Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvisionnement
Approvisionnement énergétique
Assurer l'approvisionnement
Coordonnateur de l'approvisionnement de café vert
Difficulté d'approvisionnement
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir la sécurité des approvisionnements
Sécurité d'approvisionnement
Sécurité d'approvisionnement énergétique
Sécurité de l'approvisionnement en énergie
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "garantir leur approvisionnement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assurer l'approvisionnement | garantir la sécurité des approvisionnements

de voorziening veiligstellen


garantir la sécurité des approvisionnements

de voorziening veilig stellen


coordonnateur de l'approvisionnement de café vert | coordonnatrice de l'approvisionnement de café non grillé | coodonnateur de l'approvisionnement de café non grillé | coordonnateur de l'approvisionnement de café vert/coordonnatrice de l'approvisionnement de café vert

procesbeheerder groene koffiebonen | procesbeheerder ongebrande koffiebonen | coördinator groene koffiebonen | coördinator ongebrande koffiebonen


approvisionnement

voorziening [ bevoorrading | leverantie ]


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


sécurité d'approvisionnement | sécurité d'approvisionnement énergétique | sécurité de l'approvisionnement en énergie

continuïteit van de energievoorziening | energievoorzieningszekerheid | voorzieningszekerheid


sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]

zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 24040103_1 - EN - Garantir l’approvisionnement et la consommation durables des matières premières

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 24040103_1 - EN - Zorgen voor een duurzaam aanbod en gebruik van grondstoffen


Les soubresauts politiques de ces derniers mois ont montré l'importance cruciale de diversifier les sources d’énergie, les fournisseurs et les voies d’approvisionnement si l'on veut garantir un approvisionnement énergétique fiable et sûr aux citoyens et entreprises de l'Union européenne, qui veulent un accès permanent à l'énergie pour un prix abordable et compétitif.

De politieke uitdagingen van de afgelopen maanden hebben duidelijk gemaakt dat een diversificatie van onze energiebronnen, -leveranciers en -routes cruciaal is om een veilige en schokbestendige energievoorziening te waarborgen voor de Europese burgers en ondernemingen, die verwachten op elk moment toegang te hebben tot betaalbare energie tegen een concurrerende prijs.


(3) Les deux Gouvernements, reconnaissant leur intérêt légitime réciproque à garantir l'approvisionnement des consommateurs en gaz naturel et à maintenir la sécurité et les capacités du système, se consulteront afin d'établir les bases d'une collaboration en cas d'interruption majeure de l'approvisionnement en gaz.

(3) De twee Regeringen die elkaars gewettigd belang erkennen om de Aardgasbevoorrading van de verbruikers te verzekeren en om de veiligheid en de capaciteit van het systeem te handhaven, plegen onderling overleg om het samenwerkingskader vast te leggen in geval van een belangrijke onderbreking van de gasbevoorrading.


· Le calendrier de l'éligibilité des distributeurs respecte les contrats de long terme qu'ont conclus les distributeurs pour garantir leur sécurité d'approvisionnement.

· Het tijdschema voor de verkiesbaarheid van de distributeurs eerbiedigt de langetermijncontracten die de distributeurs gesloten hebben om hun bevoorradingszekerheid te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Le calendrier de l'éligibilité des distributeurs respecte les contrats de long terme qu'ont conclus les distributeurs pour garantir leur sécurité d'approvisionnement.

· Het tijdschema voor de verkiesbaarheid van de distributeurs eerbiedigt de langetermijncontracten die de distributeurs gesloten hebben om hun bevoorradingszekerheid te verzekeren.


2. L'autorité compétente prend les mesures visant à garantir l'approvisionnement en gaz des clients protégés pendant la période de 60 jours également dans le cas d'une d'urgence telle que définie à l'article 9, paragraphe 2.

2. De bevoegde instantie neemt de maatregelen om de gasvoorziening aan beschermde klanten gedurende een periode van zestig dagen te waarborgen ook in het geval van een noodsituatie als omschreven in artikel 9, lid 2.


1. L'autorité compétente prend les mesures visant à garantir l'approvisionnement en gaz des clients protégés de l'État membre en cas de:

1. De bevoegde instantie neemt de nodige maatregelen om de gasvoorziening aan de beschermde klanten van de lidstaten te waarborgen in het geval van:


1. L’autorité compétente exige que les entreprises de gaz naturel qu’elle identifie prennent les mesures visant à garantir l’approvisionnement en gaz des clients protégés de l’État membre dans les cas suivants:

1. De bevoegde instantie verplicht bepaalde, door haar geïdentificeerde aardgasbedrijven ertoe de nodige maatregelen te nemen om de gaslevering aan de beschermde afnemers van de lidstaat te waarborgen in de volgende gevallen:


Pour satisfaire à cette obligation de garantir l'approvisionnement pendant 60 jours, chaque Etat devra mettre en oeuvre une combinaison de mesures, combinaison qui comprendra le stockage de gaz, mais également l'interruption de la demande interruptible pour permettre la redistribution du gaz et assurer la flexibilité du système, la flexibilité de l'approvisionnement ainsi que les marchés spots.

Om deze bevoorrading gedurende 60 dagen te kunnen garanderen dient elke staat een combinatie van maatregelen ten uitvoer te leggen. Deze zullen de opslag van gas betreffen, maar ook het op verzoek onderbreken van de vraag zodat gezorgd kan worden voor een herverdeling van het gas en het waarborgen van de flexibiliteit van het systeem, de flexibiliteit van de voorziening en de spotmarkten.


Cet article stipule que les titulaires d'une autorisation de mise sur le marché d'un médicament et les grossistes-répartiteurs de ce médicament sont, chacun dans leur domaine, obligés de garantir en permanence un approvisionnement approprié et continu, de manière à ce que les pharmaciens puissent couvrir les besoins des patients.

Dit artikel bepaalt dat de registratiehouders die een geneesmiddel op de markt brengen en de groothandelaars-verdelers van dit geneesmiddel, elk voor hun eigen domein verplicht zijn om steeds voor de gepaste en regelmatige bevoorrading te zorgen. Op die manier kunnen de apothekers voldoen aan de noden van de patiënten.


w