Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestion peu satisfaisante » (Français → Néerlandais) :

La vulnérabilité aux aléas est aggravée par de nombreux facteurs, tels que la pauvreté, le piètre aménagement du territoire et les établissements humains peu sûrs, la croissance démographique rapide, l'augmentation des densités de population et l'urbanisation rapide, la mauvaise gouvernance, l'absence de dispositifs de protection sociale et financière, le mauvais état de santé et le handicap, la gestion peu satisfaisante des ressources naturelles, la dégradation de l'environnement, les inégalités entre hommes et femmes, l'insécurité alimentaire, l'accentuation du changement climatique et le fait que de plus en plus de personnes vivent au ...[+++]

De kwetsbaarheid voor bedreigingen wordt door een groot aantal factoren verhoogd: armoede, gebrekkige ruimtelijke ordening, onveilige huisvesting, snelle bevolkingsgroei, grotere bevolkingsdichtheid, versnelde verstedelijking, slecht bestuur, gebrek aan sociale en financiële opvang, slechte gezondheid en handicaps, een slecht beheer van de natuurlijke hulpbronnen, verslechtering van het milieu, ongelijke behandeling van mannen en vrouwen, gebrek aan voedselzekerheid, een toenemende klimaatverandering, en het feit dat vandaag de dag meer mensen in bedreigde gebieden wonen.


La gestion des programmes «Éducation et formation tout au long de la vie» et «Jeunesse en action» reste néanmoins peu satisfaisante.

Toch blijft het beheer van de programma's Een leven lang leren en Jeugd in actie zwak.


La gestion des programmes «Éducation et formation tout au long de la vie» et «Jeunesse en action» reste néanmoins peu satisfaisante.

Toch blijft het beheer van de programma's Een leven lang leren en Jeugd in actie zwak.


Il convient de mettre un terme aux situations peu satisfaisantes du passé concernant la gestion des mesures POSEI. la Commission propose des périodes transitoires devant permettre aux différents secteurs de s’adapter à la situation nouvelle.

De Commissie stelt overgangsperioden voor die de verschillende sectoren in staat moeten stellen zich aan de nieuwe situatie aan te passen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


La situation financière (aides aux projets) et la situation du personnel (manque de personnes affectées à la gestion du programme) sont peu satisfaisantes.

De financiële situatie (steun voor projecten) en de personele situatie (personeelstekort bij het programmabeheer) zijn weinig bevredigend.


La situation peu satisfaisante qui avait justifié leur engagement est en voie d'être redressée grâce à ce renfort et aux mesures d'organisation adoptées dans le cadre de l'exécution du contrat de gestion de Belgacom. 2. Les 188 installateurs mentionnés correspondent à l'effectif de personnel nécessaire pour exercer à ce niveau les différentes activités dans la circonscription de Libramont, qui s'étend sur une grande partie de la province du Luxembourg.

De weinig bevredigende toestand die hun aanwerving had gerechtvaardigd is op weg om te worden rechtgezet dankzij die versterking en de organisatiemaatregelen genomen in het kader van de uitvoering van het beheercontract van Belgacom. 2. De 188 bedoelde installateurs stemmen overeen met de personeelssterkte die noodzakelijk is om op dat niveau de verschillende activiteiten uit te oefenen in het gewest Libramont, dat zich uitstrekt over een groot gedeelte van de provincie Luxemburg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion peu satisfaisante ->

Date index: 2021-08-15
w