Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestion concernées devront se faire connaître préalablement " (Frans → Nederlands) :

Les sociétés de gestion concernées devront se faire connaître préalablement auprès de la Commission bancaire, financière, et des assurances.

De betrokken beheervennootschappen dienen zich vooraf bij de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen bekend te maken.


Si les parties concernées ne sont pas entendues au préalable, elles peuvent faire connaître leurs griefs, soit verbalement, soit par écrit, dans un délai de cinq jours à partir de l'exécution de la mesure.

Indien de betrokken partijen niet vooraf gehoord worden, kunnen zij binnen een termijn van vijf dagen vanaf de uitvoering van de maatregel hun bezwaren, hetzij schriftelijk, hetzij mondeling kenbaar maken.


Les sociétés de gestion concernées devront, notamment, se faire connaître préalablement auprès de la Commission bancaire, financière, et des assurances.

De betrokken beheervennootschappen dienen zich met name vooraf bij de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen bekend te maken.


Les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif visées au § 1 sont tenues de se faire connaître préalablement auprès de la CBFA, en indiquant les fonctions de gestion visées à l'article 3, 9°, a), b), ou c) de la loi qu'elles entendent exercer, ainsi que les services d'investissement visés à l'article 3, 10°, a) ou b) de la loi qu'elles envisagent de fournir et les catégories d'investisseurs auxquelles elles entendent fournir ces services.

De in § 1 bedoelde beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging dienen zich vooraf bij de CBFA bekend te maken, met opgave van de in artikel 3, 9°, a), b) of c), van de wet bedoelde beheertaken en de in artikel 3, 10°, a) of b), van de wet bedoelde beleggingsdiensten die ze voornemens zijn te verrichten, alsook van de categorieën van beleggers aan wie ze voornemens zijn deze diensten te verlenen.


(44) Il convient, dans l'intérêt d'une bonne gestion, de fixer un délai raisonnable avant l'expiration duquel les parties concernées peuvent faire connaître leur point de vue par écrit et demander à être entendues par la Commission,

(44) In het belang van een goed beheer dient een redelijke termijn te worden vastgesteld waarbinnen de betrokken partijen hun standpunt schriftelijk kenbaar kunnen maken en kunnen verzoeken om door de Commissie te worden gehoord,


(57) Il convient, dans l'intérêt d'une bonne gestion, de fixer un délai raisonnable avant l'expiration duquel les parties concernées peuvent faire connaître leur point de vue par écrit et demander à être entendues par la Commission,

(57) In het belang van een goed beheer dient een redelijke tijdslimiet te worden vastgesteld waarbinnen de betrokken partijen hun standpunt schriftelijk kenbaar kunnen maken en kunnen verzoeken door de Commissie te worden gehoord,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestion concernées devront se faire connaître préalablement ->

Date index: 2024-11-15
w