Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gect auraient une meilleure » (Français → Néerlandais) :

3. estime que les projets de coopération territoriale et l'outil du GECT auraient une meilleure plus-value grâce à la vue d'ensemble qu'apporte une stratégie macro-régionale, et que seraient ainsi renforcées les synergies avec les grandes stratégies de l'Union, telles que les réseaux transeuropéens de transport ou la politique maritime intégrée; considère que le recours à d'autres outils de la politique européenne, comme ceux proposés par la BEI, en serait également facilitée; estime que ces démarches auraient pour résultat d'améliorer la coordination des politiques européennes au niveau transnational et interrégional;

3. vindt dat het totaalbeeld waar een macroregionale strategie voor zorgt, de territoriale samenwerkingsprojecten en het EGTS-instrument een grotere toegevoegde waarde zouden verlenen, en dat dit voor meer synergie zou zorgen met de grote communautaire strategieën, zoals de trans-Europese vervoersnetwerken of het geïntegreerd maritiem beleid; is van mening dat het eveneens makkelijker zou worden om andere Europese beleidsinstrumenten, bijvoorbeeld diegene die werden voorgesteld door de EIB, erbij te betrekken; meent dat het Europees beleid op transnationaal en interregionaal niveau op deze manier beter zou kunnen worden gecoördineerd;


3. estime que les projets de coopération territoriale et l'outil du GECT auraient une meilleure plus-value grâce à la vue d'ensemble qu'apporte une stratégie macro-régionale, et que seraient ainsi renforcées les synergies avec les grandes stratégies de l'Union, telles que les réseaux transeuropéens de transport ou la politique maritime intégrée; considère que le recours à d'autres outils de la politique européenne, comme ceux proposés par la BEI, en serait également facilitée; estime que ces démarches auraient pour résultat d'améliorer la coordination des politiques européennes au niveau transnational et interrégional;

3. vindt dat het totaalbeeld waar een macroregionale strategie voor zorgt, de territoriale samenwerkingsprojecten en het EGTS-instrument een grotere toegevoegde waarde zouden verlenen, en dat dit voor meer synergie zou zorgen met de grote communautaire strategieën, zoals de trans-Europese vervoersnetwerken of het geïntegreerd maritiem beleid; is van mening dat het eveneens makkelijker zou worden om andere Europese beleidsinstrumenten, bijvoorbeeld diegene die werden voorgesteld door de EIB, erbij te betrekken; meent dat het Europees beleid op transnationaal en interregionaal niveau op deze manier beter zou kunnen worden gecoördineerd;


Les dispositions qu'il propose à l'article 66quater sont celles qui auraient le meilleur rendement en termes d'accès des PME au marché.

In verband met de bepalingen van zijn voorgestelde artikel 66quater zouden deze het meeste rendement hebben in termen van kmo's toelaten tot de markt.


Une meilleure concertation préalable et une discussion approfondie avec les futurs acteurs du système auraient permis à tout le moins de préciser plusieurs points essentiels.

Beter overleg en een diepgaand debat met de toekomstige actoren van het systeem had het tenminste mogelijk gemaakt verscheidene essentiële punten uit te klaren.


Ainsi, il peut parfois reporter une visite chez l’oculiste et des lésions irréversibles peuvent apparaître qui, en cas de détection et de traitement précoces, auraient pu être corrigées ou stabilisées avec pour résultat une meilleure vision résiduelle.

Zodoende kan hij soms een bezoek aan de oogarts uitstellen en kan er irreversibele schade optreden die, in geval van een vroegere detectie en behandeling, verbeterd of gestabiliseerd hadden kunnen worden met een beter restzicht als resultaat.


Nous avons besoin d’un véritable marché intérieur européen, dans lequel les innovations auraient de meilleures chances de réussite grâce à l’accès à un marché de 500 millions de citoyens.

Een echte Europese interne markt waar innovaties beter kunnen slagen door toegang tot een markt met vijfhonderd miljoen burgers.


Le Parlement européen, le Conseil et la Commission prennent acte du travail remarquable accompli par le Comité des régions, dans le cadre de la plateforme GECT qu'il anime, et encouragent le Comité des régions à continuer à assurer un monitorage des activités des GECT existants et en cours de constitution, à organiser un échange sur les meilleures pratiques et à identifier les enjeux communs.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie nemen kennis van de waardevolle werkzaamheden uitgevoerd door het Comité van de Regio's in het kader van het EGTS-platform waarop het toezicht houdt en moedigen het Comité van de Regio's aan de activiteiten van de bestaande en in oprichting zijnde EGTS’en te blijven volgen, een uitwisseling van beste praktijken te organiseren en gemeenschappelijke uitdagingen vast te stellen.


39. encourage l'octroi de subventions globales aux GECT qui présentent un projet en cohérence avec les objectifs et les stratégies de programmes de coopération concernés, sur la base de stratégies transfrontalières communes de développement, afin de leur permettre de gérer directement des fonds structurels et les programmes en bénéficiant, et demande une meilleure prise en compte, dans les règlements régissant les autres fonds européens, de la nature multinationale et multilatérale des GECT, afin de faciliter leur l'accès à d'autres sources de financement;

39. dringt erop aan op grond van gemeenschappelijke grensoverschrijdende ontwikkelingsstrategieën globale subsidies te verstrekken aan Europese groeperingen voor territoriale samenwerking waarvan de projecten in overeenstemming zijn met de doelstellingen en de strategieën van de desbetreffende samenwerkingsprogramma's, teneinde deze groeperingen in staat te stellen de kredieten uit de structuurfondsen en de bijbehorende programma´s rechtstreeks te beheren; onderstreept tevens dat de multinationale en multilaterale aard van de Europese groeperingen voor territoriale samenwerking beter tot uiting moet komen in de verordeningen met betrekk ...[+++]


L'utilisation de spécialités pharmaceutiques à base de cannabis dont la qualité, les indications et la sécurité d'emploi notamment à long terme auraient été évaluées préalablement à la mise sur le marché présenterait certainement de meilleures garanties à ce niveau.

Het gebruik van farmaceutische specialiteiten op basis van cannabis waarvan de kwaliteit, de indicaties en de veiligheid van gebruik met name op lange termijn vóór het op de markt brengen geëvalueerd zouden zijn, zou op dat vlak beslist betere garanties bieden.


Dans le cas où ils auraient été victimes d'un fraudeur de « phishing », il y a lieu de déposer plainte auprès de la police dans les meilleurs délais.

Zijn ze echter slachtoffer geworden van een phishingfraudeur dan dienen zij zo snel als mogelijk klacht neer te leggen bij de politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gect auraient une meilleure ->

Date index: 2021-10-16
w