Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
RCT
Syndrome asthénique
Victime
Victime de guerre
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «global de victimes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]




Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je recommande plutôt d'approcher la problématique des mutilations génitales chez les femmes de façon holistique, en accordant une attention toute particulière à la prévention et à l'aide globale aux victimes.

Ik raad aan om vrouwelijke genitale verminking holistisch aan te pakken met een bijzondere aandacht voor preventie en globale slachtofferhulp.


Comment expliquer aux victimes excédées, à juste titre, de ces vols qui s'élèvent à un montant global de près de 30.000 euros que l'individu a été relâché dès le lendemain sans qu'aucune visite domiciliaire n'ait été réalisée, alors même que cet individu en question a été pris en flagrant délit par les policiers?

Hoe moet men aan de slachtoffers die er - met reden - de buik van vol hebben en bij wie er in totaal voor bijna 30.000 euro werd gestolen, uitleggen dat de persoon de volgende dag al werd vrijgelaten zonder dat er een huiszoeking werd uitgevoerd, terwijl hij op heterdaad werd betrapt door de politieagenten?


1. Le bilan des formations des policiers à l'accompagnement des victimes de violences sexuelles est globalement positif.

1. De balans van de politieopleidingen bij de begeleiding van slachtoffers van seksueel geweld is globaal genomen positief.


Par ailleurs, la question de l'assistance aux victimes doit être abordée d'une manière plus globale, dans le contexte plus large des droits de l'Homme et des droits de la personne handicapée.

Bovendien moet het probleem van de slachtofferhulp op een geïntegreerde wijze worden aangepakt in de bredere context van de mensenrechten en de rechten van de persoon met een handicap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci est complémentaire au travail du Dr Mukwege: mieux sécuriser les droits des femmes et rendre le traitement judiciaire des violences sexuelles plus efficace contribue à une meilleure prise en charge globale des femmes victimes de violences sexuelles.

Dit is complementair met het werk van dr. Mukwege: de rechten van de vrouwen beter garanderen en de behandeling door het gerecht van het seksueel geweld efficiënter te maken door een verbetering van de globale behandeling van vrouwen die het slachtoffer zijn van seksueel geweld.


Il faudrait envisager un projet de loi global sur les droits des victimes, en mettant en présence des intervenants judiciaires qui ont été sensibilisés à ce double langage, et qui auraient à l'esprit les priorités réelles des victimes.

Men zou moeten denken aan een allesomvattend wetsontwerp over de slachtofferrechten waarbij mensen uit gerechtelijke kringen moeten worden betrokken die zich bewust zijn van deze twee talen en die de werkelijke behoeften van de slachtoffers kennen.


1. Au niveau de l'accueil par la police : les policiers ont globalement bien assimilé leur mission d'assistance policière aux victimes [même si la réforme des polices a bouleversé pas mal de choses comme le constate Mme Cécile Henrottay lors du colloque du 22 juin 2001 (11)] mais ils se plaignent du manque de disponibilité (horaire car principalement un service de jour) des services spécialisés pour les assister dans leurs missions à l'égard des victimes (12).

1. Op het niveau van de opvang door de politie : de politiemensen voeren over het algemeen hun taak van politiebijstand aan de slachtoffers goed uit [ook al heeft de politiehervorming nogal wat dingen veranderd zoals mevrouw Cécile Henrotay op het colloquium van 22 juni 2001 verklaart (11)] maar ze klagen vaak over het gebrek aan beschikbaarheid (wat tijd betekent, want het is grotendeels een dagdienst) van de gespecialiseerde diensten om hen bij te staan in hun taken ten aanzien van de slachtoffers (12).


Grâce à cette évaluation globale et objective, le gouvernement pourra optimaliser en connaissance de cause les services d'aide aux victimes existants, rationaliser et renforcer les moyens financiers, humains et matériels au sein de la police, des parquets et des associations d'aide aux victimes.

Dankzij deze algemene en objectieve evaluatie kan de regering met kennis van zaken de bestaande diensten voor slachtofferhulp verbeteren, rationaliseren en meer financiële, menselijke en materiële middelen ter beschikking stellen van politie, parketten en organisaties voor slachtofferhulp.


Considérant toutefois que certaines initiatives en vue d'améliorer le statut des victimes ne rencontrent pas leurs objectifs en l'absence d'une politique globale et cohérente en faveur des victimes;

Evenwel overwegende dat een aantal initiatieven om de positie van slachtoffers te verbeteren hun doel niet bereiken aangezien er geen algemeen samenhangend slachtofferbeleid wordt gevoerd;


Le montant global ainsi versé peut, selon la situation sociale de la victime, être plusieurs fois supérieur au montant qui serait octroyé à une même victime aux Pays-Bas.

Dat kan, afhankelijk van de sociale situatie van het slachtoffer een groot veelvoud zijn van wat voor hetzelfde slachtoffer in Nederland zou zijn uitgekeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

global de victimes ->

Date index: 2024-10-16
w