Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genre soit systématiquement effectuée afin » (Français → Néerlandais) :

Ensemble, ces éléments appellent un changement radical de l’organisation de la formation judiciaire européenne dans l’Union en matière de concept et d'échelle, afin qu’elle soit systématiquement accessible aux professionnels du droit participant à la mise en œuvre de l’espace de liberté, de sécurité et de justice.

Uit dit alles blijkt dat er belangrijke wijzigingen moeten komen in het concept en de omvang van de Europese justitiële opleiding die in de Unie wordt aangeboden, zodat alle beoefenaars van juridische beroepen die bij de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht betrokken zijn, systematisch die opleiding kunnen volgen.


· qu'une évaluation des conditions initiales (par exemple, état de l'eau et de l'air, sismicité) soit effectuée, afin de définir une situation de référence pour la surveillance ou en cas d'incident.

· de uitgangssituatie (bv. van water, lucht, seismische activiteit) wordt beschreven, zodat een referentie beschikbaar is voor latere controle of in geval van een incident.


Dans la mesure où elle souhaiterait faire sienne cette préoccupation, la Commission de contrôle pourrait recommander qu'une information complémentaire (éventuellement à intégrer dans le schéma de présentation des rapports financiers) soit systématiquement fournie afin de permettre le rapprochement arithmétique entre le résultat consolidé d'un parti politique et le cumul des résultats de ses composantes.

Voor zover de Controlecommissie ook die bekommernis zou hebben, zou ze kunnen aanbevelen dat systematisch aanvullende informatie zou worden verstrekt (die eventueel in het presentatieschema van de financiële verslagen kan worden geïntegreerd) om de cijfermatige vergelijking tussen het geconsolideerd resultaat van een politieke partij en de cumul van de resultaten van haar componenten mogelijk te maken.


Par analogie avec ce qui a été suggéré au point 4, la Commission de contrôle pourrait recommander qu'une information complémentaire (éventuellement à intégrer dans le schéma de présentation des rapports financiers) soit systématiquement fournie afin de permettre le rapprochement arithmétique entre le patrimoine consolidé d'un parti politique et le cumul des patrimoines de ses composantes.

Naar analogie van de suggestie in punt 4 zou de Controlecommissie kunnen aanbevelen dat systematisch aanvullende informatie zou worden verstrekt (die eventueel in het presentatieschema van de financiële verslagen kan worden geïntegreerd) om de cijfermatige vergelijking tussen het geconsolideerd patrimonium van een politieke partij en de cumul van de patrimoniums van haar componenten mogelijk te maken.


Dans la mesure où elle souhaiterait faire sienne cette préoccupation, la Commission de contrôle pourrait recommander qu'une information complémentaire (éventuellement à intégrer dans le schéma de présentation des rapports financiers) soit systématiquement fournie afin de permettre le rapprochement arithmétique entre le résultat consolidé d'un parti politique et le cumul des résultats de ses composantes.

Voor zover de Controlecommissie ook die bekommernis zou hebben, zou ze kunnen aanbevelen dat systematisch aanvullende informatie zou worden verstrekt (die eventueel in het presentatieschema van de financiële verslagen kan worden geïntegreerd) om de cijfermatige vergelijking tussen het geconsolideerd resultaat van een politieke partij en de cumul van de resultaten van haar componenten mogelijk te maken.


Par analogie avec ce qui a été suggéré au point 4, la Commission de contrôle pourrait recommander qu'une information complémentaire (éventuellement à intégrer dans le schéma de présentation des rapports financiers) soit systématiquement fournie afin de permettre le rapprochement arithmétique entre le patrimoine consolidé d'un parti politique et le cumul des patrimoines de ses composantes.

Naar analogie van de suggestie in punt 4 zou de Controlecommissie kunnen aanbevelen dat systematisch aanvullende informatie zou worden verstrekt (die eventueel in het presentatieschema van de financiële verslagen kan worden geïntegreerd) om de cijfermatige vergelijking tussen het geconsolideerd patrimonium van een politieke partij en de cumul van de patrimoniums van haar componenten mogelijk te maken.


Suite à l'enquête socio-économique générale 2001, le Comité d'avis a estimé utile de formuler des recommandations afin que la dimension de genre soit mieux prise en compte à l'avenir dans des enquêtes de ce genre.

Naar aanleiding van de algemene sociaal-economische enquête 2001 achtte het Adviescomité het nuttig aanbevelingen te formuleren met het oog op een betere inachtneming van de genderdimensie in dit soort enquêtes in de toekomst.


Les États membres prévoient des obligations assorties de sanctions financières efficaces et systématiques appropriées ou de sanctions administratives équivalentes afin d’assurer que, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle la personne lésée présente sa demande d’indemnisation, soit directement à l’entreprise d’assurance de la personne ayant causé l’accident, soit à son représentant chargé du règlement des sinist ...[+++]

De lidstaten stellen verplicht dat — op straffe van passende, afdoende en systematische financiële of daaraan gelijkwaardige administratieve sancties en binnen drie maanden na de datum waarop de benadeelde zijn verzoek tot schadevergoeding hetzij rechtstreeks bij de verzekeringsonderneming van degene die dat ongeval heeft veroorzaakt, hetzij bij haar schaderegelaar heeft ingediend:


(21) Les États membres et la Commission devraient veiller à ce que soit effectuée une recherche systématique et indépendante concernant les risques potentiels que peuvent présenter la dissémination volontaire ou la mise sur le marché d'OGM.

(21) De lidstaten en de Commissie dienen te zorgen voor systematisch en onafhankelijk onderzoek naar de potentiële risico's van de doelbewuste introductie of in de handel brengen van GGO's.


6. Les États membres prévoient des obligations assorties de sanctions financières efficaces et systématiques appropriées ou de sanctions administratives équivalentes afin d'assurer que, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle la personne lésée présente sa demande d'indemnisation, soit directement à l'entreprise d'assurance de la personne ayant causé l'accident, soit à son représentant chargé du règlement des sin ...[+++]

6. De lidstaten stellen verplicht dat - op straffe van passende, afdoende en systematische financiële of daaraan gelijkwaardige administratieve sancties en binnen drie maanden na de datum waarop de benadeelde zijn verzoek tot schadevergoeding hetzij rechtstreeks bij de verzekeringsonderneming van degene die dat ongeval heeft veroorzaakt, hetzij bij haar schaderegelaar heeft ingediend -,


w