Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gardiennage récemment renforcé qui " (Frans → Nederlands) :

Cet ensemble de principes et d’orientations reconnus internationalement constitue pour la RSE un cadre mondial évolutif, qui a été récemment renforcé.

Deze kern van internationaal erkende beginselen en richtsnoeren vormt een wereldwijd kader voor MVO, dat in voortdurende ontwikkeling is en onlangs nog is versterkt.


Elle a récemment renforcé les mesures de protection des enfants à risque et a constitué un groupe de travail chargé d'analyser la situation des jeunes vivant dans des familles vulnérables, en vue d'identifier les domaines méritant de nouvelles actions.

Zweden heeft onlangs de regels ter bescherming van risicokinderen aangescherpt en een werkgroep in het leven geroepen die is belast met bestudering van de situatie van jongeren in kwetsbare gezinnen, zodat kan worden vastgesteld op welke gebieden er verdere maatregelen nodig zijn.


La stratégie pour la diversité et l'inclusion, adoptée récemment, renforce ces mesures et comporte d'autres mesures de prévention.

De onlangs goedgekeurde strategie voor diversiteit en inclusie versterkt deze maatregelen.


Art. 11. Il est créé au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, une commission transport de valeurs, chargée d'examiner les problèmes à caractère économique et de concurrence (grandes sociétés par rapport aux petites sociétés), les mesures d'encadrement ainsi que l'échange entre les sociétés des procédures de contrôle et d'information visant à accroître la sécurité des circuits ainsi que l'indispensable renforcement de leur collaboration avec les diverses forces de ...[+++]

Art. 11. In de schoot van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten wordt een commissie voor de geld- en/of waardetransporteurs opgericht, belast met het onderzoeken van de problemen van economische en concurrentiële (grote maatschappijen in verhouding tot kleine) aard, de omkaderingsmaatregelen evenals de uitwisseling tussen de ondernemingen van controle- en informatieprocedures teneinde de veiligheid van de reizen te verhogen alsook de noodzakelijke versterking van de samenwerking met de diverse ordediensten.


Vous avez récemment dévoilé le nouveau dispositif de sécurité renforcé mis en place à Brussels Airport.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Vous avez récemment dévoilé le nouveau dispositif de sécurité renforcé mis en place à Brussels Airport.


Vous avez récemment signé un accord avec le secteur électrotechnique portant sur 15 mesures qui visent l'évaluation de la nouvelle loi sur les marchés publics, le renforcement des moyens de contrôle et la mise en oeuvre d'une campagne de sensibilisation.

U hebt onlangs een akkoord met de elektrotechnische sector ondertekend. Dit Plan voor Eerlijke Concurrentie in de Elektrotechnische Sector omvat 15 maatregelen, die betrekking hebben op de evaluatie van de nieuwe wet betreffende de overheidsopdrachten, de versterking van de controlemiddelen en het opzetten van een sensibiliseringscampagne.


1. Pouvez-vous indiquer les mesures récemment prises pour renforcer la sécurisation des bâtiments de police?

1. Welke maatregelen werden er onlangs genomen om de beveiliging van de politiegebouwen te verscherpen?


Renforcement d’Europol: en tant qu’instrument essentiel de l’UE pour renforcer la coopération entre autorités nationales de sécurité, EUROPOL a réalisé quelques avancées majeures en créant récemment le Centre européen de la lutte contre le terrorisme (ECTC) ainsi que le Centre européen chargé de lutter contre le trafic de migrants et le Centre européen de lutte contre la cybercriminalité.

Versterking van Europol: Europol is het belangrijkste EU-instrument voor betere samenwerking tussen de nationale veiligheidsinstanties. Het agentschap heeft een grote stap voorwaarts gezet door de recente oprichting van het Europees Centrum voor terrorismebestrijding (ECTC), het Europees Centrum tegen migrantensmokkel en het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit.


Le Parlement européen a voté récemment la proposition de renforcement et d'élargissement des compétences de l'agence Frontex.

Het Europees Parlement nam onlangs het voorstel ter versterking en uitbreiding van de bevoegdheden van het agentschap Frontex aan.


2. Au sein du siège central de la Régie des Bâtiments les mesures de sécurité suivantes ont été prises: - le renforcement des prestations de gardiennage (contrôle d'accès renforcé, gardiennage lors des travaux en weekend); - la sécurisation des accès: fermeture systématique de différentes portes donnant accès à notre complexe; - une campagne de sensibilisation a été menée auprès des membres du personnel.

2. In de hoofdzetel van de Regie der Gebouwen werden de volgende veiligheidsmaatregelen genomen: - opvoering van de bewakingsprestaties (opgevoerde toegangscontrole, bewaking tijdens de werkzaamheden in het weekend); - beveiliging van de toegangen: systematische sluiting van verschillende deuren die toegang geven tot ons complex; - er werd een sensibilisatiecampagne gevoerd bij onze personeelsleden; - met name op 22 maart 2016 kwamen de personeelsleden van de hoofdzetel bijeen in het bedrijfsrestaurant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gardiennage récemment renforcé qui ->

Date index: 2023-01-08
w