Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement britannique actuel » (Français → Néerlandais) :

UK: Les instructions actuelles relatives aux sites Web du gouvernement britannique ont été publiées fin 1999.

UK: De huidige richtsnoeren voor Britse overheidssites dateren van eind 1999.


Le réseau de bureaux de poste est géré par POL, qui appartient actuellement intégralement à RMG (et donc au gouvernement britannique).

Het postkantorennetwerk wordt geëxploiteerd door POL, een onderneming die momenteel volledig in handen is van RMG (en dus van de Britse overheid).


Cette abstention est l’occasion d’exprimer ce que je pense, à savoir que notre gouvernement britannique actuel a échoué lamentablement dans la mise en place d’une politique d’immigration appropriée dans notre pays - une politique d’immigration qui permette de suivre ceux qui entrent mais également ceux qui sortent, qui permette de garantir l’équité entre ceux qui ont le droit de venir et ceux qui n’en ont pas le droit et, surtout, une politique qui permette de préserver de bonnes relations interraciales et communautaires, s’appuyant sur le fait que le peuple britannique ait le sentiment qu’il y a un juste équilibre entre ceux qui entrent ...[+++]

Door mij van stemming te onthouden, kan ik laten vastleggen dat ik vind dat onze huidige Britse regering er in het geheel niet in is geslaagd om voor ons land een behoorlijk immigratiebeleid te ontwikkelen – een immigratiebeleid dat zowel degenen volgt die het land inkomen als degenen die het land uitgaan, dat zorgt voor rechtvaardigheid voor degenen die recht hebben op toegang tot het land en degenen die dat niet hebben, en vooral een beleid dat zorgt voor goede betrekkingen tussen rassen en gemeenschappen, op basis van het feit dat de mensen in Groot-Brittannië het gevoel hebben dat er een juist evenwicht bestaat tussen degenen die het ...[+++]


Cette abstention est l’occasion d’exprimer ce que je pense, à savoir que notre gouvernement britannique actuel a échoué lamentablement dans la mise en place d’une politique d’immigration appropriée dans notre pays - une politique d’immigration qui permette de suivre ceux qui entrent mais également ceux qui sortent, qui permette de garantir l’équité entre ceux qui ont le droit de venir et ceux qui n’en ont pas le droit et, surtout, une politique qui permette de préserver de bonnes relations interraciales et communautaires, s’appuyant sur le fait que le peuple britannique ait le sentiment qu’il y a un juste équilibre entre ceux qui entrent ...[+++]

Door mij van stemming te onthouden, kan ik laten vastleggen dat ik vind dat onze huidige Britse regering er in het geheel niet in is geslaagd om voor ons land een behoorlijk immigratiebeleid te ontwikkelen – een immigratiebeleid dat zowel degenen volgt die het land inkomen als degenen die het land uitgaan, dat zorgt voor rechtvaardigheid voor degenen die recht hebben op toegang tot het land en degenen die dat niet hebben, en vooral een beleid dat zorgt voor goede betrekkingen tussen rassen en gemeenschappen, op basis van het feit dat de mensen in Groot-Brittannië het gevoel hebben dat er een juist evenwicht bestaat tussen degenen die het ...[+++]


Le gouvernement britannique actuel a adopté un «New Deal» en faveur des chômeurs, le plus grand programme européen de création d’emplois, grâce auquel le chômage de longue durée des jeunes a pratiquement disparu.

De huidige Britse regering heeft de 'New Deal' voor werklozen geïntroduceerd, het grootste werkgelegenheidprogramma in Europa, dat praktisch een einde heeft gemaakt aan langdurige werkloosheid onder jongeren in mijn land.


Le gouvernement britannique actuel est mis en place par seulement 21% de l’électorat.

Groot-Brittannië heeft nu een regering die door slechts 21 procent van het electoraat in het zadel is geholpen.


Bien sûr, il s’agit d’une directive qui n’a pas été transposée par un gouvernement britannique précédent, mais qui l’a ensuite été par un autre gouvernement, plus précisément, par le gouvernement actuel. La Commission a engagé une procédure d’infraction au titre de l’article 226 et la situation a changé, la directive a été transposée dans le droit britannique. À partir de ce moment, comme le commissaire McCreevy l’a souligné, confo ...[+++]

Het gaat hier om een Richtlijn die niet is aangenomen door een voorgaande Britse regering, maar wel door een latere Britse regering – de huidige. De Commissie heeft een inbreukprocedure in gang gezet overeenkomstig artikel 226. Toen kwam er verandering in de situatie: de Richtlijn werd in nationaal recht omgezet. Vanaf dat moment is het volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie niet langer mogelijk een procedure bij het Hof te voeren. Commissaris McCreevy heeft daar reeds op gewezen. Artikel 226 bepaalt namelijk het volgende: “Indien de Commissie van oordeel is dat een lidstaat een van de krachtens dit Verdr ...[+++]


Le gouvernement du Royaume-Uni procède actuellement à une consultation[12] en vue de modifier l'article 42 de la loi britannique sur le droit d'auteur, les dessins et modèles et les brevets [ Copyright, Designs and Patents Act (CDPA)], qui autorise les bibliothèques et les archives à effectuer une copie unique d'une œuvre littéraire, dramatique ou musicale conservée dans leur collection permanente à des fins de préservation ou de remplacement.

De Britse overheid houdt momenteel een raadpleging[12] met het oog op een wijziging van afdeling 42 van de Copyright, Designs and Patents Act (CDPA) die bibliotheken en archieven de toestemming geeft om één kopie te maken van een literair, dramatisch of muzikaal werk dat zij in hun permanente collectie bezitten met de bedoeling om dit werk te bewaren en te vervangen.


UK: Les instructions actuelles relatives aux sites Web du gouvernement britannique ont été publiées fin 1999.

UK: De huidige richtsnoeren voor Britse overheidssites dateren van eind 1999.


Cette aide est accordée parce que le gouvernement britannique était obligé, avant la privatisation de British Coal Corporation, de faire face à des obligations résultant de la restructuration, la rationalisation et la modernisation de l'industrie houillère britannique qui ne peuvent pas être considérées comme liées à l'activité actuelle.

De toestemming wordt verleend omdat de Britse regering genoodzaakt was, vóór de privatisering van de British Coal Corporation, de verplichtingen in verband met de herstructurering, rationalisering en modernisering van de Britse steenkoolindustrie op zich te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement britannique actuel ->

Date index: 2024-01-03
w