar mogelijk te vergemakkelijken;


L'UE se réjouit à la perspective de travailler avec le gouvernement libyen qui sera formé après la mise en place du Congrès général national, et elle espère que ce processus se déroulera au même rythme que la transition, de sorte que le nouveau gouvernement puisse se mettre au travail sans tarder.

De EU ziet uit naar de samenwerking met de toekomstige Libische regering die na de installatie van het Algemeen Nationaal Congres zal worden benoemd, en hoopt dat de dynamiek van de transitie tijdens het benoemingsproces bewaard zal blijven en de nieuwe Libische regering aldus de werkzaamheden zo spoedig mogelijk zal kunnen aanvatten.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]


L'Union européenne se félicite que le gouvernement soudanais ait pris l'engagement de mettre un terme aux bombardements aériens, espère que cet engagement sera strictement respecté et exhorte le gouvernement soudanais ainsi que le MPLS/l'APLS à cesser immédiatement les hostilités afin de créer un climat propice aux négociations.

De Europese Unie verheugt zich erover dat de regering van Sudan de luchtbombardementen wil stopzetten en verwacht dat die toezegging strikt zal worden nageleefd; zij dringt er bij de regering van Sudan en de SPLM/A op aan de vijandelijkheden onmiddellijk te staken, zodat een gunstig klimaat voor onderhandelingen kan ontstaan.


5. est convaincu que seul un processus aboutissant à une Conférence de réconciliation nationale voulue par les Somaliens et réunissant toutes les zones géographiques et toutes les composantes de la société somalienne sera accepté par l'ensemble de la nation, ainsi que par la communauté internationale ; il espère qu'une telle conférence débouchera sur la formation d'un gouvernement de transition représentatif ;

5. is van oordeel dat alleen een proces dat voert naar een door Somalië geleide nationale verzoeningsconferentie, waarbij alle geografische gebieden en alle segmenten van de Somalische samenleving worden betrokken, door het gehele land zal worden aanvaard, evenals door de internationale gemeenschap, en vervolgens zal leiden tot de vorming van een representatieve overgangsregering;


w