Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auscultation sonique
Directive sur la transparence
EITI
Essai sonique par transparence
Garantir la transparence d'informations
Mesure sonique par transparence
Transparence administrative
Transparence du processus décisionnel
Transparence sonique

Traduction de «garantira-t-il la transparence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auscultation sonique | essai sonique par transparence | mesure sonique par transparence | transparence sonique

ultrasone dichtheid


directive sur la transparence | Directive sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé

transparantierichtlijn


Initiative pour la transparence des industries extractives | initiative pour la transparence du secteur des industries extractives | EITI [Abbr.]

initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën | EITI [Abbr.]


transparence du processus décisionnel

openbaarheid van het besluitvormingsproces


garantir la transparence d'informations

transparantie van informatie verzekeren | transparantie van informatie garanderen | zorgen voor transparantie van informatie


transparence administrative

openbaarheid van het bestuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela garantira une large diffusion des informations relatives aux possibilités de financement auprès de toutes les parties intéressées et contribuera à la transparence. Pour améliorer la transparence en ce qui concerne l'utilisation du Fonds, il convient que la liste des bénéficiaires, l'intitulé des projets et le montant du financement public alloué aux projets fassent l'objet d'une publication.

Het gaat erom alle belangstellende partijen over de financieringsmogelijkheden te informeren en transparantie te bevorderen. Voor meer transparantie rond het gebruik van de middelen moeten de lijst van eindbegunstigden, de namen van de projecten en het daarvoor uitgetrokken bedrag aan overheidsgelden worden gepubliceerd.


3. Le département des Affaires étrangères veut-il garantir et garantira-t-il la transparence nécessaire pour que ses actions ne constituent pas une menace pour l'autonomie diplomatique et économique des Régions?

3. Wil en zal Buitenlandse Zaken garanderen dat het de noodzakelijke transparantie aan de dag zal leggen opdat haar acties geen bedreiging zullen inhouden voor de diplomatieke en economische autonomie van de Gewesten?


La Commission garantira la transparence en fournissant, entre autres, des informations au Parlement européen et au Conseil à intervalles réguliers, et en participant dûment aux structures de gouvernance appropriées, conformément à la législation applicable de l’Union européenne.

De Commissie zal voor transparantie zorgen, onder andere door regelmatig informatie aan het Europees Parlement en de Raad te verstrekken en door hun passende deelname in relevante bestuursstructuren, in overeenstemming met de toepasselijke EU-wetgeving.


Le nouveau cadre de filtrage des investissements au niveau de l'UE garantira la transparence et la prévisibilité pour les investisseurs et les gouvernements nationaux.

Met het nieuwe kader voor de screening van investeringen op EU-niveau worden de transparantie en de voorspelbaarheid voor investeerders en nationale overheden gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contrat de gestion prévoit en outre que bpost garantira une présence postale d'au moins 650 bureaux de poste, qui proposent aux clients au moins l'assortiment complet de services, tout en garantissant au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes et en y affectant du personnel de bpost en fonction des besoins des clients (notamment en ce qui concerne les heures d'ouverture); gardant, dans certaines communes, plus d'un bureau de poste. bpost est libre de déterminer, dans le respect de son rôle social, dans quelles communes elle conservera plus d'un bureau de poste.

Het beheerscontract voorziet bovendien dat bpost een postale aanwezigheid van minimum 650 postkantoren zal garanderen, waar minstens het volledige assortiment van diensten wordt aangeboden aan de klant, door in elk van de 589 gemeenten over minstens één postkantoor te beschikken waarin voldoende bpost personeel zal worden ingezet op basis van de behoeften van de klanten (waaronder openingsuren), en door in sommige gemeenten over meer dan één postkantoor te beschikken. Bpost is vrij om, rekening houdend met haar sociale rol, te bepalen in welke gemeenten meer dan één postkantoor behouden blijft.


3. a) Comment les deux entités seront-elles financées? b) Quel apport attend-on de la part de quels acteurs, privés ou non? c) Comment garantira-t-on l'objectivité du nouvel IBSR?

3. a) Hoe zal de financiering van de verschillende entiteiten gebeuren? b) Welke inbreng wordt verwacht van welke, al dan niet private, spelers? c) Hoe wordt de objectiviteit van het nieuwe BIVV gegarandeerd?


Le 18 novembre 2015, à la suite des attentats de Paris, la Commission européenne a annoncé l'adoption d'un paquet de mesures qui, selon elle, "rendra plus difficile l'acquisition d'armes à feu dans l'Union européenne, améliorera la traçabilité des armes détenues légalement, renforcera la coopération entre les États membres et garantira que les armes à feu neutralisées sont rendues inopérantes".

Op 18 november 2015, na de aanslagen in Parijs, kondigde de Europese Commissie de goedkeuring aan van een pakket maatregelen die volgens haar het moeilijker zullen maken om zich vuurwapens aan te schaffen in de Europese Unie, de traceerbaarheid van legaal in bezit gehouden wapens zullen verbeteren, de samenwerking tussen lidstaten zullen versterken en zullen garanderen dat geneutraliseerde vuurwapens onbruikbaar zullen worden gemaakt.


L'accord négocié comprendra aussi un chapitre détaillé qui garantira que le renforcement des relations économiques entre l'UE et les Philippines va de pair avec la protection de l'environnement et le développement social.

Het akkoord waarover onderhandelingen lopen, zal ook een gedetailleerd hoofdstuk bevatten dat ervoor moet zorgen dat het aanhalen van de economische betrekkingen tussen de EU en de Filipijnen gepaard gaat met milieubescherming en sociale ontwikkeling.


Le CER garantira la transparence dans sa communication relative à ses activités et ses résultats à l'égard de la communauté scientifique et au grand public, et tiendra à jour les données concernant les projets financés.

De ERC zorgt voor een transparante communicatie met de wetenschappelijke gemeenschap en het grote publiek over zijn activiteiten en resultaten, en houdt bijgewerkte gegevens bij van gesubsidieerde projecten.


Le CER garantira la transparence dans sa communication relative à ses activités et ses résultats à l'égard de la communauté scientifique et au grand public, et tiendra à jour les données concernant les projets financés.

De ERC zorgt voor een transparante communicatie met de wetenschappelijke gemeenschap en het grote publiek over zijn activiteiten en resultaten, en houdt bijgewerkte gegevens bij van gesubsidieerde projecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantira-t-il la transparence ->

Date index: 2022-08-05
w