Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours du FEOGA Garantie
Constituant de garanties
Constituant de la garantie
Constituer une garantie
Constitué
Couverture de l'État
FEOGA-Garantie
Fournisseur de la sûreté
Garantie de l'État
Garantie publique
Garantie étatique
Section garantie du FEOGA

Traduction de «garanties constitue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constituant de la garantie | fournisseur de la sûreté

zekerheidsverschaffer


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.






FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

afdeling Garantie van het EOGFL


couverture de l'État | garantie de l'État | garantie étatique | garantie publique

overheidsgarantie | staatsgarantie | staatswaarborg


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EOGFL, afdeling Garantie


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est sur la base de Veridass que le Fonds de garantie constitue un fichier dont les services de police font usage.

Het is op basis van Veridass dat het Waarborgfonds een bestand samenstelt waarvan de politiediensten gebruikmaken.


En application de l'article 400, paragraphe 2 du règlement n° 575/2013, sont soumises à l'application de l'article 395, paragraphe 1 du même règlement à concurrence de 20 %, les expositions suivantes : i. les actifs constituant des créances sur des administrations régionales ou locales des Etats membres, dès lors que ces créances recevraient une pondération de risque de 20 % en vertu de la troisième partie, titre II, chapitre 2 du même règlement, et autres expositions sur, ou garanties par, ces administrations régionales ou locales, d ...[+++]

Met toepassing van artikel 400, lid 2 van Verordening nr. 575/2013 vallen de volgende risicoposities ten belope van 20 % onder de toepassing van artikel 395, lid 1 van dezelfde verordening : i. activa bestaande uit vorderingen op regionale of lokale overheden van de lidstaten, indien aan die vorderingen krachtens deel 3, titel II, hoofdstuk 2 van dezelfde Verordening een risicoweging van 20 % zou worden toegekend, alsmede andere risicoposities op of gegarandeerd door deze regionale of lokale overheden, indien aan die vorderingen krachtens deel 3, titel II, hoofdstuk 2 van dezelfde Verordening een risicoweging van 20 % zou worden toegeken ...[+++]


3° le 41°, alinéa 2, est complété par le c), rédigé comme suit : « c) les frais d'enregistrement et de transcription du transfert d'un bien immobilier; »; 4° le 39° est complété par l'alinéa suivant : « Le contrat par lequel une hypothèque est consentie pour sûreté d'un crédit ouvert tel que visé à l'article 80, alinéa 3, de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, n'est pas considéré comme un contrat de crédit au sens du présent livre, pour autant que ce contrat ne contienne pas de dispositions contraires au présent livre; »; 5° le 44° est complété par l'alinéa suivant : « Pour les crédits hypothécaires avec une destination immobilière, le taux débiteur sur base annuelle I est le résultat de la comparaison : (1 + i)n = (1 + I), dont i ...[+++]

3° de bepaling onder 41°, tweede lid, wordt aangevuld met de bepaling onder c) : "c) de kosten voor registratie en overschrijving van de overdracht van een onroerend goed; "; 4° de bepaling onder 39° wordt aangevuld met het volgende lid : "De overeenkomst waarbij een hypotheek wordt verleend tot zekerheid van een geopend krediet zoals bedoeld in artikel 80, derde lid, van de hypotheekwet van 16 december 1851, wordt niet beschouwd als een kredietovereenkomst in de zin van dit boek voor zover deze overeenkomst geen met dit boek tegenstrijdige bepalingen bevat; "; 5° de bepaling onder 44° wordt aangevuld met het volgende lid : "Bij de hypothecaire kredieten met een onroerende bestemming is de debetrentevoet op jaarbasis I het resultaat van d ...[+++]


9. demande à tous les États détenteurs de l'arme nucléaire, reconnus ou non, en particulier la France, le Royaume-Uni, les États-Unis et Israël, de donner des garanties négatives de sécurité à l'Iran et à tous les autres pays de la région du Moyen-Orient; souligne que de telles garanties constituent un élément crucial dans l'effort visant à instaurer la confiance et la sécurité dans la région;

9. verzoekt alle kernwapenstaten, zowel de officiële als de niet-officiële, maar met name Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, de VS en Israël, negatieve veiligheidswaarborgen te bieden aan Iran en alle andere landen in het Midden-Oosten; beklemtoont dat dergelijke waarborgen een wezenlijk element van het streven naar vertrouwen en veiligheid in de regio uitmaken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prestations familiales garanties constituent un droit complémentaire instauré pour ceux qui ne ressortissent pas au régime des travailleurs ou des indépendants et qui ne font pas partie du personnel des services publics.

De gewaarborgde gezinsbijslag is een aanvullend recht dat werd ingevoerd voor degenen die niet onder het stelsel vallen van de werknemers, van de zelfstandigen of van het overheidspersoneel.


Les prestations familiales garanties constituent un droit complémentaire instauré pour les personnes qui ne ressortissent pas au champ d'application du régime des travailleurs, des indépendants ou du personnel des services publics.

De gewaarborgde gezinsbijslag is een aanvullend recht dat werd ingevoerd voor degenen die niet onder het stelsel vallen van de werknemers, van de zelfstandigen of van het overheidspersoneel.


9. demande à tous les États détenteurs de l'arme nucléaire, reconnus ou non, en particulier la France, le Royaume-Uni, les États-Unis et Israël, de donner des garanties négatives de sécurité à l'Iran et à tous les autres pays de la région; souligne que de telles garanties constituent un élément essentiel pour la solution pacifique du conflit portant sur le programme nucléaire iranien;

9. verzoekt alle kernwapenstaten, zowel de officiële als de niet-officiële, maar met name Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, de VS en Israël negatieve veiligheidswaarborgen te bieden aan Iran en alle andere landen in de regio; benadrukt dat deze waarborgen een cruciaal onderdeel zijn van de pogingen om te komen tot een vreedzame oplossing van het conflict over het nucleaire programma van Iran;


Néanmoins, je pense que les garanties constituent la bonne approche, si un investisseur privé est prêt à donner une garantie à travers la BEI.

Met garanties ligt dat anders: het lijkt me een goede zaak dat we ons via de EIB garant stellen wanneer er een private investeerder is.


Bien entendu, je fais ici référence aux règlements financiers et je voudrais déclarer sans ambages, au nom de la commission des budgets et en présence de la ministre, que nous avons besoin d’une garantie et que cette garantie constitue une condition préalable à l’approbation du budget jeudi prochain.

Ik verwijs hier uiteraard naar het Financieel Reglement. Ik wil, namens de Begrotingscommissie en in aanwezigheid van de minister, duidelijk te kennen geven dat we hierover zekerheid willen en dat de goedkeuring van de begroting aanstaande donderdag afhankelijk zal zijn van het feit of we die al dan niet hebben gekregen.


La réduction des seuils de garantie constitue une atteinte à la principale ressource du cultivateur, qui n'est pas justifiée étant donné l'absence de solutions de substitution valables (à la fin de l'année 2002, une étude externe s'efforcera de trouver de telles solutions).

De verlaging van de garantiedrempels betekent een aanval op de belangrijkste activa van de tabaksteler, hetgeen niet kan worden gerechtvaardigd door het ontbreken van geldige alternatieven (eind 2002 zal via een externe studie worden getracht alternatieven te vinden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garanties constitue ->

Date index: 2021-10-21
w