Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de survie moyenne
Garantir
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect
Moniteur de survie
Monitrice de survie
Pension d'orphelin
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de veuve
Plafond minimal à garantir
Prestation aux survivants
Probabilité de survie
Probabilité de survie relative
Taux de survie
Taux relatif de survie
Temps moyen de survie
Veiller à la compétitivité des prix

Traduction de «garantir la survie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moniteur de survie | moniteur de survie/monitrice de survie | monitrice de survie

overlevingsinstructeur | survivaltrainer | survivalinstructeur | survivalinstructrice


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie




durée de survie moyenne | temps moyen de survie

gemiddelde overlevingstijd


probabilité de survie relative | taux relatif de survie

relatief overlevingscijfer


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


plafond minimal à garantir

minimaal te waarborgen plafond






prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut également se référer au slogan de l'Unicef « Investir dans les enfants « et à la déclaration du millénaire des Nations unies, qui souligne la nécessité absolue de grands investissements à l'échelle de la planète pour garantir la survie, le développement, la protection et la participation des enfants.

Men moet eveneens verwijzen naar de slogan van Unicef « investeren in kinderen » en naar de milleniumverklaring van de Verenigde Naties dat de absolute noodzaak onderstreept van grote investeringen wereldwijd voor het garanderen van het overleven, de ontwikkeling, de bescherming en de participatie van kinderen.


M. van de Put pense que l'on pourrait garantir la survie de certains réseaux si les stations pouvaient rester ouvertes jusque 22 ou 24 heures au cas où elles ne pourraient pas bénéficier des règles applicables aux stations-service situées le long des autoroutes.

De heer van de Put denkt dat de overleving van bepaalde netwerken reeds zou kunnen worden gegarandeerd indien de stations open zouden mogen blijven tot 22 of 24 uur voor het geval ze niet van de regeling voor tankstations langs autosnelwegen kunnen genieten.


« — donner la priorité à des interventions simples, peu onéreuses et au potentiel élevé qui peuvent être mises en œuvre à grande échelle et qui permettent de garantir la survie de nombreux enfants; ».

« — prioriteit te verlenen aan eenvoudige en goedkope interventies met hoge impact die op grote schaal geïmplementeerd kunnen worden en de overleving van vele kinderen kunnen verzekeren; ».


Les changements institutionnels sont nécessaires pour que l'on puisse garantir la survie, le développement, la protection et la participation des enfants.

Institutionele veranderingen zijn noodzakelijk om het overleven, de ontwikkeling, de bescherming en de participatie van kinderen te kunnen garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'impose de garantir la survie de la Communauté flamande à Bruxelles.

Het voortbestaan van de Vlaamse Gemeenschap in Brussel moet worden verzekerd.


Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en remplacement d'une option de base groupée qu'il supprime et qui compte encore des élèves au 1 octobre de l' ...[+++]

Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden georganiseerd; 3° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorstelt op te richten ter vervanging van een gegroepeerde basisoptie die zij afschaft en die ...[+++]


AB. considérant que les changements technologiques entraînés par l'internet, l'ordinateur individuel et, plus récemment, les appareils mobiles, ont modifié radicalement l'infrastructure de l'information d'une façon qui a eu des conséquences sur le modèle commercial des médias plus traditionnels, et notamment sur leur dépendance vis-à-vis du marché de la publicité, ce qui met en péril la survie même de certains titres remplissant une fonction civique et démocratique importante; considérant que les autorités publiques, au niveau des États membres comme au niveau de l'Union, ont, par conséquent, l'obligation de créer une série d'outils pour les mettre à disposition pendant cette période de transition, qui contribueront à ...[+++]

A ter. overwegende dat de technologische veranderingen die zijn teweeggebracht door het internet, persoonlijk computergebruik en, meer recent, mobiel computergebruik, de informatie-infrastructuur drastisch hebben gewijzigd op manieren die consequenties hebben gehad voor het bedrijfsmodel van de traditionelere media, met name voor wat betreft hun afhankelijkheid van de advertentiemarkt, waardoor het voortbestaan van media die een belangrijke maatschappelijke en democratische rol vervullen, in gevaar wordt gebracht; overwegende dat overheidsinstanties in de lidstaten en op Unieniveau daarom de plicht hebben een instrumentarium voor deze overgangsperiode te creëren, waarmee het voortbestaan kan worden gewaarborgd van de waarden en de verantwo ...[+++]


Aucune armée n’est capable de garantir la survie de ses hommes en Afghanistan, et nous serions capables de garantir que les migrants que nous renvoyons dans ce pays ne verraient pas leur vie mise en danger?

Geen enkel leger kan garanderen dat er geen militairen zullen sneuvelen in Afghanistan, en wij zouden wel de garantie kunnen geven dat de door ons naar dit land teruggestuurde migranten niet zullen hoeven te vrezen voor hun leven?


Les producteurs européens sont en outre soumis à une pression croissante pour diminuer l'usage des produits chimiques et garantir au consommateur des normes élevées de sécurité alimentaire, autant d'arguments pour garantir la survie de ce secteur en renforçant les mécanismes existants et en insistant sur la valeur ajoutée des productions européennes face aux importations en provenance de pays tiers.

De Europese producenten staan bovendien bloot aan een steeds sterkere druk om het gebruik van chemische producten te verminderen en de consument een zeer hoge standaard te waarborgen voor wat betreft voedselveiligheid, hetgeen eens te meer de noodzaak aantoont om het voortbestaan van deze sector te waarborgen door versterking van de bestaande mechanismen en de nadruk te leggen op de toegevoegde waarde van Europese producten ten opzichte van import uit derde landen.


1. Condition de l'octroi d'aides d'État: elles doivent garantir la survie des industries et ne pas dépasser ce qui est nécessaire à la survie.

1. Staatssteun mag alleen worden toegekend wanneer dat het voortbestaan van de industrie verzekert en mag niet hoger zijn dan noodzakelijk.


w