Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genre de dossiers restent » (Français → Néerlandais) :

Force est de constater que les moyens d'action de l'Union européenne dans ce genre de dossiers restent malheureusement très faibles.

We dienen evenwel vast te stellen dat de actiemiddelen van de Europese Unie in dergelijke dossiers helaas heel zwak blijven.


Les dossiers restent disponibles au moins pendant trois ans à compter de la date de production du matériel concerné.

De dossiergegevens blijven ten minste drie jaar na de productie van het desbetreffende materiaal beschikbaar.


Les dossiers restent disponibles au moins pendant trois ans à compter de la date de production du matériel concerné.

Deze gegevens blijven ten minste drie jaar na de productie van het desbetreffende materiaal beschikbaar.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 1er DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de l'unité d'enseignement intitulée « Sensibilisation à la problématique des violences liées au genre » (code 955131U35D1) classée dans le domaine des sciences psychologiques et de l'éducation de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 1 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de onderwijseenheid « Sensibilisering voor de problematiek van gendergeweld » (code 955131U35D1) gerangschikt op het gebied van de psychologische wetenschappen en de opvoedingswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type


Article 1er. Le dossier de référence de l'unité d'enseignement intitulée « Sensibilisation à la problématique des violences liées au genre » (code 955131U35D1) est approuvé.

Artikel 1. Het referentiedossier van de onderwijseenheid « Sensibilisering voor de problematiek van gendergeweld » (code 955131U35D1) wordt goedgekeurd.


Considérant que le Conseil d'administration de l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur est informé du dossier pédagogique de l'unité d'enseignement de « Sensibilisation à la problématique des violences liées au genre » (code 955131U35D1) par un courrier du 20 octobre 2017 du Conseil général de l'Enseignement de promotion sociale ;

Overwegende dat de Raad van bestuur van de Academie voor Onderzoek en Hoger onderwijs ingelicht wordt over het pedagogisch dossier van de onderwijseenheid « Sensibilisering voor de problematiek van gendergeweld » (code 955131U35D1) door een brief van 20 oktober 2017 van de Algemene Raad voor het Onderwijs voor sociale promotie;


En ce qui concerne les infractions dont les auditeurs ont transmis le dossier au service d'étude pour application éventuelle de la loi sur les amendes administratives, 40,65 % des dossiers restent encore à traiter.

Voor de inbreuken waarvoor de auditeurs reeds hebben doorverwezen naar de studiedienst voor de eventuele toepassing van de administratieve geldboete blijft 40,65 % nog onbehandeld.


Le but est de fournir suffisamment d'informations pour permettre aux services de coordonner ce genre de dossiers et de faire en sorte qu'il y ait une trace, pour que les services concernés puissent réellement exploiter les informations requises concernant les dossiers qui ont été signalés par la CTIF.

Het doel hiervan is om voldoende informatie te geven om de diensten in staat te stellen om dergelijke dossiers te coördineren en om ervoor te zorgen dat er een spoor is naar de betreffende diensten zodanig dat deze echt kunnen werken met de nodige informatie omtrent de dossiers die zijn aangegeven door de CFI.


3. Pourquoi l'État belge manifeste-t-il si peu de bonne volonté pour comparaître en justice simplement en vue d'aider le magistrat à instruire le dossier, notamment pour interroger les ambassades étrangères, ce qui est souvent nécessaire dans ce genre de dossiers ?

3. Waarom vertoont de Belgische Staat zo weinig goede wil om voor de rechtbank te verschijnen en de magistraat te helpen bij de behandeling van het dossier, meer bepaald bij het ondervragen van buitenlandse ambassades, wat dikwijls nodig is in dat soort dossiers ?


3. Pourquoi l'État belge manifeste-t-il si peu de bonne volonté pour comparaître en justice simplement en vue d'aider le magistrat à instruire le dossier, notamment pour interroger les ambassades étrangères, ce qui est souvent nécessaire dans ce genre de dossiers ?

3. Waarom vertoont de Belgische Staat zo weinig goede wil om voor de rechtbank te verschijnen en de magistraat te helpen bij de behandeling van het dossier, meer bepaald bij het ondervragen van buitenlandse ambassades, wat dikwijls nodig is in dat soort dossiers ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre de dossiers restent ->

Date index: 2024-06-02
w