Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globaux soient fixés " (Frans → Nederlands) :

Bien que les plafonds globaux soient gelés au niveau des plafonds fixés pour 2013, la proposition concernant le prochain cadre financier pluriannuel (CFP) plaide pour une augmentation du budget dans les secteurs ayant le potentiel de relancer l'économie européenne (voir IP/11/799).

Hoewel er wat de totale bedragen betreft sprake is van een bevriezing ten opzichte van de overeengekomen maxima voor 2013, wordt in het kader van het volgende meerjarig financieel kader (MFK) aangedrongen op een verhoging van de middelen voor die gebieden die de Europese economie kunnen aanzwengelen (zie IP/11/799).


Vu l'urgence motivée par le fait que le suivi des dépenses de biologie clinique de l'exercice 2003 impose de pouvoir les comparer au budget global fixé; que de plus les différences algébriques qui seront constatées en 2003 associées à celles constatées en 2002, devront être affectées en 2004 et 2005 et qu'en conséquence elles influencent la fixation des objectifs budgétaires de 2004, il importe donc que ces budgets globaux soient publiés dans les plus brefs délais;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat voor de opvolging van de uitgaven voor klinische biologie in het dienstjaar 2003 die uitgaven met de vastgestelde globale begroting moeten kunnen worden vergeleken; dat bovendien de algebraïsche verschillen die in 2003 zullen worden vastgesteld, samen met de in 2002 vastgestelde verschillen in 2004 en 2005 zullen moeten worden toegewezen en dat zij bijgevolg een invloed zullen hebben op de vaststelling van de begrotingsdoelstellingen voor 2004, is het dus ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que le suivi des dépenses d'imagerie médicale de l'exercice 2003 impose de pouvoir les comparer au budget global fixé; que de plus les différences algébriques qui seront constatées en 2003, associées à celles constatées en 2002, devront être affectées en 2004 et 2005 et qu'en conséquence elles influencent la fixation des objectifs budgétaires de 2004, il importe donc que ces budgets globaux soient publiés dans les plus brefs délais;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat voor de opvolging van de uitgaven voor medische beeldvorming in het dienstjaar 2003 die uitgaven met de vastgestelde globale begroting moeten kunnen worden vergeleken; dat bovendien de algebraïsche verschillen die in 2003 zullen worden vastgesteld, samen met de in 2002 vastgestelde verschillen in 2004 en 2005 zullen moeten worden toegewezen en dat zij bijgevolg een invloed zullen hebben op de vaststelling van de begrotingsdoelstellingen voor 2004, is het ...[+++]


3. déplore que d'un côté, les États membres se soient engagés à augmenter l'aide au développement mais que d'un autre côté, si le niveau de la dotation du 10ème FED devait rester au niveau fixé par le Conseil européen, les niveaux globaux de l'AOD gérée par la Commission chuteraient de 19% à 14% à peine d'ici 2015, ce qui équivaudrait de facto à une renationalisation de la politique de développement;

3. betreurt dat de lidstaten enerzijds hebben toegezegd de ontwikkelingshulp te zullen verhogen, maar dat anderzijds, indien het 10de EOF op het niveau blijft hangen dat door de Europese Raad is vastgesteld, de totale percentages aan officiële ontwikkelingshulp die door de Commissie worden beheerd tegen 2015 van 19% zullen zijn teruggelopen tot nauwelijks meer dan 14%, hetgeen in feite neerkomt op hernationalisatie van het ontwikkelingsbeleid;


37. La négociation de droits d'émission au niveau d'un aéroport particulier supposerait que des contingents d'émission globaux soient fixés pour cet aéroport (de préférence avec le but de les réduire progressivement) et que des règles de transactions soient établies en accord avec les règles en vigueur pour l'attribution des créneaux horaires.

37. De handel in emissierechten op een afzonderlijke luchthaven zou betekenen dat er voor de luchthaven in kwestie algemene emissiequota (bij voorkeur met het doel deze in de loop der tijd te verlagen) en regels voor de verhandelingsmechanismen die afgestemd zouden moeten zijn op bestaande regels voor tijdtoewijzing tot stand zouden moeten worden gebracht.


(12) considérant que les conditions de la production laitière et la situation des revenus des producteurs varient considérablement d'une zone de production à l'autre de la Communauté; qu'un régime communautaire prévoyant des paiements uniformes pour les produits laitiers versés à tous les producteurs serait trop rigide pour tenir suffisamment compte des disparités naturelles et structurelles et pour répondre aux divers besoins qui en découlent; que, de ce fait, il convient d'instituer un cadre flexible de paiements communautaires supplémentaires à fixer et à effectuer par les États membres dans les limites de montants globaux fixes et ...[+++]conformément à certains critères communs; que les montants globaux devraient être alloués aux États membres sur la base de leur quantité de référence totale de lait; que ces critères communs ont notamment pour objet d'empêcher que les paiements supplémentaires ne produisent des effets discriminatoires et de prendre pleinement en compte les engagements multilatéraux pris par la Communauté en la matière; que, en particulier, il est indispensable que les États membres soient obligés de ne faire usage de leur pouvoir discrétionnaire qu'en fonction de critères objectifs, pour que la notion d'égalité de traitement soit totalement prise en considération et pour éviter toute distorsion de marché et de concurrence; qu'il convient de définir les formes que les paiements supplémentaires peuvent prendre, à savoir, des suppléments de prime et des paiements à la surface;

(12) Overwegende dat de omstandigheden voor de melkproductie en de inkomenssituatie van de producenten in de onderscheiden productiegebieden van de Gemeenschap sterk verschillen; dat een voor de hele Gemeenschap geldende regeling met betalingen voor melk die voor alle producenten uniform zijn, te star zou zijn om adequaat te kunnen inspelen op de structurele en natuurlijke verschillen en op de uiteenlopende behoeften die daaruit voortvloeien; dat het daarom dienstig is een flexibel kader te scheppen voor extra communautaire betalingen die door de lidstaten worden bepaald en verricht binnen vastgestelde totaalbedragen overeenkomstig bepaalde gemeenschappelijke criteria; dat de totaalbedragen aan de lidstaten dienen te worden toegewezen op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

globaux soient fixés ->

Date index: 2023-03-02
w