Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globale au problème chypriote doivent reprendre " (Frans → Nederlands) :

B. considérant que les pourparlers en vue de trouver une solution globale au problème chypriote doivent reprendre et que la volonté du gouvernement turc de continuer à soutenir une solution négociée doit être accompagnée de mesures concrètes visant à instaurer un climat de confiance entre toutes les parties;

B. overwegende dat de opgeschorte gesprekken over een alomvattende oplossing van de kwestie-Cyprus hervat moeten worden, en verder overwegende dat de steeds beleden steun van Turkije voor een via onderhandelingen tot stand gebracht oplossing geschraagd moet worden door concrete actie gericht op het tot stand brengen van een klimaat van vertrouwen tussen alle partijen;


10. exprime son engagement persistant et son soutien en faveur de négociations de réunification, sous les auspices des Nations unies, en vue d'un règlement global du problème chypriote, comme l'ont confirmé les dirigeants des deux communautés chypriotes dans leur déclaration conjointe du 11 février 2014;

10. geeft uiting aan zijn niet-aflatende steun voor de herenigingsgesprekken die onder auspiciën van de VN worden gevoerd voor een alomvattende oplossing van de kwestie-Cyprus, net als de leiders van de Grieks-Cypriotische en de Turks-Cypriotische gemeenschap in hun gemeenschappelijke verklaring van 11 februari 2014;


85. Le Conseil européen regrette que les efforts déployés par le secrétaire général des Nations unies pour parvenir à un règlement global du problème chypriote aient échoué.

85. De Europese Raad betreurt het dat de inspanningen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om een alomvattende oplossing voor de Cypriotische kwestie te vinden, niet tot resultaat hebben geleid.


Sachant que lors d'un éventuel règlement global du problème de la partition de l'île, cette ville serait sans doute restituée à ses habitants grecs, l'administration chypriote turque ne juge pas prioritaire de consacrer des moyens financiers (modestes de toute manière) à la restauration de son patrimoine culturel.

Het Turks-Cypriotisch bestuur weet dat de stad bij een eventuele alomvattende regeling van het probleem van de opsplitsing van het eiland waarschijnlijk teruggaat naar haar Griekse bewoners en vindt het daarom geen prioriteit (hoe dan ook bescheiden) financiële middelen te besteden aan de restauratie van haar cultureel erfgoed.


Les envoyés spéciaux américains et anglais doivent soutenir les efforts des Nations unies et essayer de convaincre les parties de reprendre le dialogue sur un accord global.

De Amerikaanse en Engelse speciale gezanten moeten de inspanningen van de Verenigde Naties ondersteunen en pogen de partijen te overtuigen om opnieuw de dialoog over een algemeen akkoord aan te gaan.


La Commission européenne réitère son plein engagement à soutenir les efforts que les dirigeants des communautés chypriote grecque et chypriote turque mettent en œuvre pour trouver une solution globale au problème chypriote sous les auspices des Nations unies.

De Europese Commissie bevestigt opnieuw dat zij volledige steun geeft aan de pogingen van de leiders van de Grieks-Cypriotische en Turks-Cypriotische gemeenschappen om een alomvattende oplossing voor de kwestie-Cyprus te vinden onder auspiciën van de Verenigde Naties.


Les mutualités doivent aussi porter une attention aux problèmes de santé dans leur contexte global.

Ziekenfondsen moeten ook aandacht besteden aan de gezondheidsproblemen in hun globale context.


Nous saluons l’accord conclu entre les parties afin de reprendre le processus de négociation pour un règlement global du problème chypriote dans le cadre de la mission de bons offices menée par le secrétaire général des Nations unies.

We staan positief tegenover de afspraak van de partijen om weer te gaan onderhandelen over een alomvattende regeling van de kwestie-Cyprus, binnen het raamwerk van de ondersteunende missie van de secretaris-generaal.


Nous saluons l’accord conclu entre les parties afin de reprendre le processus de négociation pour un règlement global du problème chypriote dans le cadre de la mission de bons offices menée par le secrétaire général des Nations unies.

We staan positief tegenover de afspraak van de partijen om weer te gaan onderhandelen over een alomvattende regeling van de kwestie-Cyprus, binnen het raamwerk van de ondersteunende missie van de secretaris-generaal.


En effet, à côté de la problématique des MRSA, il y a aussi d'autres problèmes infectieux qui doivent être analysés de manière globale, méthodique et cohérente.

Immers, naast de MRSA-problematiek zijn er ook nog andere infectieuze problemen die op een globale, coherente en methodologische wijze dienen geanalyseerd te worden.


w