Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEA
Agence privée d'exploitation agréée
Entreprise agréée
Entreprise privée reconnue
Faculté des Sciences agronomiques de l'Etat à Gembloux
Gembloux
OPR
Oeuvre audiovisuelle agréée

Vertaling van "gembloux est agréée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Faculté des Sciences agronomiques de l'Etat à Gembloux

Rijksfaculteit der Landbouwwetenschappen te Gembloers




agence privée d'exploitation agréée | entreprise privée reconnue | APEA [Abbr.] | OPR [Abbr.]

erkende particuliere exploitant


organisation représentative des personnes agréées pour fournir des implants

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Tom DE SCHUTTER, à Gembloux, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées, en remplacement de Monsieur Rénald MAQUET, à Sprimont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Tom DE SCHUTTER, te Gembloux, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting, ter vervanging van de heer Rénald MAQUET, te Sprimont, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Article 1. Sont nommés membres du Comité de gestion du Fonds piscicole et halieutique de Wallonie en qualité de : 1° membres issus de l'administration du Service public de Wallonie : a) le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement; b) Département de la Nature et des Forêts (deux membres) : - membre effectif : M. Michel Villers, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre suppléant : Mme Bernadette Dekeyser, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre effectif : M. Xavier Rollin, Service de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre suppléant : Mme Marie-Astrid Jamar de Bol ...[+++]

Artikel 1. De hiernavermelde personen worden benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Waals visserij- en hengelfonds als : 1° leden afkomstig van de administratie van de Waalse Overheidsdienst, namelijk: de directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu; b) Departement Natuur en Bossen (twee leden); - gewoon lid : de heer Michel Villers, Directie Jacht en Visvangst, avenue Prince de Liège, 7, 5100 Jambes; - plaatsvervangend lid: mevr. Bernadette Dekeyser, Directie Jacht en Visvangst, avenue Prince de Liège, 7, 5100 Jambes; - gewoon lid : de heer Xavier Rollin, Dienst ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement wallon du 31 mars 2011, l'ASBL " CEPICOP" , chaussée de Namur 47, à 5030 Gembloux, est agréée, pour une durée de douze mois prenant cours le 1 avril 2011, comme centre pilote dans le secteur des céréales et des oléo-protéagineux en tant qu'association fédératrice et coordinatrice des partenaires suivants :

Bij besluit van de Waalse Regering van 31 maart 2011 wordt de VZW " CEPICOP" , chaussée de Namur 47, te 5030 Gembloux, vanaf 1 april 2011 voor twaalf maanden erkend als proefcentrum in de sector van de graan- en eiwithoudende gewassen, als federatieve en coördinerende vereniging van de volgende partners :


Par arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010, l'ASBL " CEPICOP" , chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux, est agréée, pour une durée de douze mois prenant cours le 1 avril 2010, comme centre pilote dans le secteur des céréales et des oléo-protéagineux en tant qu'association fédératrice et coordinatrice des partenaires suivants :

Bij besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 wordt de VZW " CEPICOP" , chaussée de Namur 47, te 5030 Gembloux, vanaf 1 april 2010 voor een duur van twaalf maanden erkend als pilootcentrum in de sector graanteelten en olie- en eiwithoudende gewassen als federaliserende en overkoepelende verenigingen van de volgende partners :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du 21 avril 2008, l'entreprise Cridel SPRL, établie rue Ornet Patin 11, à 5030 Gembloux (Beuzet), est agréée sous le numéro 20 1497 04, comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 21 april 2008 wordt de onderneming Cridel BVBA, gevestigd te 5030 Gembloux (Beuzet), rue Ornet Patin 11, onder het nummer 20 1497 04, erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar.


Art. 2. La désignation de Monsieur Guy BRASSEUR, premier chef d'atelier à l'Université de Liège, en tant qu'assesseur effectif représentant les organisations syndicales (Centrale chrétienne des Services publics) au sein du groupe du personnel administratif, du personnel spécialisé, du personnel de maîtrise, des gens de métier et de service de la chambre de recours pour les Universités de Liège et de Mons-Hainaut et pour la Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux est agréée.

Art. 2. De aanwijzing van de heer Guy Brasseur, eerste werkmeester bij de " Université de Liège" , tot werkend assessor die de vakverenigingen (" Centrale chrétienne des Services publics" ) vertegenwoordigt binnen de groep van het bestuurspersoneel, het gespecialiseerd personeel, het vak- en dienstpersoneel van de Raad van beroep voor de " Université de Liège, Université de Mons-Hainaut" en voor de " Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux" , wordt erkend.


Par arrêté du Directeur général du 8 juin 2005, qui entre en vigueur le 13 juin 2005, M. Arnaud LE GRELLE, à Huldenberg, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement de M. Philippe CALLEWAERT, à Gembloux, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 juni 2005, dat in werking treedt op 13 juni 2005, wordt de heer Arnaud LE GRELLE, te Huldenberg, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van de heer Philippe CALLEWAERT, te Gembloers, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gembloux est agréée ->

Date index: 2022-01-01
w