Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALADI
ALALE
Administrateur d'organismes de pension
Association latino-américaine d'intégration
Association latino-américaine de libre-échange
Directeur du service des investissements
Gestionnaire d'un système informatique
Gestionnaire d'une banque de données
Gestionnaire d'une base de données
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire de patrimoine
Gestionnaire de portefeuille
Gestionnaire de projet TIC
Gestionnaire de projet informatique
Gestionnaire de tour-opérateurs
Gestionnaire des placements
Gestionnaire d’organisateurs de voyages
Gestionnaire liquidation retraite
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Infirmier gestionnaire
Liquidatrice retraite
Organisation américaine
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation intergouvernementale américaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale américaine
Organisation régionale latino-américaine
Responsable de projet informatique
Responsable de voyagistes
Responsable d’organisateurs de voyages

Traduction de «gestionnaire américain » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur du service des investissements | gestionnaire de patrimoine | gestionnaire de portefeuille | gestionnaire des placements

beleggingsbeheerder | vermogensbeheerder


gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique

it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

niet-EU-abi-beheerder


gestionnaire d'un système informatique | gestionnaire d'une banque de données | gestionnaire d'une base de données

database administrator


organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]

Amerikaanse organisatie [ Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Amerikaanse regionale organisatie ]


ALADI [ ALALE | Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine de libre-échange ]

ALADI [ ALALE | LAFTA | Latijns-Amerikaanse Integratieassociatie | Latijns-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


gestionnaire d’organisateurs de voyages | gestionnaire de tour-opérateurs | responsable d’organisateurs de voyages | responsable de voyagistes

hoofd reisorganisatie | manager van een reisorganisatie | touroperator manager




administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite

adviseur pensioen | expert in pensioenwetgeving | medewerker pensioen | pensioenadviseur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le projet d’entreprise commune entre les activités de télécommunications de Hutchison et de VimpelCom en Italie, la décision devant être prise au plus tard le 8 septembre 2016; le projet de rachat du fabricant français d'équipements ferroviaires Faiveley par l'entreprise américaine Wabtec, la décision devant être prise au plus tard le 24 octobre 2016, et le projet d'acquisition du gestionnaire du système de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière nationale d’Azerbaïdjan SOCAR.

de voorgenomen joint venture tussen de telecommunicatieactiviteiten van Hutchison en VimpelCom in Italië (uiterste termijn voor een besluit: 8 september 2016); de voorgenomen overname van de Franse fabrikant van spoorweguitrusting Faiveley door het in de VS gevestigde Wabtec (uiterste termijn voor een besluit: 24 oktober 2016); en de geplande overname van het Griekse gastransmissiebedrijf DESFA door het Azerbeidjaanse staatsoliebedrijf SOCAR.


le projet d'acquisition du fabricant britannique de cannettes pour boissons Rexam par l'entreprise américaine Ball Corporation, le délai provisoire pour la décision étant fixé au 9 décembre 2015; le projet d'acquisition du livreur de colis TNT Express par FedEx, pour lequel la date limite provisoire de décision est fixée au 13 janvier 2016; le projet d'acquisition d'actifs de la division «Emballages industriels» de Walki par Mondi, pour lequel la date limite provisoire de décision est fixée au 18 janvier 2016; le projet d'acquisition du distributeur de fournitures de bureau Office Depot par son concurrent Staples, pour lequel la date ...[+++]

de geplande overname van de Britse fabrikant van drankblikjes Rexam door US-Ball Corporation. De voorlopige termijn voor een besluit in deze zaak is 9 december 2015; de geplande overname van pakketbezorger TNT Express door FedEx. De voorlopige termijn voor een besluit in deze zaak is 13 januari 2016; de geplande overname van delen van de divisie industriële verpakkingen van Walki door Mondi. De voorlopige termijn voor een besluit in deze zaak is 18 januari 2016; de geplande overname van distributeur van kantoorartikelen Office Depot door concurrent Staples. De voorlopige termijn voor een besluit in deze zaak is 10 februari 2016; de g ...[+++]


Le délai pour l'adoption d'une décision finale est le 1 juin 2015; le projet d’acquisition de Biomet par Zimmer, toutes deux américaines, la décision devant être prise au plus tard le 26 mai 2015; le projet d’entreprise commune entre les trois organisations de gestion collective de droits PRSfM, STIM et GEMA pour la concession de licences de droits portant sur l'utilisation en ligne d'œuvres musicales, la décision devant être prise au plus tard le 26 juin 2015; le projet d'acquisition du fabricant américain d'équipements rotatifs Dresser‑Rand par Siemens (Allemagne), la décision devant être prise au plus tard le 30 juin 2015; le proj ...[+++]

In die zaak moet de Commissie met een eindbesluit komen tegen 1 juni 2015; de geplande overname van Biomet door Zimmer (twee ondernemingen uit de VSA) (uiterste termijn voor een besluit: 26 mei 2015); de plannen voor een gemeenschappelijke onderneming van de drie auteursrechtenorganisaties PRSfM, STIM en GEMA voor licenties voor onlinemuziekrechten (uiterste termijn voor een besluit: 26 juni 2015); de geplande overname van de Amerikaanse bouwer van turbomachines Dresser-Rand door het Duitse Siemens (uiterste termijn voor een besluit: 30 juni 2015); de geplande overname van de ADM-divisie industriële chocolade door Cargill (uiterste termijn voor een besluit: 8 juli 2015); de geplande overname door General Electric van de energiedivise v ...[+++]


Les banques estiment que, du fait de ces exigences supplémentaires des autorités américaines, elles ne peuvent plus exercer de façon optimale leur tâche de gestionnaire de patrimoine.

De banken vinden dat zij door deze aanvullende eisen van de Amerikaanse autoriteiten hun taak als vermogensbeheerder niet meer optimaal kunnen doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. demande au CET de veiller à ce que les autorités américaines coordonnent leur règlementation avec le projet de directive sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs, afin de prévenir les arbitrages entre réglementations;

32. verzoekt de TEC erop toe te zien dat de VS-autoriteiten rekening houden met de voorgestelde EU-richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen (AIFM-richtlijn), teneinde arbitrage op het gebied van de regelgeving te voorkomen;


21. demande au CET de veiller à ce que les autorités américaines prennent en compte la directive sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs, lorsqu'elles réglementent ces instruments, afin d'éviter les arbitrages entre réglementations;

21. verzoekt de TEC erop toe te zien dat de VS-autoriteiten rekening houden met de EU‑wetgeving inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen (AIFM-richtlijn) wanneer zij ter zake regelgeving vaststellen, teneinde arbitrage te voorkomen;


28. demande au CET de veiller à ce que les autorités américaines prennent en compte la directive sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs lorsqu'elles réglementent ces instruments afin d'éviter les arbitrages réglementaires;

28. verzoekt de TEC erop toe te zien dat de VS-autoriteiten rekening houden met de EU wetgeving inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen (AIFM) wanneer zij terzake regelgeving vaststellen, ten einde arbitrage te voorkomen;


26. demande au CET de veiller à ce que les autorités américaines prennent en compte la directive sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs, lorsqu'elles réglementent ces instruments, afin d'éviter les arbitrages réglementaires;

26. verzoekt de TEC erop toe te zien dat de autoriteiten van de VS rekening houden met de EU-wetgeving inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen (AIFM) wanneer zij ter zake regelgeving vaststellen, teneinde arbitrage te voorkomen;


30. demande au CET de veiller à ce que les autorités américaines coordonnent leur règlementation avec la directive sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs en vigueur dans l'Union européenne, afin de prévenir les arbitrages entre réglementations;

30. verzoekt de TEC erop toe te zien dat de VS-autoriteiten rekening houden met de EU wetgeving inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen (AIFM-richtlijn), teneinde arbitrage op het gebied van de regelgeving te voorkomen;


Dans le cadre d’un projet notifié à la Commission à peu près en même temps que l’opération Syngenta/Advanta, Fox Paine, gestionnaire américain de fonds d’investissement, se propose de racheter à Syngenta, les activités mondiales d’Advanta dans le domaine des semences de betterave sucrière, de colza, de sorgho, de tournesol et de graminées, ainsi que ses activités dans le domaine du maïs et des céréales en dehors de l'Amérique du Nord.

Omstreeks het tijdstip waarop de Syngenta/Advanta-transactie is aangemeld, heeft Fox Paine, een VS-beheerder van beleggingsfondsen, de Commissie in kennis gesteld van zijn voornemen om de wereldwijde activiteiten van Advanta op het gebied van suikerbiet-, kool-, sorghum-, zonnebloem- en graszaden, alsook de maïs- en graanbedrijven buiten Noord-Amerika van Syngenta over te nemen.


w