Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médecin de consensus
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Privilège garantissant une créance
Règle du consensus
Réunion de consensus
Séquence consensus
Séquence fondamentale

Traduction de «garantissent un consensus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expérience professionnelle garantissant un niveau équivalent

gelijkwaardige beroepservaring


sûreté garantissant un solde dû au titre d'une participation

waarborg van een verschuldigd saldo in de vorm van een deelneming


privilège garantissant une créance

aan een vordering verbonden voorrecht


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis


séquence consensus | séquence fondamentale

Consensus sequentie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Appliquer intégralement le principe de la fermeture éclair aux listes électorales serait peut-être le moyen le plus rapide, mais un consensus s'est dégagé au sein du gouvernement pour ne pas imposer intégralement le système de la fermeture éclair et pour n'imposer l'alternance qu'en tête de la liste, tout en garantissant au maximum la réalisation de la parité dans le reste de la liste, fût-ce après une période transitive.

Een volledige « rits » op de lijst zou misschien de snelste weg daartoe zijn, maar in de regering is een consensus gegroeid rond de voorliggende wetsontwerpen om die « rits » niet integraal te gaan opleggen, maar enkel de alternering aan de top, met alle waarborgen inzake pariteit verderop de lijst, zij het met een overgangsfase.


Appliquer intégralement le principe de la fermeture éclair aux listes électorales serait peut-être le moyen le plus rapide, mais un consensus s'est dégagé au sein du gouvernement pour ne pas imposer intégralement le système de la fermeture éclair et pour n'imposer l'alternance qu'en tête de la liste, tout en garantissant au maximum la réalisation de la parité dans le reste de la liste, fût-ce après une période transitive.

Een volledige « rits » op de lijst zou misschien de snelste weg daartoe zijn, maar in de regering is een consensus gegroeid rond de voorliggende wetsontwerpen om die « rits » niet integraal te gaan opleggen, maar enkel de alternering aan de top, met alle waarborgen inzake pariteit verderop de lijst, zij het met een overgangsfase.


considère qu'il convient d'accorder une attention particulière au développement, à la paix et à la solidarité avec les femmes du monde entier, surtout les femmes victimes d'injustices, de discriminations, de la faim, de la misère, de la traite des êtres humains et de tout type de violences; estime qu'un dialogue permanent avec les organisations féminines et, plus largement, avec la société civile et la coopération avec les organisations non gouvernementales dans les domaines liés aux politiques qui influent directement ou indirectement sur l'égalité entre les hommes et les femmes garantissent un consensus social plus large;

is van mening dat er bijzondere aandacht moet worden geschonken aan ontwikkeling, vrede en solidariteit met vrouwen over de hele wereld, vooral vrouwen die geconfronteerd worden met onrecht, discriminatie, honger en armoede, mensenhandel en allerlei vormen van geweld; is voorts van mening dat voortdurend overleg met vrouwenorganisaties en – meer in het algemeen – met het maatschappelijk middenveld, en samenwerking met niet-gouvernementele organisaties omtrent aangelegenheden die betrekking hebben op beleidsvormen die directe of indirecte gevolgen hebben in termen van gendergelijkheid garanties bieden voor een bredere maatsch ...[+++]


76. considère qu'il convient d'accorder une attention particulière au développement, à la paix et à la solidarité avec les femmes du monde entier, surtout les femmes victimes d'injustices, de discriminations, de la faim, de la misère, de la traite des êtres humains et de tout type de violences; estime qu'un dialogue permanent avec les organisations féminines et, plus largement, avec la société civile et la coopération avec les organisations non gouvernementales dans les domaines liés aux politiques qui influent directement ou indirectement sur l'égalité entre les hommes et les femmes garantissent un consensus social plus large;

76. is van mening dat er bijzondere aandacht moet worden geschonken aan ontwikkeling, vrede en solidariteit met vrouwen over de hele wereld, vooral vrouwen die geconfronteerd worden met onrecht, discriminatie, honger en armoede, mensenhandel en allerlei vormen van geweld; is voorts van mening dat voortdurend overleg met vrouwenorganisaties en – meer in het algemeen – met het maatschappelijk middenveld, en samenwerking met niet-gouvernementele organisaties omtrent aangelegenheden die betrekking hebben op beleidsvormen die directe of indirecte gevolgen hebben in termen van gendergelijkheid garanties bieden voor een bredere maatsch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. considère qu'il convient d'accorder une attention particulière au développement, à la paix et à la solidarité avec les femmes du monde entier, surtout les femmes victimes d'injustices, de discriminations, de la faim, de la misère, de la traite des êtres humains et de tout type de violences; estime qu'un dialogue permanent avec les organisations féminines et, plus largement, avec la société civile et la coopération avec les organisations non gouvernementales dans les domaines liés aux politiques qui influent directement ou indirectement sur l'égalité entre les hommes et les femmes garantissent un consensus social plus large;

75. is van mening dat er bijzondere aandacht moet worden geschonken aan ontwikkeling, vrede en solidariteit met vrouwen over de hele wereld, vooral vrouwen die geconfronteerd worden met onrecht, discriminatie, honger en armoede, mensenhandel en allerlei vormen van geweld; is voorts van mening dat voortdurend overleg met vrouwenorganisaties en – meer in het algemeen – met het maatschappelijk middenveld, en samenwerking met niet-gouvernementele organisaties omtrent aangelegenheden die betrekking hebben op beleidsvormen die directe of indirecte gevolgen hebben in termen van gendergelijkheid garanties bieden voor een bredere maatsch ...[+++]


Art. 7. Sans préjudice des dispositions légales applicables en matière de crédit-temps, telles que mentionnées dans les articles ci-dessus, les parties signataires s'engagent à rechercher en concertation et par consensus des arrangements qui garantissent la continuité de l'entreprise.

Art. 8. Zonder afbreuk te doen aan de wettelijke bepalingen van tijdskrediet zoals in bovenvermelde artikels bepaald, verbinden de ondertekenende partijen zich er toe om in overleg en bij consensus naar regelingen te zoeken die de continuïteit van het bedrijf garanderen.


Ces groupes garantissent un emploi optimal des compétences existantes dans les administrations nationales, une prise en compte attentive des besoins spécifiques des États membres et des régions côtières et la réalisation d'un consensus politique accompagné d'une transparence et d'une influence maximales.

Deze groepen zien erop toe dat de expertise van nationale overheden volledig wordt benut, de specifieke noden van de lidstaten en de kustgebieden volledig tot hun recht komen en een optimaal transparante en doeltreffende politieke consensus wordt bereikt.


Art. 7. Sans préjudice des dispositions légales applicables en matière de crédit-temps, telles que mentionnées dans les articles ci-dessus, les parties signataires s'engagent à rechercher en concertation et par consensus des arrangements qui garantissent la continuité de l'entreprise.

Art. 7. Zonder afbreuk te doen aan de wettelijke bepalingen van tijdskrediet zoals bij de hierboven vermelde artikels is genoemd, verbinden de ondertekende partijen zich er toe om in overleg en bij consensus naar regelingen te zoeken die de continuïteit van het bedrijf garanderen.


Le consensus confirme que l’Union dispose d’un avantage comparatif et peut apporter une valeur ajoutée en renforçant la complémentarité entre les donateurs humanitaires de l’UE et avec les donateurs internationaux grâce à son réseau mondial d’experts, à son rôle garantissant la cohérence des politiques et la promotion des bonnes pratiques pour l’aide humanitaire, à la grande latitude dont elle jouit pour intervenir dans des zones politiquement sensibles et à ses capacités de facilitation de la coordination.

In de consensus wordt bevestigd dat de Unie beschikt over comparatieve voordelen en meerwaarde in de complementariteit tussen de humanitaire donoren van de EU en met internationale donoren dankzij: haar mondiale netwerk van deskundigen; haar rol in het zorgen voor samenhang van de strategieën en het bevorderen van goede humanitaire praktijken; haar flexibiliteit om op te treden in politiek gevoelige situaties; en de bevordering van coördinatie.


Si ce dernier n'est pas approuvé en raison de l'absence d'un consensus concernant la spécification légale d'une déclaration de volonté relative aux décisions médicales concernant les situations de fin de vie, il faut un règlement garantissant les droits des patients.

Indien amendement 702 niet wordt goedgekeurd wegens de afwezigheid van een consensus omtrent de wettelijke vormgeving van een wilsverklaring met betrekking tot de MBL's, moet er in een regeling worden voorzien die de rechten van de patiënt vrijwaart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantissent un consensus ->

Date index: 2024-10-01
w