Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSD
Comité de l'écoulement des excédents
Excédent agricole
Excédent commercial agricole
Excédent de production
GNSS
GPS
Galileo
Garantie globale en excédent
Insuffisance cardiaque globale
Navigation par satellite
Production excédentaire
Surplus agricole
Syndrome asthénique
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite
Traité de réassurance en excédent global
Traité de réassurance stop loss

Vertaling van "global qui excède " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


traité de réassurance en excédent global | traité de réassurance stop loss

schade-excedentherverzekering per periode | stop loss-herverzekering


excédent agricole [ excédent commercial agricole | surplus agricole ]

landbouwoverschot [ handelsoverschot in landbouwproducten | overtollige landbouwproducten ]


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


excédent de production [ production excédentaire ]

productieoverschot [ produktieoverschot ]


Comité de l'écoulement des excédents | Sous-comité consultatif sur l'écoulement des excédents | CSD [Abbr.]

Comité voor de afzet van overschotten | Raadgevend subcomité voor de afzet van overschotten | CSD [Abbr.]


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


insuffisance cardiaque globale

biventriculaire decompensatie


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 18. Sont admis définitivement en exonération de la taxe les biens dont la valeur globale n'excède pas 22 euros.

Art. 18. Vrijstelling van de belasting wordt verleend voor de definitieve invoer van goederen waarvan de globale waarde niet meer bedraagt dan 22 euro.


a) lorsque le revenu imposable globalement n'excède pas 800 000 francs, ou 1 600 000 francs pour les conjoints : à 2 %;

a) wanneer het gezamenlijk belastbaar inkomen 800 000 frank of 1 600 000 frank voor gehuwden niet overschrijdt : tot 2 %;


a) lorsque le revenu imposable globalement n'excède pas 800 000 francs, ou 1 600 000 francs pour les conjoints : à 1 %;

a) wanneer het gezamenlijk belastbaar inkomen 800 000 frank of 1 600 000 frank voor gehuwden niet overschrijdt : tot 1 %;


A défaut de pouvoir obtenir un deuxième document susceptible de faire preuve afin de vérifier l'adresse d'un client résidant à l'étranger qui souhaite réaliser une ou plusieurs opérations de transfert de fonds dont le montant global n'excède pas 1.000 euros, cette vérification peut être opérée au moyen d'une déclaration écrite et signée du client, sauf si l'organisme soupçonne que le ou les transferts sont liés au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme.

Indien het niet mogelijk is een tweede document te verkrijgen dat als bewijs kan dienen bij de controle van het adres van een cliënt met woonplaats in het buitenland die één of meer geldoverdrachten wil uitvoeren waarvan het totaalbedrag niet meer dan 1.000 euro bedraagt, kan deze controle worden verricht aan de hand van een schriftelijke en ondertekende verklaring van de cliënt, behalve indien de onderneming vermoedt dat die geldoverdracht(en) verband houd(t)(en) met het witwassen van geld of de financiering van terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. Les résidents qui effectuent des opérations sur marchandises avec l'étranger, dont le montant global a excédé 5.000.000 EUR ou la contre-valeur en une autre monnaie dans le courant de l'exercice comptable précédent, communiquent mensuellement à la Banque Nationale de Belgique, selon les modalités énoncées à l'article 9, des informations sur l'état de leurs créances commerciales envers leurs acheteurs non résidents ainsi que sur l'état de leurs dettes commerciales envers leurs fournisseurs non résidents.

Art. 8. De ingezetenen die buitenlandse goederentransacties verrichten waarvan het totaalbedrag tijdens het vorige boekjaar 5.000.000 EUR of de tegenwaarde in een andere valuta overschreed, delen aan de Nationale Bank van België maandelijks de staat mee van hun handelsvorderingen op hun niet-ingezeten kopers alsook van hun handelsschulden tegenover hun niet-ingezeten verkopers, en zulks volgens de modaliteiten vermeld in artikel 9.


a) lorsque le revenu imposable globalement n'excède pas 800.000 francs : à 0 p.c.;

a) wanneer het gezamenlijk belastbaar inkomen 800.000 frank niet overschrijdt : tot 0 pct.;


a) lorsque le revenu imposable globalement n'excède pas 1.200.000 francs : à 0 p.c.;

a) wanneer het gezamenlijk belastbaar inkomen 1.200.000 frank niet overschrijdt : tot 0 pct.;


a) lorsque le revenu imposable globalement n'excède pas 800 000 francs, ou 1 600 000 francs pour les conjoints : à 2 %;

a) wanneer het gezamenlijk belastbaar inkomen 800 000 frank of 1 600 000 frank voor gehuwden niet overschrijdt : tot 2 %;


a) lorsque le revenu imposable globalement n’excède pas 800.000 francs : à 2 p.c.;

a) wanneer het gezamenlijk belastbaar inkomen 800.000 frank niet overschrijdt : tot 2 pct;


a) lorsque le revenu imposable globalement n’excède pas 800.000 francs : à 1 p.c.;

a) wanneer het gezamenlijk belastbaar inkomen 800.000 frank niet overschrijdt : tot 1 pct;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

global qui excède ->

Date index: 2023-09-17
w