Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
CERJ
Conseil des gardiens
Conseil des gardiens de la Constitution
Enseignement gardien
Gardien
Gardien d'animaux familiers
Gardien de but;gardienne de but
Gardien de la paix
Gardien de maison
Gardien de parking
Gardien en général
Gardien pour animaux de compagnie
Gardienne de maison
Gardienne pour animal de compagnie
Personnel de gardiennage
Veilleur

Traduction de «gardiens nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gardien pour animaux de compagnie | gardienne pour animal de compagnie | gardien d'animaux de compagnie/gardienne d'animaux de compagnie | gardien d'animaux familiers

hondenoppas | kattenoppas | houder van een dierenpension | huisdierenoppas


Conseil des gardiens | Conseil des gardiens de la Constitution

Raad van Hoeders


gardien en général(L) | gardien(B) | personnel de gardiennage | veilleur(B)

bewaker | bewakingspersoneel


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

huisbewaarder | huisbewaarster


gardien de but; gardienne de but | gardien

Doelverdediger


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons ainsi définir pour 2017: 1. un nouveau programme de formation pour les nouveaux gardiens de la paix qui tienne compte des besoins et réalité de terrain; 2. un programme obligatoire de formations continues; ceci pour permettre aux services locaux de gardiens de la paix de disposer du personnel compétent au regard des missions qu'il doit assumer quotidiennement.

Wij hopen op die manier voor 2017 het volgende te bepalen: 1. een nieuw opleidingsprogramma voor de nieuwe gemeenschapswachten dat rekening houdt met de noden en realiteit op het terrein; 2. een verplicht programma van voortgezette opleidingen; dit om het de lokale diensten van gemeenschapswachten mogelijk te maken om te beschikken over competent personeel gelet op de opdrachten die zij dagelijks moeten uitvoeren.


En plus des assistants de surveillance pénitentiaires (gardiens de prison), nous sommes à la recherche de :

Naast penitentiaire bewakingsassistenten (cipiers), zijn we op zoek naar:


Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, J. JAMBON _______s 1 Nous renvoyons aux volets Gardiens de la paix, Assistants de quartier et Contrats de transition professionnelle quant aux modalités pratiques de l'intervention financière du Ministre de l'Intérieur.

De minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, J. JAMBON _______'s 1 Wij verwijzen naar de luiken Gemeenschapswachten, Smetbanen en Doorstromingscontracten inzake de praktische modaliteiten van de financiële tussenkomst van de Minister van Binnenlandse Zaken.


Sur base des deux articles cités ci-dessus, l'article 2 de la loi « gardiens de la paix » combiné avec l'article 3 § 1, nous pouvons donc conclure que les personnes nommées par les autorités locales dans le cadre du statut ALE, pour remplir la mission de surveillant habilité en tant que tâche principale, doivent donc se conformer à toutes les conditions imposées par la législation « gardiens de la paix ».

Op grond van de voornoemde artikelen (artikel 2 van de wet “gemeenschapswachten” in samenhang met artikel 3 § 1), kunnen wij dus besluiten dat de personen die door de lokale overheden in het kader van het PWA-statuut benoemd worden om de functie van gemachtigd opzichter als hoofdopdracht uit te oefenen, zich moeten houden aan alle voorwaarden die door de wetgeving “gemeenschapswachten” zijn opgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Nous renvoyons aux volets Gardiens de la paix, Assistants de quartier et Contrats de transition professionnelle quant aux modalités pratiques de l'intervention financière du Ministre de l'Intérieur.

(1) Wij verwijzen naar de luiken Gemeenschapswachten, Smetbanen en Doorstromingscontracten inzake de praktische modaliteiten van de financiële tussenkomst van de Minister van Binnenlandse Zaken.


(1) Nous renvoyons aux volets Gardiens de la paix, Assistants de quartier et Contrats de transition professionnelle quant aux modalités pratiques de l'intervention financière de la Ministre de l'Intérieur.

(1) Wij verwijzen naar de luiken Gemeenschapswachten, Smetbanen en Doorstromingscontracten inzake de praktische modaliteiten van de financiële tussenkomst van de Minister van Binnenlandse Zaken.


(1) Nous renvoyons aux volets Gardiens de la paix, Assistants de quartier et Contrats de transition professionnelle quant aux modalités pratiques de l'intervention financière de la Ministre de l'Intérieur.

(1) Wij verwijzen naar de luiken Gemeenschapswachten, Smetbanen en Doorstromingscontracten inzake de praktische modaliteiten van de financiële tussenkomst van de Minister van Binnenlandse Zaken.


En règle générale, nous pouvons affirmer que les activités des gardiens de la paix dans le cadre du service des gardiens de la paix, visent à :

Algemeen kan gesteld worden dat de activiteiten die de gemeenschapswachten in het kader van de Dienst Gemeenschapswachten kunnen uitoefenen, gericht zijn op :


Madame la sénatrice, messieurs les sénateurs, nous fêtons aujourd'hui vos noces de perle, d'argent ou de porcelaine dans ce Parlement qui nous est cher, le gardien de notre démocratie.

Geachte senatoren, vandaag vieren we uw parelmoeren, zilveren of porseleinen bruiloft in het Parlement, dat ons nauw aan het hart ligt, de hoeder van onze democratie.


Notre principale critique est que le projet aborde la réforme du gardien de la concurrence et la réorganisation de la politique des prix comme un tout indissociable, ce qui est, selon nous, une approche foncièrement erronée.

Ons belangrijkste punt van kritiek is dat in het wetsontwerp een fundamentele denkfout is gemaakt door de hervorming van de concurrentiewaakhond en de reorganisatie van het prijsbeleid samen als een ondeelbaar geheel te behandelen.


w